Текст и перевод песни Favorite - Selfmade Millionär
Selfmade Millionär
Self-Made Millionaire
Und
nach
diesem
Track
bin
ich
tot
And
after
this
track,
I'm
dead
Ich
wollte
eigentlich
nach
BMG
und
glitzern
vor
Ice
I
actually
wanted
to
go
to
BMG
and
sparkle
with
ice
Aber
nix
da
ich
hab
beim
scheiß
Flipstar
gesignt
But
no
way,
I
signed
with
damn
Flipstar
Hey
Flipdog!
Bitte
sei
nich
angepisst
Hey
Flipdog!
Please
don't
be
pissed
Ich
bin
dir
trotzdem
sehr
dankbar
(Danke
Flip!)
I'm
still
very
grateful
to
you
(Thanks
Flip!)
Ich
hab
n
Deal
doch
muss
leider
in
der
Gosse
penn
I
got
a
deal
but
unfortunately
I
have
to
sleep
in
the
gutter
Ab
und
an
auch
mal
n
Wochenend
in
ner
Geschlossenen
(Korrekt!)
Every
now
and
then
a
weekend
in
a
closed
ward
(Correct!)
Nanchmal
auch
beim
Slick
wenn
es
draußen
kalt
is
Sometimes
also
at
Slick's
when
it's
cold
outside
Ich
weiß
nich
doch
ich
glaub
dass
er
mich
Nachts
vergewaltigt
(Damn!)
I
don't
know,
but
I
think
he
rapes
me
at
night
(Damn!)
Ich
dachte
rappen
sei
die
Rettung
für
mein
Dispo
I
thought
rapping
was
the
rescue
for
my
overdraft
Doch
warum
schrubb
ich
nebenbei
Toiletten
iner
Disco
(Disco!)
But
why
did
I
scrub
toilets
in
a
disco
on
the
side
(Disco!)
Fürn
Euro
Stundenlohn
For
an
hourly
wage
of
one
euro
Ey
wehe
du
gehst
scheißen,
du
Hundesohn
Hey,
don't
you
dare
shit,
you
son
of
a
bitch
Bitte
sag
mir
wie
komm
ich
nur
an
Geld
ran
in
Not
Please
tell
me
how
I
can
get
money
in
need
"Alter
frag
deine
Mum!"
meine
Eltern
sind
...
"Dude,
ask
your
mom!"
my
parents
are
...
Ich
will
mich
erschießen
meine
Jugend
is
scheiße
I
want
to
shoot
myself,
my
youth
sucks
Doch
scheiß
drauf
ich
kann
mir
die
Kugel
nich
leisten
But
fuck
it,
I
can't
afford
the
bullet
Es
hat
alles
keinen
Sinn
keiner
kennt
mich
im
Pott
It
all
makes
no
sense,
nobody
knows
me
in
the
Ruhr
area
Slick
bitte
sag
wann
werd
ich
endlich
gedropt
Slick,
please
tell
me
when
will
I
finally
be
dropped
Ich
hab
echt
kein
Bock
man
ich
will
nich
mehr
I
really
don't
feel
like
it
anymore,
man,
I
don't
want
to
anymore
Ich
dachte
ich
werde
ein
Selfmade
Millionär
I
thought
I
would
become
a
self-made
millionaire
Es
hat
alles
keinen
Sinn
keiner
kennt
mich
im
Pott
It
all
makes
no
sense,
nobody
knows
me
in
the
Ruhr
area
Slick
bitte
sag
wann
werd
ich
endlich
gedropt
Slick,
please
tell
me
when
will
I
finally
be
dropped
Ich
hab
echt
kein
Bock
man
ich
will
nich
mehr
I
really
don't
feel
like
it
anymore,
man,
I
don't
want
to
anymore
Ich
dachte
ich
werde
ein
Selfmade
Millionär
I
thought
I
would
become
a
self-made
millionaire
Wenn
ich
Slick
mal
nach
Geld
frag
dann
ohne
Ergebnis
When
I
ask
Slick
for
money,
there's
no
result
Immer
wenn
ich
frag
wird
er
wütend
und
schlägt
mich
(Komm
her!)
Whenever
I
ask,
he
gets
angry
and
hits
me
(Come
here!)
Das
geht
nich
wie
er
mich
nimmt
und
würgt
It's
not
okay
how
he
grabs
and
chokes
me
"Warum
blutest
du
Fav
Dog?"
Ich
bin
gestürzt
"Why
are
you
bleeding,
Fav
Dog?"
I
fell
Kein
Haus
kein
Bling
kein
Porsche
kein
Vorschuss
No
house,
no
bling,
no
Porsche,
no
advance
Als
ich
bei
Slick
unterschrieb
war
ich
wortlos
When
I
signed
with
Slick,
I
was
speechless
Seitdem
renne
ich
von
Talkshow
zu
Talkshow
Since
then,
I've
been
running
from
talk
show
to
talk
show
Denn
da
bekomm
ich
für
meins
scheiß
gelabber
sofort
Mos
Because
there
I
get
cash
for
my
shitty
chatter
right
away
Erc
hatte
recht
was
für
ein
Drecksladen
Erc
was
right,
what
a
shitty
shop
Slick
gibt
mir
Geld
doch
dafür
will
er
Sex
haben
Slick
gives
me
money
but
he
wants
sex
in
return
Sex?
