Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woahhh,
woahh
Woahhh,
woahh
Pull
up
got
the
keys
to
my
city
Ich
fahr'
vor
und
hab'
die
Schlüssel
zu
meiner
Stadt
Reppin'
Houston
like
my
name
is
Whitney
Repräsentiere
Houston,
als
ob
ich
Whitney
heiße
Yea
this
lifestyle
I
live,
yea
it's
pretty
Ja,
dieser
Lebensstil,
den
ich
lebe,
ja,
er
ist
schön
Yes
these
niggas
they
wish
they
could
be
me
Ja,
diese
Typen,
sie
wünschten,
sie
könnten
ich
sein
Only
you
place
you
see
me
is
the
TV
Du
siehst
mich
nur
im
Fernsehen
Got
a
rhinestone
belt
yea
it's
BB
Hab'
einen
Strassgürtel,
ja,
er
ist
von
BB
I
make
plays
like
I
play
in
the
big
league
Ich
mache
Spielzüge,
als
ob
ich
in
der
großen
Liga
spiele
I
count
cash,
I
do
it
on
repeat
Ich
zähle
Geld,
ich
mache
es
immer
wieder
Racks
on
me,
racks,
racks
Kohle
bei
mir,
Kohle,
Kohle
YSL
Jeans,
niggas
be
talking,
but
don't
speak
facts,
they
just
talk
out
they
ass
YSL-Jeans,
Typen
reden,
aber
erzählen
keine
Fakten,
sie
reden
nur
Scheiße
Italian
leather
that's
my
bag,
yea
I
fell
in
love
with
the
cash
Italienisches
Leder,
das
ist
meine
Tasche,
ja,
ich
habe
mich
in
das
Geld
verliebt
I
count
the
racks
like
cheese,
I'm
hot
like
300
degrees
Ich
zähle
die
Scheine
wie
Käse,
ich
bin
heiß
wie
300
Grad
Stay
fly
like
a
bumblebee,
I
live
life
with
new
memories
Bleibe
cool
wie
eine
Hummel,
ich
lebe
das
Leben
mit
neuen
Erinnerungen
Anything
I
want,
I
just
dream
Alles,
was
ich
will,
träume
ich
einfach
Get
the
green,
call
it
celery
Hol'
mir
das
Grüne,
nenn'
es
Sellerie
I'm
a
young
rebel,
with
a
new
regime
Ich
bin
ein
junger
Rebell,
mit
einem
neuen
Regime
My
money
long,
like
a
limousine
Mein
Geld
ist
lang,
wie
eine
Limousine
I
feel
like
the
dream,
like
my
name
Hakeem
Ich
fühle
mich
wie
der
Traum,
als
ob
ich
Hakeem
heiße
I'm
talkin
shit
like
I
was
a
reverend
Ich
rede
Scheiße,
als
wäre
ich
ein
Pfarrer
I'm
not
new
to
this
yea
I
been
a
veteran
Ich
bin
nicht
neu
hier,
ja,
ich
bin
ein
Veteran
Got
the
sour
D
I
just
treat
it
like
medicine
Hab'
das
Sour
D,
ich
behandle
es
einfach
wie
Medizin
I
believe
in
myself
like
the
New
Testament
Ich
glaube
an
mich
selbst,
wie
das
Neue
Testament
Too
much
cash
in
my
socks
Zu
viel
Geld
in
meinen
Socken
Why
these
niggas
all
on
my
crotch
Warum
sind
diese
Typen
alle
an
meinem
Schritt
Like
a
watchtower
I'll
never
fall
Wie
ein
Wachturm
werde
ich
niemals
fallen
I
do
magic,
like
John
Wall
Ich
mache
Magie,
wie
John
Wall
When
it's
my
turn,
imma
just
ball
Wenn
ich
dran
bin,
werde
ich
einfach
durchdrehen
H-Town
hero,
like
Paul
Wall
H-Town
Held,
wie
Paul
Wall
Don't
got
no
fear,
imma
stand
tall
Habe
keine
Angst,
ich
werde
aufrecht
stehen
In
my
life
imma
have
it
all
In
meinem
Leben
werde
ich
alles
haben
Racks
on
me,
racks,
racks
Kohle
bei
mir,
Kohle,
Kohle
YSL
Jeans,
niggas
be
talking,
but
don't
speak
facts,
they
just
talk
out
they
ass
YSL-Jeans,
Typen
reden,
aber
erzählen
keine
Fakten,
sie
reden
