Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born This Way
Born This Way
It
doesn't
matter
if
you
love
him,
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
ihn
liebst,
or
capital
H-I-M
oder
H-I-M
mit
großem
Anfangsbuchstaben
Just
put
your
paws
up
Heb
einfach
deine
Pfoten
hoch,
'cause
you
were
born
this
way,
baby
denn
so
bist
du
geboren,
Liebling.
My
mama
told
me
when
I
was
young
Meine
Mutter
sagte
mir,
als
ich
jung
war,
We
are
all
born
superstars
wir
alle
sind
als
Superstars
geboren.
She
rolled
my
hair
and
put
my
lipstick
on
Sie
lockte
mir
die
Haare
und
trug
meinen
Lippenstift
auf,
In
the
glass
of
her
boudoir
im
Spiegel
ihres
Boudoirs.
"There's
nothing
wrong
with
loving
who
you
are"
"Es
ist
nichts
falsch
daran,
zu
lieben,
wer
du
bist",
She
said,
"'Cause
he
made
you
perfect,
babe"
sagte
sie,
"denn
er
hat
dich
perfekt
gemacht,
Schätzchen."
"So
hold
your
head
up
girl
and
you'll
go
far,
"Also
halt
deinen
Kopf
hoch,
Mädchen,
und
du
wirst
weit
kommen,
Listen
to
me
when
I
say"
hör
mir
zu,
wenn
ich
sage."
I'm
beautiful
in
my
way
Ich
bin
auf
meine
Weise
wunderschön,
'Cause
God
makes
no
mistakes
denn
Gott
macht
keine
Fehler.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Liebling,
I
was
born
this
way
so
bin
ich
geboren.
Don't
hide
yourself
in
regret
Versteck
dich
nicht
in
Bedauern,
Just
love
yourself
and
you're
set
liebe
einfach
dich
selbst,
und
du
bist
glücklich.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Liebling,
I
was
born
this
way
so
bin
ich
geboren.
Oh
there
ain't
no
other
way
Oh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way
Liebling,
so
bin
ich
geboren.
Baby
I
was
born
this
way
Liebling,
so
bin
ich
geboren.
Oh
there
ain't
no
other
way
Oh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way
Liebling,
so
bin
ich
geboren.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Liebling,
I
was
born
this
way
so
bin
ich
geboren.
Don't
be
a
drag
‒ just
be
a
queen
Sei
kein
Klotz,
sei
einfach
eine
Königin.
Give
yourself
prudence
Gib
dir
Besonnenheit,
And
love
your
friends
und
liebe
deine
Freunde.
Subway
kid,
rejoice
your
truth
Subway-Kind,
freue
dich
über
deine
Wahrheit,
In
the
religion
of
the
insecure
in
der
Religion
der
Unsicheren.
I
must
be
myself,
respect
my
youth
Ich
muss
ich
selbst
sein,
meine
Jugend
respektieren.
A
different
lover
is
not
a
sin
Ein
anderer
Liebhaber
ist
keine
Sünde,
Believe
capital
H-I-M
(Hey
hey
hey)
Glaube
H-I-M
mit
großem
Anfangsbuchstaben
(Hey
hey
hey)
I
love
my
life
I
love
this
record
and
Ich
liebe
mein
Leben,
ich
liebe
diesen
Song
und
Mi
amore
vole
fe
yah
(Love
needs
faith)
Mi
amore
vole
fe
yah
(Liebe
braucht
Glauben).
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
kein
Klotz,
sei
einfach
eine
Königin,
Whether
you're
broke
or
evergreen
egal
ob
du
pleite
oder
immergrün
bist.
You're
black,
white,
beige,
chola
descent
Du
bist
schwarz,
weiß,
beige,
Chola-Abstammung,
You're
Lebanese,
you're
orient
du
bist
Libanese,
du
bist
orientalischer
Herkunft.
Whether
life's
disabilities
Egal,
welche
Lebensbehinderungen
Left
you
outcast,
bullied,
or
teased
dich
als
Außenseiter,
gemobbt
oder
gehänselt
zurückließen.
Rejoice
and
love
yourself
today
Freue
dich
und
liebe
dich
selbst
heute,
'cause
baby
you
were
born
this
way
denn
Liebling,
so
bist
du
geboren.
No
matter
gay,
straight,
or
bi,
Egal
ob
schwul,
heterosexuell
oder
bisexuell,
Lesbian,
transgendered
life,
lesbisch,
transgendered
Leben,
I'm
on
the
right
track
baby,
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Liebling,
I
was
born
to
survive.
ich
bin
dazu
geboren,
zu
überleben.
No
matter
black,
white
or
beige
Egal
ob
schwarz,
weiß
oder
beige,
Chola
or
orient
made,
Chola
oder
orientalischer
Herkunft,
I'm
on
the
right
track
baby,
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Liebling,
I
was
born
to
be
brave.
ich
bin
dazu
geboren,
mutig
zu
sein.
I
was
born
this
way
hey!
Ich
bin
so
geboren,
hey!
I
was
born
this
way
hey!
Ich
bin
so
geboren,
hey!
I'm
on
the
right
track
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Liebling,
I
was
born
this
way
hey!
ich
bin
so
geboren,
hey!
I
was
born
this
way
hey!
Ich
bin
so
geboren,
hey!
I
was
born
this
way
hey!
Ich
bin
so
geboren,
hey!
I'm
on
the
right
track
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Liebling,
I
was
born
this
way
hey!
ich
bin
so
geboren,
hey!
Same
DNA,
but
born
this
way.
Gleiche
DNA,
aber
so
geboren.
Same
DNA,
but
born
this
way.
Gleiche
DNA,
aber
so
geboren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garibay, Stefani J. Germanotta, Jeppe Breum Laursen, Paul Edward Blair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.