Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill the Rat
Töte die Ratte
Mmhmm
mmhmm
mhmm
mhmm
Mmhmm
mmhmm
mhmm
mhmm
Mmhmm
mhmmm
mmhmm
mhmm
mhmm
Mmhmm
mhmmm
mmhmm
mhmm
mhmm
Mhmmm
mmhhmmm
Mhmmm
mmhhmmm
Kill
the
rat,
then
you
get
to
the
money,
and
giddy
up
Töte
die
Ratte,
dann
kommst
du
ans
Geld,
und
giddy
up
Beam
me
up,
swear
you
niggas,
I
swear
that
they
don't
want
no
problems
Beam
mich
hoch,
ich
schwöre
euch,
Leute,
ich
schwöre,
die
wollen
keine
Probleme
He
can't
talk
to
me
Er
kann
nicht
mit
mir
reden
That
lil
boy
he
a
random
Dieser
kleine
Junge,
er
ist
ein
Niemand
In
the
major
leagues,
yea
I'm
the
commander
In
der
Major
League,
ja,
ich
bin
der
Kommandant
Niggas
plan
their
attack
on
me
Leute
planen
ihren
Angriff
auf
mich
All
I
know
is
gotta
get
the
bread,
like
wheat
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
muss
das
Brot
beschaffen,
wie
Weizen
All
my
enemies,
I
know
I'll
defeat
Alle
meine
Feinde,
ich
weiß,
ich
werde
sie
besiegen
Run
it
back,
flood
the
streets,
with
a
brand-new
pack
Lass
es
nochmal
laufen,
überflute
die
Straßen
mit
einem
brandneuen
Paket
Got
these
fat
racks,
stuffed
inside
my
jeans
Habe
diese
fetten
Bündel,
gestopft
in
meine
Jeans
Got
the
gas
on
me,
like
my
name
Exxon
Habe
das
Benzin
bei
mir,
als
wäre
mein
Name
Exxon
Imma
run
this
shit
up
for
eons
Ich
werde
das
hier
für
Äonen
laufen
lassen
If
you
need
someone,
you
can
count
on
me
Wenn
du
jemanden
brauchst,
kannst
du
auf
mich
zählen
Ben
Franklin,
that's
my
best
friend
Ben
Franklin,
das
ist
mein
bester
Freund
Pray,
I
don't
go
off
the
deep
end
Bete,
dass
ich
nicht
durchdrehe
Hood
leprechaun
how
I
push
my
luck,
everything
I
do
for
a
reason
Ein
Kobold
aus
der
Hood,
wie
ich
mein
Glück
herausfordere,
alles,
was
ich
tue,
hat
einen
Grund
Up
in
the
sky
I
go
Hoch
in
den
Himmel
steige
ich
These
niggas
don't
be
practicing
what
they
preaching
Diese
Leute
praktizieren
nicht,
was
sie
predigen
In
the
lighthouse
I
seen
the
boat
Im
Leuchtturm
sah
ich
das
Boot
Shining
my
light,
cause
I
know
I'm
the
beacon
Ich
strahle
mein
Licht
aus,
weil
ich
weiß,
dass
ich
der
Leuchtfeuer
bin
Niggas
be
plotting,
'n
bitches
be
scheming
Leute
schmieden
Pläne
und
Schlampen
intrigieren
My
enemies
pray,
they
find
me
bleeding
Meine
Feinde
beten,
dass
sie
mich
blutend
finden
When
you
talk
to
me,
please
watch
your
demeanor
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
achte
bitte
auf
dein
Benehmen
I'm
a
masterpiece,
like
Mona
Lisa
Ich
bin
ein
Meisterwerk,
wie
Mona
Lisa
I'm
still
fighting
my
demons,
level
one
Ich
kämpfe
immer
noch
gegen
meine
Dämonen,
Level
eins
In
the
forest
they
doing
their
meeting
Im
Wald
halten
sie
ihr
Treffen
ab
And
scheming
on
me,
laugh
out
loud
Und
schmieden
Pläne
gegen
mich,
lach
laut
Ain't
nobody
coming
to
save
you
Niemand
kommt,
um
dich
zu
retten
When
you
call
the
police,
pray
to
God
Wenn
du
die
Polizei
rufst,
bete
zu
Gott
I
can't
fuck
