Текст и перевод песни Favorite - Selfmade Legenden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfmade Legenden
Selfmade Legends
Nenn'
es
Imagerap,
doch
ich
hab
auf
dem
Konto
Millionen
Call
it
imagerap,
I've
got
millions
in
my
bank
account
Keine
Banknoten,
das
sind
ganze
Kompositionen
Not
banknotes,
they're
whole
compositions
Vor
neun
Jahren
ging's
mit
Selfmade
los
Nine
years
ago,
Selfmade
got
started
Ein
Imperium,
das
aufsteigt
wie
im
Vorspann
von
Game
of
Thrones
An
empire
that's
rising
like
in
the
opening
credits
of
Game
of
Thrones
Einst
der
Pimp
in
den
Straßen,
jetzt
der
schillernde
Star
Once
the
pimp
in
the
streets,
now
the
flashy
star
Mit
Villen
auf
Inseln,
Bitch,
die
findet
man
nicht
auf
irgend
'ner
Karte
With
villas
on
islands,
bitch,
you
won't
find
them
on
any
map
Zuhältertape
1 brachte
den
Stein
ins
rollen
wie
der
Erfinder
des
Rades
Zuhältertape
1 got
the
ball
rolling
like
the
inventor
of
the
wheel
Paar
Jahre
später
war
dann
der
King
mit
"King"
der
King
in
den
Charts
A
few
years
later,
the
King
with
"King"
was
the
King
in
the
charts
Ihr
seht
den
prunkvollen
Wagen,
seht
die
hunderten
Klunker
You
see
the
magnificent
car,
you
see
the
hundreds
of
bling
Im
Dunkeln
funkeln
und
strahlen,
doch
macht
den
fundamentalen
Shimmering
and
shining
in
the
dark,
but
make
the
fundamental
Fehler
zu
meinen,
dass
ich
nicht
mehr
so
jung
und
brutal
bin
Mistake
of
thinking
that
I'm
not
as
young
and
brutal
anymore
Wie
zur
Zeit,
als
ich
noch
untergrund
war,
wie
Bunkeranlagen
Like
when
I
was
still
underground,
like
bunker
systems
Aber
das
ist
aus
der
Luft
gegriffen
wie
Dschungellianen
But
that's
out
of
thin
air,
like
jungle
vines
Schluss
mit
Comedy,
Bitch,
ich
kill
wieder
Rapper
- stumpf
ohne
Gnade
Stop
with
the
comedy,
bitch,
I'm
killing
rappers
again
— blunt,
without
mercy
Ihr
macht
auf
Jungs
von
der
Straße,
aber
singt
bei
den
Grünen
You
act
like
you're
street
thugs,
but
you
sing
for
the
Greens
Wie
die
Umfragezahlen
zur
Bundestagswahl,
Nutte
Like
the
poll
numbers
for
the
Bundestag
election,
whore
Der
Big
Boss,
Sportwagenaffin
The
Big
Boss,
sports
car
enthusiast
Gewinnerlächeln
auf
Fanfotos
beim
Vorladungstermin
Winning
smile
on
the
fan
photos
at
the
summons
hearing
Studierte
Jura
zur
Schulung
analytischen
Denkens
Studied
law
to
train
analytical
thinking
Um
die
übrigen
Menschen
effektiver
psychisch
zu
lenken
- Bitch
To
control
other
people
more
effectively
psychologically
— bitch
Immer
noch
die
Endbosse,
immer
noch
die
Selfmade-Stars
Still
the
final
bosses,
still
the
Selfmade
stars
Wir
ficken
immer
noch
jeden,
der
hier
Welle
macht
We're
still
fucking
everyone
who's
making
waves
here
Leg
dich
mit
uns
an
Nutte,
du
wirst
weggeklatscht
Fuck
with
us,
whore,
and