Ich
bin
nich
Gay
will
nich
kauen
Sex?
I'm
not
gay,
I
don't
want
to
chew
Mach
das
Licht
aus
und
schick
Jay
in
den
Raum
Turn
off
the
lights
and
send
Jay
into
the
room
Hey
Jaydog!
Du
hast
ein
gut
bei
mir
Hey
Jaydog!
You're
in
good
with
me
Es
sei
denn
du
stirbst
weil
du
zu
viel
Blut
verlierst
Unless
you
die
because
you
lose
too
much
blood
Was
für
ne
Schwuchtel
sowas
nenn
ich
Freundschaft
What
a
faggot,
that's
what
I
call
friendship
Jay
wird
gefickt
während
ich
mir
n
Joint
mach
Jay
gets
fucked
while
I
roll
a
joint
Es
hat
alles
keinen
Sinn
keiner
kennt
mich
im
Pott
It
all
makes
no
sense,
nobody
knows
me
in
the
Ruhr
area
Slick
bitte
sag
wann
werd
ich
endlich
gedropt
Slick,
please
tell
me
when
will
I
finally
be
dropped
Ich
hab
echt
kein
Bock
man
ich
will
nich
mehr
I
really
don't
feel
like
it
anymore,
man,
I
don't
want
to
anymore
Ich
dachte
ich
werde
ein
Selfmade
Millionär
I
thought
I
would
become
a
self-made
millionaire
Es
hat
alles
keinen
Sinn
keiner
kennt
mich
im
Pott
It
all
makes
no
sense,
nobody
knows
me
in
the
Ruhr
area
Slick
bitte
sag
wann
werd
ich
endlich
gedropt
Slick,
please
tell
me
when
will
I
finally
be
dropped
Ich
hab
echt
kein
Bock
man
ich
will
nich
mehr
I
really
don't
feel
like
it
anymore,
man,
I
don't
want
to
anymore
Ich
dachte
ich
werde
ein
Selfmade
Millionär
I
thought
I
would
become
a
self-made
millionaire
Du
sagst
ich
seh
aus
wie
Fler
auch
wenn
ichs
nich
so
seh
You
say
I
look
like
Fler,
even
if
I
don't
see
it
that
way
Fang
ich
schon
ma
an
zu
sparen
für
ne
Gesichtsop
I'll
start
saving
up
for
facial
surgery
N
Penny
pro
Tag
mehr
is
echt
nich
drin
A
penny
a
day,
more
is
really
not
possible
Ich
habe
echt
nich
gewusst
dass
ich
so
hässlich
bin
I
really
didn't
know
I
was
that
ugly
Du
sagst
ich
seh
aus
wie
Fler
auch
wenn
ichs
nich
so
seh
You
say
I
look
like
Fler,
even
if
I
don't
see
it
that
way
Fang
ich
schon
ma
an
zu
sparen
für
ne
Gesichtsop
I'll
start
saving
up
for
facial
surgery
N
Penny
pro
Tag
mehr
is
echt
nich
drin
A
penny
a
day,
more
is
really
not
possible
Ich
habe
echt
nich
gewusst
dass
ich
so
häss-lich
bin
I
really
didn't
know
I
was
that
ug-ly
Immer
noch
kein
Erfolg
in
sicht
Still
no
success
in
sight
Immer
noch
derselbe
Penner
meine
Mama
wär
jetzt
stolz
auf
mich
Still
the
same
bum,
my
mom
would
be
proud
of
me
now
Wette
sie
hasst
mich
das
kann
ich
nich
verstehen
Bet
she
hates
me,
I
can't
understand
that
So
wie
Sidos
Mama
is
doch
auch
stolz
obwohl
er
voll
der
Spast
ist
Just
like
Sido's
mom
is
also
proud
even
though
he's
a
total
jerk
Es
hat
alles
keinen
Sinn
keiner
kennt
mich
im
Pott
It
all
makes
no
sense,
nobody
knows
me
in
the
Ruhr
area
Slick
bitte
sag
wann
werd
ich
endlich
gedropt
Slick,
please
tell
me
when
will
I
finally
be
dropped
Ich
hab
echt
kein
Bock
man
ich
will
nich
mehr
I
really
don't
feel
like
it
anymore,
man,
I
don't
want
to
anymore
Ich
dachte
ich
werde
ein
Selfmade
Millionär
I
thought
I
would
become
a
self-made
millionaire
Es
hat
alles
keinen
Sinn
keiner
kennt
mich
im
Pott
It
all
makes
no
sense,
nobody
knows
me
in
the
Ruhr
area
Slick
bitte
sag
wann
werd
ich
endlich
gedropt
Slick,
please
tell
me
when
will
I
finally
be
dropped
Ich
hab
echt
kein
Bock
man
ich
will
nich
mehr
I
really
don't
feel
like
it
anymore,
man,
I
don't
want
to
anymore
Ich
dachte
ich
werde
ein
Selfmade
Millionär
I
thought
I
would
become
a
self-made
millionaire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Petrovic, Christoph Alex,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.