Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Brain (ironheart)
Großes Gehirn (Eisenherz)
Get
to
the
point,
period
Komm
auf
den
Punkt,
Punkt
I
get
high,
just
to
catch
a
feeling
Ich
werde
high,
nur
um
ein
Gefühl
zu
bekommen
Niggas
dumb
serious,
I
don't
give
a
fuck
yo
bitch
be
weird
Typen
sind
todernst,
es
ist
mir
scheißegal,
deine
Schlampe
ist
komisch
All
of
these
boys
be
backwards,
they
still
be
rocking
Amiri
All
diese
Jungs
sind
rückständig,
sie
tragen
immer
noch
Amiri
He
said
he
sorry
then,
we
don't
care
if
you're
sincere
Er
sagte,
es
täte
ihm
leid,
uns
ist
egal,
ob
du
aufrichtig
bist
Way
back
then,
when
I
needed
your
help,
you
weren't
there
Damals,
als
ich
deine
Hilfe
brauchte,
warst
du
nicht
da
Way
back
then,
when
I
had
no
help,
did
it
by
myself
Damals,
als
ich
keine
Hilfe
hatte,
habe
ich
es
alleine
geschafft
Now
I'm
all
by
myself,
with
this
Moncler
Jetzt
bin
ich
ganz
allein,
mit
diesem
Moncler
I
don't
give
a
fuck
bout
you,
lemme
clear
the
air
Es
ist
mir
scheißegal,
was
mit
dir
ist,
lass
mich
die
Luft
reinigen
That
boy
follow
directions,
like
the
New
Testament
Dieser
Junge
folgt
Anweisungen,
wie
das
Neue
Testament
Dark
angel,
yea
I'm
heaven
sent
Dunkler
Engel,
ja,
ich
bin
vom
Himmel
gesandt
Shit
get
evil,
yea
resident
Scheiße
wird
böse,
ja,
ansässig
I
don't
give
a
fuck,
who
president
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
Präsident
ist
I
just
got
a
new
bank
statement,
and
it
said
whole
hundred
racks
came
in
Ich
habe
gerade
einen
neuen
Kontoauszug
bekommen,
und
da
stand,
dass
hunderttausend
reingekommen
sind
If
you
wanna
fight
we
can
go
to
war,
George
Bush,
bitch
I'm
Dick
Cheney
Wenn
du
kämpfen
willst,
können
wir
in
den
Krieg
ziehen,
George
Bush,
Schlampe,
ich
bin
Dick
Cheney
I
just
go
to
sleep,
then
I
wake
up,
I
just
found
out
new
racks
came
in
Ich
gehe
einfach
schlafen,
dann
wache
ich
auf,
ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
neue
Kohle
reingekommen
ist
And
my
momma
said,
"I
swear
that
this
boy
got
a
big
brain"
Und
meine
Mama
sagte:
"Ich
schwöre,
dieser
Junge
hat
ein
großes
Gehirn"
You
in
traffic,
it's
a
standstill
Du
bist
im
Verkehr,
es
ist
ein
Stillstand
Where
we
caught
yo
mans
still
Wo
wir
deinen
Mann
noch
erwischt
haben
Rock
balenci,
not
no
Stan
Smith
Rocke
Balenci,
keine
Stan
Smith
Yo
bitch
used
to
cold
weather
Deine
Schlampe
ist
an
kaltes
Wetter
gewöhnt
You
had
that
bitch
in
a
t
max
bubble
Du
hattest
diese
Schlampe
in
einer
T-Max-Blase
I
had
that
bitch
in
a
Margiela
sweater
Ich
hatte
diese
Schlampe
in
einem
Margiela-Pullover
I
had
that
bitch
in
runway
drip
Ich
hatte
diese
Schlampe
in
Runway-Klamotten
Right
after
the
show,
gave
her
runway
dick
Direkt
nach
der
Show,
gab
ich
ihr
Runway-Schwanz
I
heard
niggas
on
the
run
from
me
Ich
habe
gehört,
dass
Typen
vor
mir
auf
der
Flucht
sind
Needa
calm
down
lil
nigga
Beruhige
dich,
kleiner
Junge
I
dont
wanna
hear
nun,
from
a
nigga
Ich
will
nichts
hören,
von
einem
Typen
Stressin
over
funds,
lil
nigga
Der
sich
wegen
Geld
stresst,
kleiner
Junge
Ain't
got
time
for
that
nigga
Habe
keine
Zeit
für
diesen
Typen
We
don't
tiptoe
through
the
back
door
Wir
schleichen
uns
nicht
durch
die
Hintertür
Buss
in
let
that
shit
blow
Brechen
ein,
lassen
es
krachen
Ski
mask
on,
I
don't
pose
for
no
photo
Skimaske
auf,
ich
posiere
nicht
für
Fotos
This
bitch
on
my
dolo
Diese
Schlampe
ist
an
meinem
Schwanz
But
that
bitch
brain
on
dodo
Aber
das
Gehirn
dieser
Schlampe
ist
auf
Dodo
I
been
on
my
solo
shit
Ich
bin
auf
meinem
Solo-Ding
I
been
on
dolo
Ich
bin
auf
Dolo
I
just
got
a
new
bank
statement,
and
it
said
whole
hundred
racks
came
in
Ich
habe
gerade
einen
neuen
Kontoauszug
bekommen,
und
da
stand,
dass
hunderttausend
reingekommen
sind
If
you
wanna
fight
we
can
go
to
war,
George
Bush,
bitch
I'm
Dick
Cheney
Wenn
du
kämpfen
willst,
können
wir
in
den
Krieg
ziehen,
George
Bush,
Schlampe,
ich
bin
Dick
Cheney
I
just
go
to
sleep,
then
I
wake
up,
I
just
found
out
new
racks
came
in
Ich
gehe
einfach
schlafen,
dann
wache
ich
auf,
ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
neue
Kohle
reingekommen
ist
And
my
momma
said,
"I
swear
that
this
boy
got
a
big
brain"
Und
meine
Mama
sagte:
"Ich
schwöre,
dieser
Junge
hat
ein
großes
Gehirn"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Leblanc, Favour Abel, Yung Bambi
Альбом
VPN
дата релиза
22-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.