Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yea,
I
got
big
plans
Ja,
ich
habe
große
Pläne
Life
is
a
beach,
and
I'm
in
the
sand
Das
Leben
ist
ein
Strand,
und
ich
bin
im
Sand
Manifest
Destiny,
I
just
command
Manifest
Destiny,
ich
befehle
einfach
If
a
nigga
talking
shit,
then
you
gon
get
slammed
Wenn
ein
Typ
Scheiße
redet,
dann
wirst
du
geknallt
Moshpit
shit,
imma
dive
in
the
crowd
Moshpit-Scheiße,
ich
tauche
in
die
Menge
Niggas
wanna
talk,
but
ain't
about
it
Typen
wollen
reden,
aber
sie
meinen
es
nicht
ernst
I've
been
putting
that
work,
on
my
sound
Ich
habe
an
meinem
Sound
gearbeitet
Guess
I'm
guilty,
yea
without
a
doubt
Ich
schätze,
ich
bin
schuldig,
ja,
ohne
Zweifel
I
know
all
these
bitches,
want
my
clout
Ich
weiß,
dass
all
diese
Schlampen
meinen
Einfluss
wollen
I
been
known,
that
I'm
Destiny's
Child
Ich
bin
bekannt,
dass
ich
Destiny's
Child
bin
I
remember,
when
we
had
a
drought
Ich
erinnere
mich,
als
wir
eine
Dürre
hatten
Yea
we
sippin',
on
that
Ciroc
Ja,
wir
nippen
an
diesem
Ciroc
Yea
we
live,
where
the
wild
things
are
Ja,
wir
leben
dort,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen
Wearing
all
black,
yea
I
feel
just
like
Bane
Ich
trage
ganz
Schwarz,
ja,
ich
fühle
mich
wie
Bane
Choke-slam
that
boy,
WWE
just
like
Kane
Choke-Slam
diesen
Jungen,
WWE
genau
wie
Kane
They
like
big
dawg
Favour,
yea
he
a
Great
Dane
Sie
mögen
Big
Dawg
Favour,
ja,
er
ist
eine
Deutsche
Dogge
All
I
want
is
the
cash,
yea
you
can
keep
the
fame
Alles,
was
ich
will,
ist
das
Geld,
ja,
du
kannst
den
Ruhm
behalten
Finna
go
hard
in
the
paint
Ich
werde
hart
zur
Sache
gehen
I
know
that
boy,
he
ain't
doing
the
same
Ich
weiß,
dass
dieser
Junge
nicht
dasselbe
tut
I'm
making
that
dough,
like
I
was
a
crepe
Ich
mache
den
Teig,
als
wäre
ich
ein
Crêpe
Bitch
I'm
a
champ,
just
like
Golden
State
Schlampe,
ich
bin
ein
Champion,
genau
wie
Golden
State
We
go
to
war
like,
we
Planet
of
the
Apes
Wir
ziehen
in
den
Krieg,
wie
im
Planet
der
Affen
I'm
all
about
gas,
yea
I'm
all
about
bass
Mir
geht
es
nur
um
Gas,
ja,
mir
geht
es
nur
um
Bass
If
it
ain't
about
money,
then
get
out
my
face
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
dann
verschwinde
aus
meinem
Gesicht
High-rise,
big
buildings
Hochhäuser,
große
Gebäude
I'm
the
top-floor,
CEO
Ich
bin
im
obersten
Stockwerk,
CEO
Bank
account,
got
8 zeros
Bankkonto,
hat
8 Nullen
All
might,
but
I'm
no
hero
All
Might,
aber
ich
bin
kein
Held
Niggas
wanna
hate,
bring
the
smoke
Typen
wollen
hassen,
bringen
den
Rauch
We
got
all
this
gas,
like
we
on
the
road
Wir
haben
all
dieses
Benzin,
als
wären
wir
unterwegs
My
whole
life,
like
a
Power
episode
Mein
ganzes
Leben,
wie
eine
Power-Episode
Pushing
weight,
with
these
big
muscles
