Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
uciec
tylko
dziś
z
tobą
na
drugi
brzeg
Ich
möchte
nur
heute
mit
dir
ans
andere
Ufer
fliehen
Z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Przestać
liczyć
słabe
dni
co
noc
Aufhören,
jede
Nacht
die
schwachen
Tage
zu
zählen
Zatracić
się,
z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mich
verlieren,
mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Chciałbym
uciec
tylko
dziś
z
tobą
na
drugi
brzeg
Ich
möchte
nur
heute
mit
dir
ans
andere
Ufer
fliehen
Z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Przestać
liczyć
słabe
dni
co
noc
Aufhören,
jede
Nacht
die
schwachen
Tage
zu
zählen
Zatracić
się,
z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mich
verlieren,
mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Możesz
się
pakować,
życie
nie
będzie
wiecznie
czekać
Du
kannst
dich
packen,
das
Leben
wird
nicht
ewig
warten
Tyle
świata
jest
jeszcze
do
zwiedzenia
Es
gibt
noch
so
viel
von
der
Welt
zu
sehen
Zobacz,
w
którym
kierunku
chcesz
uciekać
Schau,
in
welche
Richtung
du
fliehen
willst
Zajmę
się
resztą,
tylko
już
nie
zwlekaj
Ich
kümmere
mich
um
den
Rest,
nur
zögere
nicht
mehr
Paryż
nocą,
zadymiony
Amsterdam
Paris
bei
Nacht,
verrauchtes
Amsterdam
Spacer
nad
wodą,
twój
uśmiech
do
zdjęcia
Spaziergang
am
Wasser,
dein
Lächeln
fürs
Foto
Piękny
widok
z
osiemnastego
piętra
Schöner
Ausblick
vom
achtzehnten
Stock
I
tak
przy
twoim
wymięka
Und
doch,
gegen
deins
kommt
er
nicht
an
Zawiozę
nas
najdalej
od
wszystkich
problemów
Ich
fahre
uns
am
weitesten
weg
von
allen
Problemen
Na
serio,
tylko
proszę
zaufaj
mi
Im
Ernst,
bitte
vertrau
mir
einfach
Tysiące
kilometrów
jeszcze
przed
nami
Tausende
Kilometer
liegen
noch
vor
uns
A
w
bagażu
wiozę
tylko
twoje
sny
Und
im
Gepäck
fahre
ich
nur
deine
Träume
Piękne
jest
życie,
chcę
już
tylko
krzyczeć
Das
Leben
ist
schön,
ich
will
nur
noch
schreien
Przerwałem
ciszę
w
swoim
życiorysie
Ich
habe
die
Stille
in
meiner
Lebensgeschichte
durchbrochen
Złap
mnie
za
rękę
i
o
nic
się
nie
martw
Fass
meine
Hand
und
sorge
dich
um
nichts
Pora
na
same
najpiękniejsze
klisze
Zeit
für
nur
die
schönsten
Bilder
Chciałbym
uciec
tylko
dziś
z
tobą
na
drugi
brzeg
Ich
möchte
nur
heute
mit
dir
ans
andere
Ufer
fliehen
Z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Przestać
liczyć
słabe
dni
co
noc
Aufhören,
jede
Nacht
die
schwachen
Tage
zu
zählen
Zatracić
się,
z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mich
verlieren,
mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Za
dużo
emocji
mam
na
barkach
znów
Ich
hab
wieder
zu
viele
Emotionen
auf
den
Schultern
Ciężary
zostawię
w
domu
na
wyjazd
Die
Lasten
lasse
ich
für
die
Reise
zuhause
Ważne
byś
była
obok
mnie
jak
duch
Wichtig
ist,
dass
du
wie
ein
Geist
neben
mir
bist
Tam
gdzie
sen
się
kończy,
a
życie
zaczyna
Dort,
wo
der
Traum
endet
und
das
Leben
beginnt
Każdy
gdzieś
niesie
swój
krzyż
Jeder
trägt
irgendwo
sein
Kreuz
Lecz
trochę
łatwiej,
gdy
we
dwoje
można
go
dźwigać
Aber
es
ist
etwas
leichter,
wenn
man
es
zu
zweit
tragen
kann
Lubię
samotność
jak
nikt
Ich
mag
die
Einsamkeit
wie
kein
Zweiter
Ale
samemu
mi
ciężej
bez
ciebie
oddychać
Aber
alleine
fällt
mir
das
Atmen
ohne
dich
schwerer
Dlatego
znów
bieg
przed
siebie
dalej
Deshalb
wieder
der
Lauf
nach
vorn,
weiter
Póki
mnie
wena
nie
wzywa
na
rejs
Solange
mich
die
Muse
nicht
zu
einer
Reise
ruft
Wiem
dobrze
jak
jest
Ich
weiß
gut,
wie
es
ist
Często
mnie
nie
ma,
gdy
popłynę
z
muzyką
kolejny
dzień
Oft
bin
ich
nicht
da,
wenn
ich
mit
der
Musik
einen
weiteren
Tag
davonschwimme
Nie
jestem
łatwy
na
co
dzień
do
życia
Ich
bin
im
Alltag
nicht
leicht
zum
Zusammenleben
Zamykam
duszę
na
miliony
bodźców
Ich
verschließe
meine
Seele
vor
Millionen
von
Reizen
Najlepszą
wersją
siebie
będę
dzisiaj
Die
beste
Version
meiner
selbst
werde
ich
heute
sein
Proszę
cię
tylko
jedno
dla
mnie
zrozum
Bitte
versteh
nur
eines
für
mich
Chciałbym
uciec
tylko
dziś
z
tobą
na
drugi
brzeg
Ich
möchte
nur
heute
mit
dir
ans
andere
Ufer
fliehen
Z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Przestać
liczyć
słabe
dni
co
noc
Aufhören,
jede
Nacht
die
schwachen
Tage
zu
zählen
Zatracić
się,
z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mich
verlieren,
mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Chciałbym
uciec
tylko
dziś
z
tobą
na
drugi
brzeg
Ich
möchte
nur
heute
mit
dir
ans
andere
Ufer
fliehen
Z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Przestać
liczyć
słabe
dni
co
noc
Aufhören,
jede
Nacht
die
schwachen
Tage
zu
zählen
Zatracić
się,
z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mich
verlieren,
mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Chciałbym
uciec
tylko
dziś
z
tobą
na
drugi
brzeg
Ich
möchte
nur
heute
mit
dir
ans
andere
Ufer
fliehen
Z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Przestać
liczyć
słabe
dni
co
noc
Aufhören,
jede
Nacht
die
schwachen
Tage
zu
zählen
Zatracić
się,
z
tobą
daleko
gdzieś,
z
tobą
Mich
verlieren,
mit
dir
weit
weg
irgendwohin,
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Przybylski, Pacholczyk Filip Szymon
Альбом
ztb
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.