Текст и перевод песни Favorite - Besserer Mensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besserer Mensch
Лучший человек
Okay,
eins,
zwei,
drei,
Yeah
Окей,
раз,
два,
три,
Да
Kaum
zu
glauben,
doch
ich
habe
mich
geändert
В
это
трудно
поверить,
но
я
изменился
Ich
ficke
meine
Fans
nicht
mehr
Я
больше
не
сплю
со
своими
фанатками
Und
tu
jetzt
so,
als
ob
ich
eigentlich
kein
Gangster
wär
И
теперь
притворяюсь,
что
я
вовсе
не
гангстер
Ich
komm
klar,
bin
nich'
wirsch,
ich
geh
Sonntags
in
die
Kirche
У
меня
всё
в
порядке,
я
не
сумасшедший,
я
хожу
в
церковь
по
воскресеньям
Bin
mittlerweile
geschockt,
wenn
jemand
stirbt
Теперь
я
в
шоке,
когда
кто-то
умирает
Und
ich
war
echt
voll
auf
Schnee,
voll
auf
Crack,
voll
auf
E's
А
я
был
под
снегом,
под
крэком,
под
экстази
War
auf
Schore
und
Pack
und
hörte
Rap-Soul
CD's
Был
на
мели
и
слушал
рэп-соул
диски
Und
ich
war
der
Teufel,
doch
ich
leb
korrekt
ab
heute
И
я
был
дьяволом,
но
с
сегодняшнего
дня
я
живу
правильно
Guck,
Slikk
One
und
ich
sind
die
besten
Freunde
Смотри,
мы
с
Slikk
One
лучшие
друзья
Halt
mich
von
Extasy
fern,
ich
bin
jetzt
wieder
wer
Держите
меня
подальше
от
экстази,
я
снова
кто-то
Und
ich
will...
Ja
Mann,
ich
will
Messdiener
werden
И
я
хочу...
Да,
чувак,
я
хочу
стать
алтарником
Und
ich
schieß
nie
wieder
mit
der
Glock
И
я
больше
никогда
не
буду
стрелять
из
глока
Ich
flieg
nach
meinem
Tod
in
Richtung
Himmel
После
смерти
я
полечу
на
небеса
Weiß
das
Gott
mich
liebt
Знаю,
что
Бог
любит
меня
Ich
bin
ein
guter
Mensch,
verdammt,
ich
war
so
schlecht
Я
хороший
человек,
чёрт
возьми,
я
был
таким
плохим
Hab
nur
im
Park
rumgehang',
den
ganzen
Tag
auf
Crack
Просто
тусовался
в
парке,
весь
день
под
крэком
Ich
war
ein
böser
Mensch,
ich
habe
jeden
gehasst
Я
был
злым
человеком,
я
ненавидел
всех
Hab
kein'
am
Leben
gelassen,
bis
auf
die
Zähne
bewaffnet
Никого
не
оставлял
в
живых,
вооруженный
до
зубов
Bin
jetzt
ein
besserer
Mensch,
ich
könnt'
die
Erde
umar'm
Теперь
я
лучший
человек,
я
мог
бы
обнять
весь
мир
Da
soll
noch
einmal
jemand
sagen,
Wunder
werden
nich'
war
Пусть
кто-нибудь
ещё
скажет,
что
чудес
не
бывает
Denn
ich
fahr
Auto
auf
der
Straße,
nich'
mehr
auf'm
Gehweg
Ведь
я
езжу
на
машине
по
дороге,
а
не
по
тротуару
Ich
hab's
aufgegeben...
Wer's
glaubt,
wird
seelig
Я
завязал...
Кто
поверит,
будет
блажен
Das
mit
meinen
Eltern
war'n
gelogen,
ich
hab
mit
Mami
Kontakt
Насчет
моих
родителей
я
врал,
я
общаюсь
с
мамой
Ich
hab
mit
Papi
Kontakt,
ich
hab
mein
Abi
gemacht
Я
общаюсь
с
папой,
я
получил
аттестат
Ex
seit
'ner
ganzen
Woche
keine
Bierfässer
mehr
Уже
целую
неделю
не
выпиваю
бочки
пива
Und
verschwende
auch
an
Crack
kein'
Gedanken
И
не
трачу
мысли
на
крэк
Und
ich
fick
nur
noch
geschlechtsreife
Schlampen
И
я
сплю
только
с
совершеннолетними
девчонками
Meine
Weste
ist
so
weiß,
wie
meine
Haut,
denn
ich
bin
nicht
schwarz
Моя
репутация
такая
же
чистая,
как
моя
кожа,
ведь
я
не
черный
Auch
wenn
mir
den
Scheiß
keiner
mehr
glaubt
Даже
если
никто
больше
не
верит
в
эту
чушь
Ich
würd'
niemals
mehr
ein'
Rapper
verarschen
Я
бы
никогда
больше
не
стал
обманывать
рэпера
Und
ich
brems
auch
für
Kids,
hab
ein
Herz
für
Kinder
И
я
торможу
перед
детьми,
у
меня
есть
сердце
для
детей
Und
lach
nicht
mehr
über
dich
und
du
bist
schwer
behindert
И
не
смеюсь
больше
над
тобой,
если
ты
тяжелобольной
Taichi...
Tut
mir
Leid,
doch
das
war
mir
nicht
klar
Тайчи...
Извини,
но
я
не
понимал
Und
jetzt
ab
in
den
Rollstuhl,
ich
fahr
dich
zum
Arzt
А
теперь
в
инвалидное
кресло,
я
отвезу
тебя
к
врачу
Und
ich
kaufe
meiner
Freundin
täglich
1000
rote
Rosen
И
я
покупаю
своей
девушке
каждый
день
1000
красных
роз
Hol
die
Schlampen
aus
dem
Schrank
Вытаскиваю
шлюх
из
шкафа
Und
schmeiß
sie
raus
aus
meiner
Wohnung
И
выкидываю
их
из
своей
квартиры
Denn
ich
bin
treu
ab
heute
und
fick
keine
andere
Olle,
Yeah
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
верен
и
не
сплю
с
другими
девчонками,
Да
Favorite,
ich
bin
bekannter
als
Kolle
Favorite,
я
известнее,
чем
Kollegah
Ich
bin
ein
guter
Mensch,
verdammt,
ich
war
so
schlecht
Я
хороший
человек,
чёрт
возьми,
я
был
таким
плохим
Hab
nur
im
Park
rumgehang',
den
ganzen
Tag
auf
Crack
Просто
тусовался
в
парке,
весь
день
под
крэком
Ich
war
ein
böser
Mensch,
ich
habe
jeden
gehasst
Я
был
злым
человеком,
я
ненавидел
всех
Hab
kein'
am
Leben
gelassen,
bis
auf
die
Zähne
bewaffnet
Никого
не
оставлял
в
живых,
вооруженный
до
зубов
Bin
jetzt
ein
besserer
Mensch,
ich
könnt'
die
Erde
umar'm
Теперь
я
лучший
человек,
я
мог
бы
обнять
весь
мир
Da
soll
noch
einmal
jemand
sagen,
Wunder
werden
nich'
war
Пусть
кто-нибудь
ещё
скажет,
что
чудес
не
бывает
Denn
ich
fahr
Auto
auf
der
Straße,
nich'
mehr
auf'm
Gehweg
Ведь
я
езжу
на
машине
по
дороге,
а
не
по
тротуару
Ich
hab's
aufgegeben...
Wer's
glaubt,
wird
seelig
Я
завязал...
Кто
поверит,
будет
блажен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Christoph, Petrovic Boris
Альбом
Anarcho
дата релиза
02-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.