Ich
stemme
Gewicht,
mit
diesen
großen
Muskeln
I'm
a
hero,
on
Schneider's
List
Ich
bin
ein
Held,
auf
Schneiders
Liste
All
my
business,
legitimate
Alle
meine
Geschäfte
sind
legitim
She
a
goddess
of
nature,
like
Artemis
Sie
ist
eine
Göttin
der
Natur,
wie
Artemis
Yea
the
king
is
dead,
I
called
the
checkmate
Ja,
der
König
ist
tot,
ich
habe
Schachmatt
gesagt
I'm
the
president
my
neck,
on
Watergate
Ich
bin
der
Präsident,
mein
Nacken
ist
auf
Watergate
I'm
the
champ,
yea
and
you
know
that
I'm
heavyweight
Ich
bin
der
Champion,
ja,
und
du
weißt,
dass
ich
Schwergewicht
bin
We
don't
talk
about
it,
we
just
demonstrate
Wir
reden
nicht
darüber,
wir
demonstrieren
es
einfach
Looking
forward,
ain't
focused
on
yesterday
Ich
schaue
nach
vorne,
konzentriere
mich
nicht
auf
gestern
The
price
is
too
high,
when
you
hesitate
Der
Preis
ist
zu
hoch,
wenn
du
zögerst
These
niggas
so
pussy
they
menstruate
Diese
Typen
sind
so
weich,
sie
menstruieren
I'm
the
sixth
man,
like
Jrue
Holiday
Ich
bin
der
sechste
Mann,
wie
Jrue
Holiday
No
I
won't
die
today,
no
I
won't
die
today
Nein,
ich
werde
heute
nicht
sterben,
nein,
ich
werde
heute
nicht
sterben
Spin
on
these
niggas,
like
I
was
Master
P
Ich
drehe
mich
um
diese
Typen,
als
wäre
ich
Master
P
I
got
the
sauce,
bitch
I
got
the
recipe
Ich
habe
die
Soße,
Schlampe,
ich
habe
das
Rezept
Feel
like
Shakespeare,
his
life
a
comedy
Ich
fühle
mich
wie
Shakespeare,
sein
Leben
ist
eine
Komödie
If
it
ain't
bout
money,
then
please
don't
bother
me
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
dann
belästige
mich
bitte
nicht
Yea,
I
got
big
plans
Ja,
ich
habe
große
Pläne
Life
is
a
beach,
and
I'm
in
the
sand
Das
Leben
ist
ein
Strand,
und
ich
bin
im
Sand
Manifest
Destiny,
I
just
command
Manifest
Destiny,
ich
befehle
einfach
If
a
nigga
talking
shit,
then
you
gon
get
slammed
Wenn
ein
Typ
Scheiße
redet,
dann
wirst
du
geknallt
Moshpit
shit,
imma
dive
in
the
crowd
Moshpit-Scheiße,
ich
tauche
in
die
Menge
Niggas
wanna
talk,
but
ain't
about
it
Typen
wollen
reden,
aber
sie
meinen
es
nicht
ernst
I've
been
putting
that
work,
on
my
sound
Ich
habe
an
meinem
Sound
gearbeitet
Guess
I'm
guilty,
yea
without
a
doubt
Ich
schätze,
ich
bin
schuldig,
ja,
ohne
Zweifel
I
know
all
these
bitches,
want
my
clout
Ich
weiß,
dass
all
diese
Schlampen
meinen
Einfluss
wollen
I
been
known,
that
I'm
Destiny's
Child
Ich
bin
bekannt,
dass
ich
Destiny's
Child
bin
I
remember,
when
we
had
a
drought
Ich
erinnere
mich,
als
wir
eine
Dürre
hatten
Yea
we
sippin',
on
that
Ciroc
Ja,
wir
nippen
an
diesem
Ciroc
Yea
we
live,
where
the
wild
things
are
Ja,
wir
leben
dort,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwafemi Alabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.