Текст и перевод песни Favé - SUPER FAVE 3D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPER FAVE 3D
SUPER FAVE 3D
Bellek
Track
Memory
Track
J'évolue
tous
les
jours,
j'en
apprends
plus
I
evolve
every
day,
I
learn
more
Un
faux
pas
en
trop,
tu
rentres
en
bus
One
wrong
step
too
many,
you're
going
home
on
the
bus
J'en
connais
des
escrocs,
des
gars
qu'ont
la
ruse
I
know
some
crooks,
guys
who
are
cunning
J'me
rappelle
partout,
nous,
on
tl'incruste
I
remember
everywhere,
we
crash
the
party
J'ai
sauté
dans
l'gras,
moi,
j'ai
quitté
la
rue
I
jumped
into
the
dough,
I
left
the
streets
J'ai
vu
c'que
j'voulais
vivre,
c'est
une
dinguerie
de
baisé
I
saw
what
I
wanted
to
live,
it's
crazy
to
fuck
Ils
croyaient
pas
en
moi,
j'attends
les
excuses
They
didn't
believe
in
me,
I'm
waiting
for
apologies
Et
maintenant
qu'ça
marche,
ils
vont
dire
que
j'ai
changé
And
now
that
it's
working,
they're
going
to
say
I've
changed
Je
sais
qu'maman
serre
quand
je
ferme
la
porte
I
know
Mom
worries
when
I
close
the
door
Que
j'lui
dis
au
revoir
et
que
je
rentre
pas
That
I
say
goodbye
to
her
and
I
don't
come
home
Cinq
du
sbah,
qu'est-ce
que
j'fais
dehors?
Five
in
the
morning,
what
am
I
doing
outside?
Encore
une
galère,
encore
une
histoire
Another
struggle,
another
story
La
miss
veut
que
j'lui
touche
son
corps
The
girl
wants
me
to
touch
her
body
Mais
après
la
nuit,
elle
demande
du
sah
But
after
the
night,
she
asks
for
something
real
La
miss
veut
que
j'lui
touche
son
corps
The
girl
wants
me
to
touch
her
body
Mais
après
la
nuit,
c'est
une
autre
histoire
But
after
the
night,
it's
another
story
J'ai
chaud
d'me
faire
trahir
I'm
scared
of
being
betrayed
Par
un
d'mes
acolytes,
par
un
d'mes
res-frè
By
one
of
my
partners,
by
one
of
my
brothers
J'avance
trop
vite,
trop
d'choses
à
faire
I'm
moving
too
fast,
too
many
things
to
do
J'suis
dans
la
course
étoile,
moi,
j'peux
pas
ber-tom
I'm
in
the
star
race,
I
can't
slow
down
Faut
que
j'finisse
premier
I
have
to
finish
first
J'ai
pas
d'autre
choix,
c'est
tout
c'que
j'sais
faire
I
have
no
other
choice,
it's
all
I
know
how
to
do
J'te
considère
comme
mon
re-frè
I
consider
you
my
brother
J'te
défendrai
même
quand
t'es
pas
là
I'll
defend
you
even
when
you're
not
there
Marre
de
ces
sales
histoires,
de
ces
prises
de
tête
Tired
of
these
dirty
stories,
these
headaches
Tu
sais
qu'ça
m'a
fané
You
know
it's
worn
me
out
Le
son
a
pris
toute
la
place
dans
ma
vie
Music
has
taken
over
my
life
Par
moments,
ça
m'rend
malade,
malade
Sometimes
it
makes
me
sick,
sick
J'vois
tous
tes
défauts
en
3D
I
see
all
your
flaws
in
3D
J'ai
plus
trop
l'temps
I
don't
have
much
time
anymore
Souvent,
elle
m'dit
que
j'abuse
(elle
m'dis
viens
Favé,
prends
soin
d'moi)
Often,
she
tells
me
that
I'm
taking
advantage
(she
tells
me
come
on
Favé,
take
care
of
me)
Chaque
jour
qui
passe
des
sommes
en
plus
(chaque
jour,
pour
qu'j'récupère
le
cash)
Every
day
that
passes
more
money
comes
in
(every
day,
so
I
can
get
the
cash)
Mais
cette
vie
la
me
rend
malade
(c'est
cette
vie
la
qui
m'rend
malade)
But
this
life
makes
me
sick
(it's
this
life
that
makes
me
sick)
J'vois
tous
ses
défauts
en
3D
I
see
