Favorite - Gegen den Herrn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Favorite - Gegen den Herrn




Gegen den Herrn
Против Господа
Was soll ich sagen ich hab an dich den Glauben verloren
Что мне сказать я потерял веру в тебя
Ich stelle Fragen aber anscheinend bist du taub an den Ohren
Я задаю вопросы, но, по-видимому, ты онемел на ушах
Ich rauche vor Zorn
Я курю от гнева
Warum ist diese Welt so verletzend?
Почему этот мир так вреден?
Und warum mussten Fremde meine Eltern ersetzen?
И почему незнакомцы должны были заменить моих родителей?
Mit welchen Rechten gehst du vor und nimmst uns Menschen die wir brauchen
С какими правами вы поступаете и берете нас, людей, которые нам нужны
Bis heute sieht man immer noch die Trauer in meinen Augen
По сей день вы все еще видите печаль в моих глазах
Ich kann es nicht glauben alles geht nicht in meinen Schädel rein
Я не могу поверить, что все это не входит в мой череп
Wieso durften sie nicht am Leben bleiben, du mieses Schwein?
Почему им не позволили остаться в живых, паршивая свинья?
Mir fällt kein reason ein, das macht mich K.O.,
Мне не приходит в голову разум, это заставляет меня чувствовать себя хорошо.,
Denn ich weiß, sie sind tot, doch ich weiß nicht wieso
Потому что я знаю, что они мертвы, но я не знаю почему
Und ich reiße mich los von dem Rest dieser Welt
И я отрываюсь от остального этого мира
Der so stark an dich glaubt, doch ich glaub an mich selbst
Который так сильно верит в тебя, но я верю в себя
Ich weiß Menschen sterben, das ist kein Happy End
Я знаю, что люди умирают, это не счастливый конец
Doch du setzt noch einen drauf und verbrennst sie wie Benzin
Но ты надеваешь на него еще один и сжигаешь его, как бензин
Und diese scheiße hackt mein Inneres in Scheiben
И это дерьмо разрезает мои внутренности на куски
Sieh das Leben ist begrenzt, doch Erinnerungen bleiben!
Видишь ли, жизнь ограничена, но воспоминания остаются!
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich
Если вы действительно там, приходите и покажите себя
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht?
Или ты оставляешь для верующих лишь маленький свет?
Wenn du wirklich da bist, rede jetzt und schweige nicht
Если ты действительно там, говори сейчас и не молчи
Denn ich glaube erst an dich wenn du das Schweigen brichst und sprichst!
Потому что я не поверю в тебя до тех пор, пока ты не нарушишь молчание и не заговоришь!
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich
Если вы действительно там, приходите и покажите себя
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht?
Или ты оставляешь для верующих лишь маленький свет?
Wenn du wirklich da bist, rede jetzt und schweige nicht
Если ты действительно там, говори сейчас и не молчи
Denn ich glaube erst an dich wenn du das Schweigen brichst und sprichst!
Потому что я не поверю в тебя до тех пор, пока ты не нарушишь молчание и не заговоришь!
(Gehe ich zu weit ... Nein)
захожу слишком далеко ... Отказ)
Was soll ich sagen?
Что я должен сказать?
Ich bin von deinen Gaben enttäuscht
Я разочарован твоими дарами
Schick mir deinen Sohn, ich hänge ihn per Nagel ans Kreuz
Пришлите мне своего сына, я повешу его гвоздем на крест
Ich frage erneut: Warum war ich mit 12 schon ein Waisenkind?
Я снова спрашиваю: почему я уже был сиротой в 12 лет?
Ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass das Leben nichts als Scheiße bringt
Я не знаю, я просто знаю, что жизнь не приносит ничего, кроме дерьма
Scheiße, du spinnst, du fickst mal eben mein Leben
Черт, ты спятил, ты просто трахаешь мою жизнь
Und deswegen geh ich eben nicht beten, fick auf deinen Segen
И поэтому я просто не хожу молиться, трахаюсь с твоим благословением
Ich will reden und warte vergebens auf deine Zeichen
Я хочу говорить и напрасно жду твоих знаков
Bin verzweifelt und gehe höchstens in die Kirche, um zu scheißen
Я в отчаянии и в лучшем случае хожу в церковь, чтобы трахаться
Ich bin alleine, denn meine Eltern sind Leichen
Я один, потому что мои родители-трупы
Sieh mein Life ist mies und ohne sie irgendwie nicht das gleiche
Смотри, моя жизнь паршивая, и без нее как-то не то же самое
Meine Zeiten wären jetzt over
Мои времена прошли бы сейчас
Ich wäre jetzt Rest in Peace
Я бы сейчас Rest in Peace
Doch ich blieb und das nur weil ich meine Schwester so lieb
Но я остался, и это только потому, что я так люблю свою сестру
Ich bin mies, denn du kannst mir nicht mehr mit der Hölle drohen
Я паршивый, потому что ты больше не можешь угрожать мне адом
Ich war in der Hölle schon, weil ich in der Hölle wohn
Я уже был в аду, потому что я живу в аду
Eines Tages werd ich kommen, um die Sache zu klären
Когда-нибудь я приду, чтобы прояснить ситуацию
Das ist es wert, Favorite ich hasse den Herrn!
Это того стоит, любимый, я ненавижу Господа!
(Der Track musste kommen und du weisst das du bist der Allmächtige.)
(Трек должен был прийти, и вы знаете, что вы Всемогущий.)
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich
Если вы действительно там, приходите и покажите себя
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht?
Или ты оставляешь для верующих лишь маленький свет?
Wenn du wirklich da bist, rede jetzt und schweige nicht
Если ты действительно там, говори сейчас и не молчи
Denn ich glaube erst an dich wenn du das Schweigen brichst und sprichst!
Потому что я не поверю в тебя до тех пор, пока ты не нарушишь молчание и не заговоришь!
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich
Если вы действительно там, приходите и покажите себя
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht?
Или ты оставляешь для верующих лишь маленький свет?
Wenn du wirklich da bist, rede jetzt und schweige nicht
Если ты действительно там, говори сейчас и не молчи
Denn ich glaube erst an dich wenn du das Schweigen brichst und sprichst!
Потому что я не поверю в тебя до тех пор, пока ты не нарушишь молчание и не заговоришь!
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich
Если вы действительно там, приходите и покажите себя
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht?
Или ты оставляешь для верующих лишь маленький свет?
Wenn du wirklich da bist, rede jetzt und schweige nicht
Если ты действительно там, говори сейчас и не молчи
Denn ich glaube erst an dich wenn du das Schweigen brichst und sprichst!
Потому что я не поверю в тебя до тех пор, пока ты не нарушишь молчание и не заговоришь!
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich
Если вы действительно там, приходите и покажите себя
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht?
Или ты оставляешь для верующих лишь маленький свет?
Wenn du wirklich da bist, rede jetzt und schweige nicht
Если ты действительно там, говори сейчас и не молчи
Denn ich glaube erst an dich wenn du das Schweigen brichst und sprichst!
Потому что я не поверю в тебя до тех пор, пока ты не нарушишь молчание и не заговоришь!





Авторы: Favorite Insane, Boris Petrovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.