Текст и перевод песни Favien Roses - Clarify
Eleven
thirty
at
night
Половина
двенадцатого
ночи
We
didn't
talk
well
Мы
плохо
поговорили
We
didn't
speak
well
that
night
Мы
плохо
поговорили
в
ту
ночь
The
beacon
every
time
I
turn
on,
I
remembered
what
happened
Каждый
раз,
когда
я
включаю
маяк,
я
вспоминаю,
что
случилось
The
lights
are
dim,
they
don't
have
the
same
capacity
as
always
Огни
тусклые,
они
не
такие
яркие,
как
всегда
I
slept
and
dreamed
of
you
every
night
and
day
Я
спал
и
видел
тебя
во
сне
каждую
ночь
и
каждый
день
Even
on
that
night
of
April
18
Даже
в
ту
ночь
18
апреля
A
long
coming
back
Долгое
возвращение
A
paradise
that
could
end
in
flames
Рай,
который
мог
бы
сгореть
в
огне
I
told
you
that
I
was
going
to
disappear
from
your
life
Я
сказал
тебе,
что
исчезну
из
твоей
жизни
More
the
contrary
I
disappear
from
your
life
Более
того,
я
исчез
из
твоей
жизни
But
you
didn't
disappear
from
my
life
Но
ты
не
исчезла
из
моей
It's
been
a
while
that
I
never
heard
your
name
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышал
твое
имя
More
to
hear
speak
from
you,
you
Тем
более,
чтобы
услышать
от
тебя,
ты
I
should
have
left
as
they
were,
they
were
Мне
следовало
оставить
все
как
есть,
они
были
I
know
where
this
can
lead,
but
I
Я
знаю,
к
чему
это
может
привести,
но
я
I
see
our
twists
and
turns
every
time
Я
вижу
наши
повороты
судьбы
каждый
раз
You
have
that
dreamy
whitish
smile
У
тебя
эта
мечтательная
белесая
улыбка
I
have
that
will
with
words
in
my
mouth
А
у
меня
есть
эта
воля
со
словами
во
рту
That's
when
I
thought
it
never
ended
and
started
again
Вот
тогда
я
подумал,
что
это
никогда
не
кончается
и
начинается
снова
Because
we
never
clarify
Потому
что
мы
никогда
не
проясняем
Because
we
never
clarify
Потому
что
мы
никогда
не
проясняем
We
need
to
clarify
the
Нам
нужно
прояснить
We
never
clarify
Мы
никогда
не
проясняем
You
have
that
dreamy
whitish
smile
У
тебя
эта
мечтательная
белесая
улыбка
I
have
that
will
with
words
in
my
mouth
А
у
меня
есть
эта
воля
со
словами
во
рту
That's
when
I
thought
it
never
ended
and
started
again
Вот
тогда
я
подумал,
что
это
никогда
не
кончается
и
начинается
снова
We
never
clarify
Мы
никогда
не
проясняем
We
need
to
clarify
the
Нам
нужно
прояснить
We
never
clarify
Мы
никогда
не
проясняем
You
have
that
hard,
hard
way
У
тебя
это
трудный,
трудный
путь
I
know
that
that
night
it
was
me
Я
знаю,
что
в
ту
ночь
это
был
я
Why
didn't
you
answer
me?
Почему
ты
мне
не
ответила?
I
may
have
passed
away
that
night
like
lightning
Возможно,
я
умер
в
ту
ночь,
как
молния
I
may
have
used
my
mindset
in
style
Возможно,
я
использовал
свое
мышление
стильно
I
thought
it
was
not
over
Я
думал,
что
это
не
конец
I
thought
everything
was
not
even
lost
Я
думал,
что
еще
не
все
потеряно
Heaven
could
be
falling,
but
it
wouldn't
end
in
flames
Небо
могло
бы
рухнуть,
но
оно
бы
не
сгорело
в
огне
That's
when
I
thought
it
never
ended
and
started
again
Вот
тогда
я
подумал,
что
это
никогда
не
кончается
и
начинается
снова
Because
we
never
clarify
Потому
что
мы
никогда
не
проясняем
Because
we
never
clarify
Потому
что
мы
никогда
не
проясняем
We
need
to
clarify
the
Нам
нужно
прояснить
We
never
clarify
Мы
никогда
не
проясняем
Everything
when
nothing
is
well!,
well
Все,
когда
ничего
не
хорошо!,
хорошо
I
couldn't
walk
the
same
road
you
walk
Я
не
мог
идти
по
той
же
дороге,
что
и
ты
I
failed
to
forget
those
wild
desires
Мне
не
удалось
забыть
те
дикие
желания
Who
are
on
my
mind,
mind
Которые
в
моей
голове,
голове
You
say
to
me,
So
come
quickly
Ты
говоришь
мне:
"Так
приходи
скорее"
So
come
soon
Так
приходи
скорее
You
have
that
dreamy
whitish
smile
У
тебя
эта
мечтательная
белесая
улыбка
I
have
that
will
with
words
in
my
mouth
А
у
меня
есть
эта
воля
со
словами
во
рту
That's
when
I
thought
it
never
ended
and
started
again
Вот
тогда
я
подумал,
что
это
никогда
не
кончается
и
начинается
снова
Because
we
never
clarify
Потому
что
мы
никогда
не
проясняем
Because
we
never
clarify
Потому
что
мы
никогда
не
проясняем
We
need
to
clarify
the
Нам
нужно
прояснить
We
never
clarify
Мы
никогда
не
проясняем
What
we
need
to
do
Что
нам
нужно
сделать
What
we
need
to
do
Что
нам
нужно
сделать
Take
me
back
home
Верни
меня
домой
Take
me
back
home
Верни
меня
домой
Take
me
back
to
your
life
Верни
меня
в
свою
жизнь
Take
me
back
to
your
life
Верни
меня
в
свою
жизнь
Take
me
back
to
September
12th
Верни
меня
к
12
сентября
You
have
that
dreamy
whitish
smile
У
тебя
эта
мечтательная
белесая
улыбка
I
have
that
will
with
words
in
my
mouth
А
у
меня
есть
эта
воля
со
словами
во
рту
That's
when
I
thought
it
never
ended
and
started
again
Вот
тогда
я
подумал,
что
это
никогда
не
кончается
и
начинается
снова
We
never
clarify
Мы
никогда
не
проясняем
We
need
to
clarify
the
Нам
нужно
прояснить
We
never
clarify
Мы
никогда
не
проясняем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábio Santos Menezes, Jack Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.