all
her
flaws
in
3D
Dans
la
ville
ils
sont
chelous
ça
me
dit
faut
pas
cala
In
the
city
they
are
shady
they
tell
me
don't
worry
Quand
y
a
des
embrouilles
dans
la
zone
ils
sont
pas
là
When
there
are
fights
in
the
zone
they
are
not
there
On
est
venu
sauver
le
ti-peu
qui
a
fait
la
mala
We
came
to
save
the
little
guy
who
did
the
bad
thing
Donc
serre
moi
la
main
quand
tu
me
vois
j'ai
pas
ton
âge
So
shake
my
hand
when
you
see
me
I'm
not
your
age
J'ai
commis
la
faute
tu
sais
bien
que
j'vais
khalass
I
made
the
mistake
you
know
I'm
going
to
finish
it
J'ai
pas
d'temps
à
perdre
les
sous
rentrent
on
les
ramasse
I
have
no
time
to
waste
the
money
comes
in
we
pick
it
up
Le
gang
est
bon
tu
sais
qu'on
est
comme
as
The
gang
is
good
you
know
we
are
like
aces
On
va
t'casser
les
couilles
on
est
tenaces
We're
going
to
break
your
balls
we
are
tenacious
J'ai
vu
leurs
vices,
leurs
manières
changer
I
saw
their
vices,
their
ways
change
Quand
dans
l'jeu
j'avais
fini
d'charger
When
in
the
game
I
had
finished
loading
J'vis
comme
dans
Super
Mario
3D
I
live
like
in
Super
Mario
3D
J'dois
niquer
Bowser,
péter
l'trophée
I
have
to
kill
Bowser,
smash
the
trophy
J'suis
dans
l'piège
j'veux
pas
finir
coincé
I'm
trapped
I
don't
want
to
end
up
stuck
Faut
que
je
me
bouge
de
là,
moi
je
veux
me
casser
I
have
to
get
out
of
here,
I
want
to
break
free
J'suis
dans
l'piège
j'veux
pas
finir
coincé
I'm
trapped
I
don't
want
to
end
up
stuck
Faut
que
je
me
bouge
de
là,
moi
je
veux
me
casser
I
have
to
get
out
of
here,
I
want
to
break
free
J'ai
chaud
d'me
faire
trahir
I'm
scared
of
being
betrayed
Par
un
d'mes
acolytes,
par
un
d'mes
res-frè
By
one
of
my
partners,
by
one
of
my
brothers
J'avance
trop
vite,
trop
d'choses
à
faire
I'm
moving
too
fast,
too
many
things
to
do
J'suis
dans
la
course
étoile,
moi,
j'peux
pas
ber-tom
I'm
in
the
star
race,
I
can't
slow
down
Faut
que
j'finisse
premier
I
have
to
finish
first
J'ai
pas
d'autre
choix,
c'est
tout
c'que
j'sais
faire
I
have
no
other
choice,
it's
all
I
know
how
to
do
J'te
considère
comme
mon
re-frè
I
consider
you
my
brother
J'te
défendrai
même
quand
t'es
pas
là
I'll
defend
you
even
when
you're
not
there
Marre
de
ces
sales
histoires,
de
ces
prises
de
tête
Tired
of
these
dirty
stories,
these
headaches
Tu
sais
qu'ça
m'a
fané
You
know
it's
worn
me
out
Le
son
a
pris
toute
la
place
dans
ma
vie
Music
has
taken
over
my
life
Par
moments,
ça
m'rend
malade,
malade
Sometimes
it
makes
me
sick,
sick
J'vois
tous
tes
défauts
en
3D
I
see
all
your
flaws
in
3D
J'ai
plus
trop
l'temps
I
don't
have
much
time
anymore
Souvent,
elle
m'dit
que
j'abuse
(elle
m'dis
viens
Favé,
prends
soin
d'moi)
Often,
she
tells
me
that
I'm
taking
advantage
(she
tells
me
come
on
Favé,
take
care
of
me)
Chaque
jour
qui
passe
des
sommes
en
plus
(chaque
jour,
pour
qu'j'récupère
le
cash)
Every
day
that
passes
more
money
comes
in
(every
day,
so
I
can
get
the
cash)
Mais
cette
vie
la
me
rend
malade
(c'est
cette
vie
la
qui
m'rend
malade)
But
this
life
makes
me
sick
(it's
this
life
that
makes
me
sick)
J'vois
tous
ses
défauts
en
3D
I
see
all
her
flaws
in
3D
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.