Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always - Chopped
Always - Gehackt
You
know
everything
come
in
due
time
Du
weißt,
alles
kommt
zu
seiner
Zeit
Came
in
here
just
to
take
what
is
mine
Kam
hier
rein,
nur
um
zu
nehmen,
was
mir
gehört
And
you
keep
blowin'
up
in
my
mind
Und
du
gehst
mir
einfach
nicht
aus
dem
Kopf
And
you
know
I
been
up
all
night
Und
du
weißt,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
And
I
put
all
down
on
the
line
Und
ich
habe
alles
aufs
Spiel
gesetzt
As
I
carry
my
cross
to
the
line
Während
ich
mein
Kreuz
zur
Linie
trage
Been
up
all
night
War
die
ganze
Nacht
wach
Stay
up
all
night
Bleib
die
ganze
Nacht
wach
A
nigga
getting
these
stacks
feeling
lucky
Ein
Typ,
der
diese
Stapel
bekommt,
fühlt
sich
glücklich
Got
bread
but
I
still
ain't
hungry
Habe
Brot,
aber
ich
bin
immer
noch
nicht
hungrig
Tell
the
truth
imma
keep
it
Sag
die
Wahrheit,
ich
werde
es
beibehalten
Need
everything
I've
wanted
Brauche
alles,
was
ich
wollte
Right
here
in
Genau
hier
in
Needa
see
ID
Brauche
einen
Ausweis
If
you
say
you
can
tell
that
you
know
I'm
not
good
enough
(Good
enough)
Wenn
du
sagst,
du
kannst
erkennen,
dass
ich
nicht
gut
genug
bin
(Gut
genug)
Try
to
roll
in
the
deep
but
you
know
that
you
fell
for
the
fucking
rumors
Versuchst,
tief
zu
rollen,
aber
du
weißt,
dass
du
auf
die
verdammten
Gerüchte
hereingefallen
bist
How
did
I
let
u
get
here
Wie
habe
ich
dich
hierher
gelassen
I
need
a
Breath
of
Fresh
air
(Fresh
air)
Ich
brauche
einen
Hauch
frischer
Luft
(Frische
Luft)
Don't
think
it's
my
cross
to
bear
Glaube
nicht,
dass
es
mein
Kreuz
ist,
das
ich
tragen
muss
Baby
you
have
no
idea
(No
idea)
Baby,
du
hast
keine
Ahnung
(Keine
Ahnung)
I've
done
my
research
bout
here
Ich
habe
meine
Nachforschungen
hier
angestellt
I
cannot
see
the
light
here
Ich
kann
das
Licht
hier
nicht
sehen
Kangaroo
Jack
in
the
leap
year
Känguru
Jack
im
Schaltjahr
Clocked
my
distance
in
light-years
Habe
meine
Entfernung
in
Lichtjahren
gemessen
I'll
be
always
Ich
werde
immer
I'll
be
always
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
I'll
be
always
Ich
werde
immer
I'll
be
always
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
I'll
be
always
Ich
werde
immer
I'll
be
always
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
I'll
be
always
Ich
werde
immer
Ill
be
always
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
Got
a
question
what's
your
deepest
desires?
(Desires,
sire)
Habe
eine
Frage,
was
sind
deine
tiefsten
Wünsche?
(Wünsche,
Sire)
I
can
grant
them
if
you
put
on
this
wire
(Put
on
this
wire)
Ich
kann
sie
erfüllen,
wenn
du
diesen
Draht
anlegst
(Diesen
Draht
anlegst)
I'm
infectious
never
know
as
a
liar
(Never
know
as
a
liar
my
queen)
Ich
bin
ansteckend,
niemals
als
Lügner
bekannt
(Niemals
als
Lügner
bekannt,
meine
Königin)
Here
the
lesson
put
you
through
the
fire
Hier
ist
die
Lektion,
die
dich
durchs
Feuer
schickt
I'll
be
always
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
I'll
be
always
Ich
werde
immer
I'll
be
always
with
you
oo
oo
(Ohhh)
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
oo
oo
(Ohhh)
I'll
be
always
with
youuuu
(Ohhh)
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
(Ohhh)
I'll
be
always
with
you
oooo
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
oooo
I'll
be
always
Ich
werde
immer
I'll
be
always
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
I'll
be
always
Ich
werde
immer
I'll
be
always
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
The
things
I
wanna
do
Die
Dinge,
die
ich
tun
möchte
I
know
its
kinda
rude
Ich
weiß,
es
ist
irgendwie
unhöflich
You
know
it's
just
a
ruse
Du
weißt,
es
ist
nur
eine
List
Got
nothing
to
lose
Habe
nichts
zu
verlieren
No
relaxing
Keine
Entspannung
Not
a
deadbeat
Kein
Faulpelz
Area
code
512
she
from
Austin
Vorwahl
512,
sie
kommt
aus
Austin
Everyday
living
life
like
a
monster
Lebe
jeden
Tag
wie
ein
Monster
Open
crowd
yea
I'll
start
the
mosh
pit
Offene
Menge,
ja,
ich
werde
den
Moshpit
starten
And
you
know
I
been
thinking
bout
it
often
Und
du
weißt,
ich
habe
oft
darüber
nachgedacht
Who
you
tryna
impress
nigga
stop
it
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken,
Nigga,
hör
auf
Better
wipe
off
the
hate
imma
mop
it
Wisch
den
Hass
besser
weg,
ich
werde
ihn
aufwischen
Thanos
put
my
power
in
the
gauntlet
Thanos,
steck
meine
Kraft
in
den
Panzerhandschuh
Over
even
girls
show
misogyny
Sogar
über
Mädchen
zeigen
Frauenfeindlichkeit
Look
inside
my
eyes
explore
the
odyssey
Schau
in
meine
Augen,
erkunde
die
Odyssee
Every
day
you
know
a
nigga
wanna
try
me
Jeden
Tag,
du
weißt,
ein
Nigga
will
mich
herausfordern
All
your
stories
just
sound
like
a
comedy
All
deine
Geschichten
klingen
nur
wie
eine
Komödie
Yea
I
ran
on
this
track
I'm
an
athlete
Ja,
ich
bin
auf
dieser
Strecke
gelaufen,
ich
bin
ein
Athlet
Fitness
model
posted
up
on
IG
Fitnessmodel,
auf
IG
gepostet
Undercover
stay
counting
my
green
Undercover,
zähle
weiter
mein
Grün
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
Got
what
you
need
Habe,
was
du
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwafemi Favour Alabi
Альбом
Always
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.