nur
Scheiße
Italian
leather
that's
my
bag,
yea
I
fell
in
love
with
the
cash
Italienisches
Leder,
das
ist
meine
Tasche,
ja,
ich
habe
mich
in
das
Geld
verliebt
I
count
the
racks
like
cheese,
I'm
hot
like
300
degrees
Ich
zähle
die
Scheine
wie
Käse,
ich
bin
heiß
wie
300
Grad
Stay
fly
like
a
bumblebee,
I
live
life
with
new
memories
Bleibe
cool
wie
eine
Hummel,
ich
lebe
das
Leben
mit
neuen
Erinnerungen
Anything
I
want,
I
just
dream
Alles,
was
ich
will,
träume
ich
einfach
Get
the
green,
call
it
celery
Hol'
mir
das
Grüne,
nenn'
es
Sellerie
I'm
a
young
rebel,
with
a
new
regime
Ich
bin
ein
junger
Rebell,
mit
einem
neuen
Regime
My
money
long,
like
a
limousine
Mein
Geld
ist
lang,
wie
eine
Limousine
I
feel
like
the
dream,
like
my
name
Hakeem
Ich
fühle
mich
wie
der
Traum,
als
ob
ich
Hakeem
heiße
I
walk
with
the
mo'fuckin'
racks
Ich
laufe
mit
dem
verdammten
Geld
rum
I
walk
with
the
mo'fuckin'
packs
Ich
laufe
mit
den
verdammten
Päckchen
rum
We
sell
and
smoke
out
the
pack
Wir
verkaufen
und
rauchen
aus
dem
Päckchen
Me
and
my
niggas
will
roll
up
your
team,
ya
Ich
und
meine
Jungs
werden
dein
Team
aufrollen,
ja
I
made
six
figs
off
some
fiends,
ya
Ich
habe
sechs
Mille
mit
ein
paar
Junkies
gemacht,
ja
Nigga
be
hating',
cause
I'm
doing
me
Typen
hassen
mich,
weil
ich
mein
Ding
mache
Every
walk
on
the
sidewalk,
I
disconnect
from
my
thoughts
Bei
jedem
Schritt
auf
dem
Bürgersteig
trenne
ich
mich
von
meinen
Gedanken
I
disconnect
from
reality,
black
Air
Force
mentality
Ich
trenne
mich
von
der
Realität,
schwarze
Air
Force
Mentalität
Niggas
down
bad,
and
it's
sad
to
see
Typen
sind
am
Boden,
und
es
ist
traurig
zu
sehen
A
nigga
true
colors
always
come
out,
when
there's
always
a
tragedy
Die
wahren
Farben
eines
Mannes
kommen
immer
heraus,
wenn
es
eine
Tragödie
gibt
Racks
on
me,
racks,
racks
Kohle
bei
mir,
Kohle,
Kohle
YSL
Jeans,
niggas
be
talking,
but
don't
speak
facts,
they
just
talk
out
they
ass
YSL-Jeans,
Typen
reden,
aber
erzählen
keine
Fakten,
sie
reden
nur
Scheiße
Italian
leather
that's
my
bag,
yea
I
fell
in
love
with
the
cash
Italienisches
Leder,
das
ist
meine
Tasche,
ja,
ich
habe
mich
in
das
Geld
verliebt
I
count
the
racks
like
cheese,
I'm
hot
like
300
degrees
Ich
zähle
die
Scheine
wie
Käse,
ich
bin
heiß
wie
300
Grad
Stay
fly
like
a
bumblebee,
I
live
life
with
new
memories
Bleibe
cool
wie
eine
Hummel,
ich
lebe
das
Leben
mit
neuen
Erinnerungen
Anything
I
want,
I
just
dream
Alles,
was
ich
will,
träume
ich
einfach
Get
the
green,
call
it
celery
Hol'
mir
das
Grüne,
nenn'
es
Sellerie
I'm
a
young
rebel,
with
a
new
regime
Ich
bin
ein
junger
Rebell,
mit
einem
neuen
Regime
My
money
long,
like
a
limousine
Mein
Geld
ist
lang,
wie
eine
Limousine
I
feel
like
the
dream,
like
my
name
Hakeem
Ich
fühle
mich
wie
der
Traum,
als
ob
ich
Hakeem
heiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwafemi Alabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.