you'll
get
slapped
away
Kollegah
und
Favorite
- Dreamteam
wie
die
Avengers
Kollegah
and
Favorite
— dream
team
like
the
Avengers
Mach
den
Weg
frei
- wir
nehmen,
was
uns
zusteht
Make
way
for
us
— we'll
take
what's
ours
Wir
treten
jede
Tür
ein,
die
uns
zusteht
We'll
kick
down
every
door
that's
due
to
us
Übernehmen
das
Game,
es
ist
Selfmade
2014
Taking
over
the
game,
it's
Selfmade
2014
Kollegah
und
Fav
Kollegah
and
Fav
Es
ist
Fav
der
dich
wegboxt
(bam),
du
kriegst
'nen
Headshot
It's
Fav
who'll
box
you
away
(bam),
you'll
get
a
headshot
Ein
Leben
lang
high,
ich
fiel
als
Kind
in
den
Meth-Topf
(shit)
High
all
my
life,
I
fell
into
the
meth
pot
as
a
child
(shit)
Immer
drauf
aber
dennoch,
rauche
ich
die
Crackrocks
Always
high
and
yet,
I
smoke
the
crack
rocks
Wenn
nichts
anderes
im
Haus
ist,
dann
sauf
ich
Domestos
If
there's
nothing
else
in
the
house,
I
drink
Domestos
Und
bums
ein
paar
Mädels.
Mein
Psychiater
sah
mal
And
fuck
a
few
girls.
My
psychiatrist
once
saw
Auf
den
Grund
meiner
Seele
und
sah
keinen
Grund
mehr
zu
leben
To
the
bottom
of
my
soul
and
saw
no
reason
to
live
anymore
Ich
komm
mit
Jungs
rein
und
zertrete
stumpf
deinen
Schädel
I
come
in
with
the
boys
and
stomp
on
your
skull
Seh'
dich
an
und
sag
dann
"Das
kann
nicht
gesund
sein,
Kollege"
Look
at
you
and
then
say
"That
can't
be
healthy,
mate"
Steck
dann
die
Magnum
in
deinen
Mund
rein
und
zähle
Then
put
the
Magnum
in
your
mouth
and
count
10,
9,
bumm,
es
regnet
Blut
und
ein
paar
Zähne
(hahaha)
10,
9,
boom,
it's
raining
blood
and
a
few
teeth
(hahaha)
Favoriddy
ist
back
nach
jahrelangem
Scheintod
Favoriddy
is
back
after
years
of
apparent
death
Flow
wie
ein
shh
— Aussehen
wie
ein
Weißbrot
(year)
Flow
like
a
shh
— look
like
a
white
bread
(year)
Friss
Blei
bro,
der
motherfucking
Psycho
Eat
lead,
bro,
the
motherfucking
psycho
In
meiner
Gegend
ist
"Favorite"
ein
Polizeicode
In
my
area,
"Favorite"
is
a
police
code
Bitch
Kind,
ich
hab
Zeitnot,
mir
sitzt
Slick
im
Nacken
Bitch
child,
I'm
in
a
hurry,
Slick's
on
my
tail
Quatscht
was
von
Deadline?!
Ich
kill
ihn
mit
'ner
Whiskeyflasche
Talking
about
deadlines?!
I'll
kill
him
with
a
whiskey
bottle
So
bin
ich,
geisteskrank
und
destruktiv
That's
how
I
am,
insane
and
destructive
Ziehe
weiße
Bahnen
wie
ein
Schneemobil,
komm'
leichenblass
von
Yayo
Speed
Snorting
white
lines
like
a
snowmobile,
coming
in
pale
as
death
from
Yayo
Speed
Verteile
Gras
und
Heroin,
reingefahren
in
deine
Stadt
Distributing
weed
and
heroin,
driving
into
your
city
Verüb'
in
skrupelloser
Weise,
dann
mit
Sniperguns
'n
Genozid
Perpetrating
ruthlessly,
then
genocide
with
sniper
guns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Favorite Insane, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.