I'm coming into the cagefight after the late night
Das ist 8mile
2 bitch
This is 8mile
2 bitch
Geh mir ausm weg ich will stagediven
Get out of my way I want to stage dive
Ihr wollt fav sein? jop. ich will fav sein! seid ihr fav? nein! ich bin fav! hi. hi fav!
You want to be Fav? Yes. I want to be Fav! Are you Fav? No! I'm Fav! Hi. Hi Fav!
King fav, king am mic. fuck it ich bin nicht weiß mein freund
King Fav, king am mic. Fuck it I'm not white my friend
Ich hab
3 meter schwanz als beweis bei
I got
3 meters of dick as proof with me
Kein scheiß wannabee, sie nennen mich den king denn ich komm und schieß, komm aus queens wie englische prinzen
No shit wannabee, they call me the king because I come and shoot, I come from queens like English princes
Ich hustle wo? hustle draußen! raste aus und hau schlampen,
Where do I hustle? Hustle outside! Freak out and hump chicks
Du brauchst rückendeckung? astronauten scout-ranzen!
You need cover? Astronaut scout bags!
Du willst bedrohlich aussehen? dann würd ich so nicht rausgehen!
You want to look menacing? Then I wouldn't go out like that!
Während ich sex hab
- tyra baaaaaanks
While I'm having sex
- Tyra baaaaaanks
Hängst du fettsack im netz ab
- spidermaaaaan
You hang around on the net you fat sack
- Spidermaaaaan
Ich häng im pechschwarzem s klasse daimler-benz ab.
I hang out in a pitch-black s class daimler-benz.
Die karre ist geklaut ich bin einfach sexysexy
The car is stolen I'm simply sexysexy
Favoriddy ceeent is back sexy sexy
Favoriddy ceeent is back sexy sexy
Favoriddy ceeent is back back back
Favoriddy ceeent is back back back
Favoriddy ceeent is back sexy sexy
Favoriddy ceeent is back sexy sexy
Favoriddy ceeent is back
Favoriddy ceeent is back
Ich pack den dirty (back) und steig in das auto, destruction derby! jop, scheiß aufs auto
I pack the dirty (back) and get into the car, Destruction Derby! Yes, shit on the car
Ich greif mir die nine(gemeint ist die uzi) und drive ohne irgendein grund in den gangfight rein und bring beide partein um
I grab the nine (meaning the uzi) and drive into the gang fight for no reason and kill both sides
Ein fulltime-g kann die bullenschweine riechen
A fulltime-g can smell the pigs
Kein geld, ich muss pulver durch die schuldscheine ziehen
No money, I have to draw powder through the IOUs
Schieß dir in die schultern
Shoot you in the shoulders
Bitch leb meinpottgangster-life, hartz4, ich komm rein das ganze jobcenter schreit
Bitch live mypott gang life, hartz4, I come in, the whole job center is screaming
üebrall tote leute, du musst rough sein, ich bin der quotendeustche in meinem stadtteil
Dead people everywhere, you have to be rough, I'm the quota German in my part of town
Keine faxen, meine gang kommt und klatscht dich, ich lass nach jedem satz die nbombe platzen, mit absicht. ich bin voller coke, voller hollanddope, punk
No jokes, my gang will come and smack you, I let the N-bomb burst out after every sentence, on purpose. I'm full of coke, full of Dutch dope, punk
Und deine olle blowt für ne dollarnote
And your old woman gives a blowjob for a dollar bill
Fullclips, enterhaken, blendgranaten... ich hab alles da! bulletproof fensterglas YÜAR