Favorite - Whhaaayy! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Favorite - Whhaaayy!




Whhaaayy!
Whhaaayy!
Ich hol meine Gold-Chain raus, jetzt seh' ich voll fame aus
I take out my gold chain, now I look totally famous
Ich sag "Hip", ihr sagt "Hop"
I say "Hip", you say "Hop"
Ey, der Schmock sagt wirklich "Hop", er wird geboxt
Yo, that fool actually says "Hop", he's getting punched
Junge, mach dein Maul auf, es wird gestopft
Boy, open your mouth, it's getting stuffed
Du kommst mit Stofftier'n, ich mit Tier'n auf Stoff
You come with stuffed animals, I come with animals on fabric
Jetzt wird die Kohle gezählt, mein Album ist da
Now the money is being counted, my album is here
Endlich wieder Kohle um Drogen zu nehm', D-Drogen zu nehm'
Finally money again to do drugs, D-drugs
Ich nannte Slick One eine "Arschgeburt"
I called Slick One an "asshole"
Zur Strafe schickte er mich dann mit Kaas auf Tour
As punishment, he sent me on tour with Kaas
Der ist so heftig schwul, der hat Liebe zu geben
He's so fiercely gay, he has love to give
Der elektrische Stuhl wär mir lieber gewesen
The electric chair would have been preferable
Ich hätt' alternativ aus der Bibel gelesen
I could have alternatively read from the Bible
Ich hätt' ihm einfach so 20 Riesen gegeben
I could have just given him 20 grand
Ihr kennt diesen Kaas
You know this Kaas
Zuerst wird man ständig umarmt, danach hat man seine Hände am Arsch
First you're constantly hugged, then his hands are on your ass
Anfangs am, später im, anfangs Hand, später Pimm-
Initially on, later in, initially hand, later pim-
Mit dem Mercher gebumst, mit dem DJ gekuschelt
Screwed with the mercher, cuddled with the DJ
Jeder im Team - eine riesige Schwuchtel
Everyone on the team - a huge faggot
Junge, fick nicht mit mir, mit mir ficken ist nicht witzig
Boy, don't mess with me, messing with me isn't funny
Denn ich steh nur rum, als würd' ich Slick imitier'n
Because I just stand around as if I were imitating Slick
Whhaaayy! "Was sind das bitte für Themen? Du solltest dich schämen!
Whhaaayy! "What kind of topics are these? You should be ashamed!
Du bekommst voll heftig Schläge!" und dann gibt's 'n "Whhaaayy!"
You're getting seriously beaten!" and then there's a "Whhaaayy!"
Der Höhepunkt deines Lebens empfinde ich keineswegs
I don't feel the highlight of your life in the slightest
Denn deine Kollegen tun's für mich, die fanden dich eh nie cool, okay
Because your colleagues do it for me, they never thought you were cool anyway, okay
Nachts im Club, zu viel Schnaps-Intus
Night in the club, too much booze
Filmriss - Ich werde Nacht und liege nackt im Busch
Blackout - I wake up and lie naked in the bush
Voll Blamage, schnell in die Bahn, ich bin nackt unterwegs am helligten Tag
Total embarrassment, quickly into the train, I'm naked on the way in broad daylight
Die Bahn überfüllt, ich treff Gott und die Welt
The train is crowded, I meet God and the world
"Mama, schau mal, der Affe da hat Kotze im Fell!"
"Mommy, look, the monkey there has vomit in its fur!"
Lautes Gelächter, Gelaber, geflüster', ich werd' daraufhin mit Bananen gefüttert
Loud laughter, chatter, whispers, I'm then fed with bananas
Sie könn' es nicht fassen: der Affe, er spricht
They can't believe it: the monkey, it speaks
Sie raffen es nicht, alle machen sie Pics
They don't get it, everyone takes pictures
"Ey, aus welchem Labor ist der Affe entflohen?"
"Hey, from which lab did the monkey escape?"
Sie fangen mich ein, es geht ab in den Zoo
They catch me, it's off to the zoo
In den Spätnachrichten ein kurzer Bericht
In the late news, a short report
Ich sitz' im Gehege, bin entwurmt und gechipt
I sit in the enclosure, dewormed and chipped
Fuck, keiner erkennt mich, ich bleibe wohl hier
Fuck, nobody recognizes me, I guess I'll stay here
Fav ist spurlos verschwunden - Kein' int'ressierts
Fav has disappeared without a trace - Nobody cares
Dass ich sprechen kann, wird hier anscheind' ignoriert
The fact that I can speak seems to be ignored here
Fav, der jeden Besucher mit Scheiße bewirft
Fav, who throws shit at every visitor
Macht sich hier keine Freunde, "Bobo, was soll das?!"
Doesn't make friends here, "Bobo, what's that?!"
Ich werde von den Wärtern zu Tode gefoltert
I'm tortured to death by the guards
Mit nem Affen verwechselt? Ist nicht wahr
Mistaken for a monkey? It's not true
Wie konnt' das passier'n, ich bin nicht mal schwarz
How could this happen, I'm not even black
Eeeh, hab ich nicht gesagt, ich, eeeh, ich bin Kaas
Uh, didn't I say, I, uh, I'm Kaas
Whhaaayy! "Was sind das bitte für Themen? Du solltest dich schämen!
Whhaaayy! "What kind of topics are these? You should be ashamed!
Du bekommst voll heftig Schläge!" und dann gibt's 'n "Whhaaayy!"
You're getting seriously beaten!" and then there's a "Whhaaayy!"
Der Höhepunkt deines Lebens empfinde ich keineswegs
I don't feel the highlight of your life in the slightest
Denn deine Kollegen tun's für mich, die fanden dich eh nie cool, okay
Because your colleagues do it for me, they never thought you were cool anyway, okay





Авторы: Favorite Insane, Marc Lensing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.