Favorite - 16 Bars - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Favorite - 16 Bars




16 Bars
16 Bars
16 BarsLYRICSFavorite
16 BarsLYRICSFavorite
Share
Share
Ich wollte Dealer werden, dachte mir, ich geh' und kauf' 'n Kilo Crack
I wanted to be a dealer, thought to myself, I'll go and buy a kilo of crack
Ich hab's gestreckt und danach aus h'n geraucht, damn
I stretched it and then smoked it out, damn
Im Drogenrausch seh' ich schon Killer aus
In a drug rush, I see killers appear
Das sind Augenränder, ich hab keine Sonn'brille auf, Dog
Those are dark circles, I'm not wearing sunglasses, dog
Ey, du willst Straße sein? Ich starte die Kiste, warte
Hey, you wanna be street? I start the ride, wait
Ich roll' über dein' Kopf, Dog, dann bist du Straße!
I'll roll over your head, dog, then you'll be street!
Ich mach dich Spast kalt, krass Alter
I'm gonna make you a cold retard, hardcore, man
Ey, gib "Chack", gleich bist du Asphalt, Spasst, Alter
Hey, give me "Chack", you'll be asphalt soon, spastic, man
Wie sieht deine Bitch eigentlich aus, Dog? Pass mir die Schere mal
What does your bitch actually look like, dog? Hand me the scissors
Ich schneid' der Bitch den passenden Pony zu ihrem Pferdearsch
I'll cut the bitch a matching pony to her horse's ass
Wer will Spaß? Meine Ex lieߟ ihren Fav sitzen
Who wants fun? My ex let her Fav sit
Eight Bitches, endlich bin ich raus aus Hells kitchen, Bitch
Eight bitches, finally I'm out of Hell's kitchen, bitch
Du bist auch fame, Opfer, ohne Scheiß
You're also famous, victim, no kidding
Ich kenn' deine Pennerfresse aus der Obdachlosen-Zeitschrift
I know your panhandling face from the homeless magazine
Call mal durch, wenn du Support brauchst, Wort drauf
Call me if you need support, word up
Wenn du 'n DJ sucht, ruf mich an und ich leg sofort auf!
If you're looking for a DJ, call me and I'll get right on it!
Das ist Selfmade, du Lappen
This is self-made, you fool
Du willst Buch schreiben? Bei uns schreiben nur die Playmates Bukkake
You want to write a book? With us, only the Playmates write bukkake
Was ist mit deiner Bitch? Die Olle wiegt 'ne Tonne
What's up with your bitch? That chick weighs a ton
Sieh, ich weiß, wieso sie in dei'm Leben so 'ne riesen Rolle spielt
See, I know why she plays such a big role in your life
Du bist voll der G, Rapper, damn, wo hast du deine Ketten häng'?
You're such a G, rapper, damn, where did you hang your chains?
Du siehst aus wie 'ne Schwuchtel in 'nem Kettenhemd, Pussy
You look like a faggot in a chainmail, pussy
Mein Schwanz ist extrem groß, XXX-Man Fav, Bitch
My dick is extremely big, XXX-Man Fav, bitch
Der Schlampen-Magneto is' back!
The slut magnet is back!
Du bist nicht in der Lage, mich zu dissen
You're not able to diss me
Plus du kannst deine Mama fragen
Plus you can ask your mother
Sie darf ab und zu mal blasen, wenn ich pissen muss
She can blow me from time to time when I have to pee
Der Wolkenschauer-Profi ist hier
The cloud shower pro is here
Deine Mom wollt nicht, sie bot mir die Stirn, yeah
Your mom didn't want to, she offered me her forehead, yeah
Sie war 'ne Transe, Dog, chill
She was a tranny, dog, chill
Das heißt, deine Ma war schon Dad bevor ich sie gekillt hab
That means your mom was already dad before I killed her
Alter, krass, Blamage
Man, hardcore, disgrace
Sie hatte mehr Sackratten an der Flöte als der Spasst aus Harlem, yeah
She had more rats on her flute than the Harlem spastic, yeah
Ich trage 'ne Gun
I carry a gun
Drei meiner besten Homies starben g'rade, sie haben Harlekin gebrannt, ah
Three of my best homies just died, they burned Harlequin, ah
Was für 'n Scheißdreck rauchst du da, Hom's?
What the fuck are you smoking, homie?
Alter, ich brauch Crack, mittlerweile macht mich nicht mal 'ne Medusa stoned
Man, I need crack, not even a Medusa gets me stoned anymore
Das ist kein Zufall mehr, glaub ich
This is no coincidence anymore, I think
Ich verlass die Telefonzelle, trag' plötzlich 'n Superman-Outfit
I leave the phone booth, suddenly wearing a Superman outfit
Ich hoff, dir wird jetzt bewusst, dass du nicht Superman bist
I hope you realize now that you're not Superman
Nur weil du manchmal ein "S" auf der Brust hast
Just because you sometimes have an "S" on your chest
Spasst, was ist Beef, huh?
Spastic, what is beef, huh?
Beef ist, wenn ich deine Mutter fick' und du es siehst, jop
Beef is when I fuck your mother and you see it, yep
Beef ist, wenn du mit mir sprichst und mich dabei nicht siezt, jop
Beef is when you talk to me without addressing me formally, yep
Beef ist, wenn du mich siehst, wie ich mit 'ner fucking Uzi schieß', uh, wie mies
Beef is when you see me shooting a fucking Uzi, uh, how bad
Beef war hier, Beef war da, es lief nicht immer wie geplant
Beef was here, beef was there, it didn't always go as planned
Ich geriet auf die schiefe Bahn, als hätte Mom mich nie gewarnt
I got on the wrong track as if Mom had never warned me
Die erste große Liebe kam, nie vergaß ich
The first big love came, I never forgot
Wie ich dieser Bitch mit 'nem gezielten Schlag den Kiefer brach.
How I broke this bitch's jaw with a well-aimed blow.





Авторы: Boris Petrovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.