with
these
niggas
Ich
kann
mit
diesen
Leuten
nicht
abhängen
I
swear
like
they
got
a
disease,
I'm
A-ROD
Ich
schwöre,
als
hätten
sie
eine
Krankheit,
ich
bin
A-ROD
By
the
way
we
be
chasing
the
green,
I'm
a
cheesehead
So
wie
wir
dem
Grünen
nachjagen,
bin
ich
ein
Käsekopf
Kill
the
rat,
then
you
get
to
the
money,
and
giddy
up
Töte
die
Ratte,
dann
kommst
du
ans
Geld,
und
giddy
up
Beam
me
up,
swear
you
niggas,
I
swear
that
they
don't
want
no
problems
Beam
mich
hoch,
ich
schwöre
euch,
Leute,
ich
schwöre,
die
wollen
keine
Probleme
He
can't
talk
to
me,
that
lil
boy
he
a
random
Er
kann
nicht
mit
mir
reden,
dieser
kleine
Junge,
er
ist
ein
Niemand
In
the
major
leagues,
yea
I'm
the
commander
In
der
Major
League,
ja,
ich
bin
der
Kommandant
Niggas
plan
their
attack
on
me
Leute
planen
ihren
Angriff
auf
mich
All
I
know
is
gotta
get
the
bread,
like
wheat
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
muss
das
Brot
beschaffen,
wie
Weizen
All
my
enemies,
I
know
I'll
defeat
Alle
meine
Feinde,
ich
weiß,
ich
werde
sie
besiegen
Run
it
back,
flood
the
streets,
with
a
brand-new
pack
Lass
es
nochmal
laufen,
überflute
die
Straßen
mit
einem
brandneuen
Paket
Got
these
fat
racks,
stuffed
inside
my
jeans
Habe
diese
fetten
Bündel,
gestopft
in
meine
Jeans
Got
the
gas
on
me,
like
my
name
Exxon
Habe
das
Benzin
bei
mir,
als
wäre
mein
Name
Exxon
Imma
run
this
shit
up
for
eons
Ich
werde
das
hier
für
Äonen
laufen
lassen
If
you
need
someone,
you
can
count
on
me
Wenn
du
jemanden
brauchst,
kannst
du
auf
mich
zählen
Walking
down
the
street
with
my
golden
touch
Ich
gehe
die
Straße
entlang
mit
meiner
goldenen
Berührung
Who
want
smoke
me?
Wer
will
Streit
mit
mir?
Niggas
hate
on
me,
make-believe
they
living
in
Comic-Con
Leute
hassen
mich,
tun
so,
als
würden
sie
im
Comic-Con
leben
R.I.P
Nipsey
Hustle,
treat
my
life
like
a
marathon
R.I.P
Nipsey
Hustle,
ich
behandle
mein
Leben
wie
einen
Marathon
I
believed
in
my
dreams,
Willy
Wonka
Ich
habe
an
meine
Träume
geglaubt,
Willy
Wonka
Bad
energy,
ignore
it
Schlechte
Energie,
ignoriere
sie
All
the
drink
we
pour
it,
yea
Den
ganzen
Drink,
wir
gießen
ihn
aus,
ja
Money,
we
grow
it
Geld,
wir
lassen
es
wachsen
I'm
not
myself,
without
the
bread
Ich
bin
nicht
ich
selbst,
ohne
das
Brot
Up
where
I'm
going
Dahin,
wo
ich
hingehe
All
these
deads
can
make
a
grave
All
diese
Toten
können
ein
Grab
füllen
I
didn't
know
what
to
do
with
the
deads
Ich
wusste
nicht,
was
ich
mit
den
Toten
machen
sollte
I'm
just
chasing
that
feeling
again
Ich
jage
nur
wieder
diesem
Gefühl
nach
If
she
love
me,
I'm
spending
them
bands
Wenn
sie
mich
liebt,
gebe
ich
die
Scheine
aus
Hope
I
don't
crash,
let's
get
it,
let's
go
Hoffe,
ich
stürze
nicht
ab,
lass
uns
loslegen,
lass
uns
gehen
Let's
get
it,
let's
go
Lass
uns
loslegen,
lass
uns
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwafemi Favour Alabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.