Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Brain (ironheart)
Большой мозг (железное сердце)
Get
to
the
point,
period
Ближе
к
делу,
точка.
I
get
high,
just
to
catch
a
feeling
Я
ловлю
кайф,
просто
чтобы
ощутить
это
чувство.
Niggas
dumb
serious,
I
don't
give
a
fuck
yo
bitch
be
weird
Чуваки
тупые,
серьезно,
мне
плевать,
твоя
телка
странная.
All
of
these
boys
be
backwards,
they
still
be
rocking
Amiri
Все
эти
парни
отсталые,
они
до
сих
пор
носят
Amiri.
He
said
he
sorry
then,
we
don't
care
if
you're
sincere
Он
извинился,
но
нам
все
равно,
искренен
ты
или
нет.
Way
back
then,
when
I
needed
your
help,
you
weren't
there
Когда-то
давно,
когда
мне
нужна
была
твоя
помощь,
тебя
не
было
рядом.
Way
back
then,
when
I
had
no
help,
did
it
by
myself
Когда-то
давно,
когда
у
меня
не
было
помощи,
я
справился
сам.
Now
I'm
all
by
myself,
with
this
Moncler
Теперь
я
один,
в
этом
Moncler.
I
don't
give
a
fuck
bout
you,
lemme
clear
the
air
Мне
плевать
на
тебя,
давай
проясним
ситуацию.
That
boy
follow
directions,
like
the
New
Testament
Этот
парень
следует
указаниям,
как
Новому
Завету.
Dark
angel,
yea
I'm
heaven
sent
Темный
ангел,
да,
я
посланник
небес.
Shit
get
evil,
yea
resident
Все
становится
злым,
да,
как
местный
житель.
I
don't
give
a
fuck,
who
president
Мне
плевать,
кто
президент.
I
just
got
a
new
bank
statement,
and
it
said
whole
hundred
racks
came
in
Я
только
что
получил
новую
банковскую
выписку,
и
там
сказано,
что
пришла
целая
сотня
тысяч.
If
you
wanna
fight
we
can
go
to
war,
George
Bush,
bitch
I'm
Dick
Cheney
Если
хочешь
драться,
мы
можем
начать
войну,
Джордж
Буш,
сука,
я
Дик
Чейни.
I
just
go
to
sleep,
then
I
wake
up,
I
just
found
out
new
racks
came
in
Я
просто
ложусь
спать,
потом
просыпаюсь,
и
узнаю,
что
пришли
новые
деньги.
And
my
momma
said,
"I
swear
that
this
boy
got
a
big
brain"
И
моя
мама
сказала:
"Клянусь,
у
этого
парня
большой
мозг".
You
in
traffic,
it's
a
standstill
Ты
в
пробке,
стоишь
на
месте.
Where
we
caught
yo
mans
still
Где
мы
поймали
твоего
мужика.
Rock
balenci,
not
no
Stan
Smith
Ношу
Balenciaga,
а
не
Stan
Smith.
Yo
bitch
used
to
cold
weather
Твоя
телка
привыкла
к
холоду.
You
had
that
bitch
in
a
t
max
bubble
Ты
держал
эту
сучку
в
пузыре
T-Max.
I
had
that
bitch
in
a
Margiela
sweater
А
я
одел
ее
в
свитер
Margiela.
I
had
that
bitch
in
runway
drip
Я
нарядил
ее
в
подиумный
шмот.
Right
after
the
show,
gave
her
runway
dick
Сразу
после
шоу,
дал
ей
подиумный
секс.
I
heard
niggas
on
the
run
from
me
Я
слышал,
ниггеры
бегают
от
меня.
Needa
calm
down
lil
nigga
Успокойся,
малыш.
I
dont
wanna
hear
nun,
from
a
nigga
Я
не
хочу
ничего
слышать
от
тебя,
ниггер.
Stressin
over
funds,
lil
nigga
Напрягаешься
из-за
бабок,
малыш.
Ain't
got
time
for
that
nigga
Нет
времени
на
тебя,
ниггер.
We
don't
tiptoe
through
the
back
door
Мы
не
крадемся
через
черный
ход.
Buss
in
let
that
shit
blow
Врываемся
и
взрываем
все
к
чертям.
Ski
mask
on,
I
don't
pose
for
no
photo
Лыжная
маска
на
лице,
я
не
позирую
для
фото.
This
bitch
on
my
dolo
Эта
сучка
на
мне
одной.
But
that
bitch
brain
on
dodo
Но
мозги
у
этой
сучки
как
у
додо.
I
been
on
my
solo
shit
Я
был
на
своем
одиночном
пути.
I
been
on
dolo
Я
был
один.
I
just
got
a
new
bank
statement,
and
it
said
whole
hundred
racks
came
in
Я
только
что
получил
новую
банковскую
выписку,
и
там
сказано,
что
пришла
целая
сотня
тысяч.
If
you
wanna
fight
we
can
go
to
war,
George
Bush,
bitch
I'm
Dick
Cheney
Если
хочешь
драться,
мы
можем
начать
войну,
Джордж
Буш,
сука,
я
Дик
Чейни.
I
just
go
to
sleep,
then
I
wake
up,
I
just
found
out
new
racks
came
in
Я
просто
ложусь
спать,
потом
просыпаюсь,
и
узнаю,
что
пришли
новые
деньги.
And
my
momma
said,
"I
swear
that
this
boy
got
a
big
brain"
И
моя
мама
сказала:
"Клянусь,
у
этого
парня
большой
мозг".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Leblanc, Favour Abel, Yung Bambi
Альбом
VPN
дата релиза
22-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.