Текст и перевод песни Favé feat. So La Lune - FAVELA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellek
track
Bellek
track
J'fais
d'l'argent
sale
aux
yeux
de
Dieu,
mais
il
est
pire
qu'aux
propres
yeux
d'mon
état
I
make
dirty
money
in
God's
eyes,
but
it's
worse
in
the
eyes
of
my
own
state
Dans
ma
vie
j'ai
jamais
su
lier
les
deux
donc
soit
fait
ça
bien
ou
soit
j'en
fait
pas
In
my
life
I've
never
been
able
to
reconcile
the
two,
so
either
do
it
right
or
I
don't
do
it
at
all
Que
j'inhale
la
fumée,
ça
recommence,
j'me
cale
tard
le
soir,
dans
mon
crâne
j'sais
plus
quoi
penser
I
inhale
the
smoke,
it
starts
again,
I
settle
in
late
at
night,
in
my
head
I
don't
know
what
to
think
anymore
J'aime
son
caractère,
son
insolence,
elle
m'guette
dans
les
yeux,
là
d'un
coup,
j'sais
plus
trop
parler
I
love
your
character,
your
insolence,
you
look
me
in
the
eyes,
right
now,
I
don't
really
know
how
to
talk
anymore
Viens
on
s'casse
sur
Beriz,
j'suis
dans
un
Merco,
ça
bombarde
sur
l'périph'
Come
on,
let's
go
to
Beriz,
I'm
in
a
Mercedes,
it's
bombing
on
the
périph'
J'vis
que
d'la
dinguerie,
j'vis
comme
dans
une
série,
j'vis
que
d'la
dinguerie,
j'vis
comme
dans
une
série
Netflix
I
live
only
craziness,
I
live
like
in
a
series,
I
live
only
craziness,
I
live
like
in
a
Netflix
series
J'veux
aller
jusqu'au
bout
même
si
des
fois
j'veux
prendre
l'exit
I
want
to
go
all
the
way
even
if
sometimes
I
want
to
take
the
exit
Faut
qu'j'me
rappelle
qu'Dieu
existe,
faut
qu'j'me
rappelle
qu'Dieu
existe
I
have
to
remember
that
God
exists,
I
have
to
remember
that
God
exists
J'suis
déjà
loin,
mais
j'rempli
quand
même
I'm
already
far
gone,
but
I
still
fill
up
J'sais
même
plus
c'que
j'mets
dans
mon
cœur
I
don't
even
know
what
I'm
putting
in
my
heart
anymore
Et
c'est
souvent
un
gars
à
toi
qui
t'l'a
met
And
it's
often
one
of
your
guys
who
puts
it
there
Tu
t'fera
trahir
par
un
pote
You'll
get
betrayed
by
a
friend
J'étais
là
quand
y
avait
l'bloc
qui
cramait
I
was
there
when
the
block
was
burning
J'étais
là
quand
y
avait
pas
les
autres
I
was
there
when
the
others
weren't
Et
si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
And
if
I
left,
it's
because
it
was
necessary
Si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
If
I
left,
it's
because
it
was
necessary
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Cette
fois,
j'ai
fini
seul,
accompagné
d'mon
seum
This
time,
I
ended
up
alone,
accompanied
by
my
gloom
J'réfléchi
comment
j'peux
(han,
han,
han,
han)
I'm
thinking
about
how
I
can
(han,
han,
han,
han)
C'est
les
problèmes
au
phone,
j'ai
quelques
projets
au
sol,
j'me
d'mande
comment
j'peux
It's
problems
on
the
phone,
I
have
some
projects
on
the
ground,
I
wonder
how
I
can
Sans
toi
(sans
toi),
j'suis
bloqué
dans
un
piège
et
j'en
sors
pas
(j'm'en
sors
pas)
Without
you
(without
you),
I'm
stuck
in
a
trap
and
I
can't
get
out
(I
can't
get
out)
Sans
toi,
j'suis
dans
un
bloqué,
lélé
Without
you,
I'm
stuck,
darling
J'suis
invité
à
la
fête,
mais
j'arrive
en
retard
(en
retard)
I'm
invited
to
the
party,
but
I'm
arriving
late
(late)
Et
là
y
a
nos
noms
sur
la
liste,
mais
tu
connais
And
there
are
our
names
on
the
list,
but
you
know
Et
dehors
c'est
sombre
comme
dans
l'couloir
et
y
en
a
plein
qui
s'brulent
les
ailes
And
outside
it's
dark
like
in
the
hallway
and
there
are
many
who
burn
their
wings
J'attends
pas
un
signe,
j'attends
au
six
mètres
I'm
not
waiting
for
a
sign,
I'm
waiting
at
the
six-meter
line
Mais
ils
veulent
pas
que
j'brille
les
autres
But
they
don't
want
me
to
shine,
the
others
Ils
savent
pas
c'que
j'vis
mon
frère,
un
jour
ça
va,
un
jour
c'est
trop
They
don't
know
what
I'm
going
through,
brother,
one
day
it's
good,
one
day
it's
too
much
Les
jours
s'répètent
comme
dix
automnes,
toi,
tu
dors
quand
faut
s'lever
tôt
(faut
s'lever
tôt,
ouais)
The
days
repeat
themselves
like
ten
autumns,
you
sleep
when
you
have
to
get
up
early
(have
to
get
up
early,
yeah)
C'est
chaud
comme
dans
la
favela
(chaud
comme
dans
la
favela),
mais
moi
j'vis
pas
pour
les
caméras
It's
hot
like
in
the
favela
(hot
like
in
the
favela),
but
I
don't
live
for
the
cameras
J'suis
avec
mes
loups
errants
depuis
la
new
era
I've
been
with
my
stray
wolves
since
the
new
era
M'en
sors
plus
tous
les
mois
(tous
les
mois)
I'm
getting
out
of
it
every
month
(every
month)
J'suis
déjà
loin,
mais
j'rempli
quand
même
I'm
already
far
gone,
but
I
still
fill
up
J'sais
même
plus
c'que
j'mets
dans
mon
cœur
I
don't
even
know
what
I'm
putting
in
my
heart
anymore
Et
c'est
souvent
un
gars
à
toi
qui
t'l'a
met
And
it's
often
one
of
your
guys
who
puts
it
there
Tu
t'fera
trahir
par
un
pote
You'll
get
betrayed
by
a
friend
J'étais
là
quand
y
avait
l'bloc
qui
cramait
I
was
there
when
the
block
was
burning
J'étais
là
quand
y
avait
pas
les
autres
I
was
there
when
the
others
weren't
Et
si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
And
if
I
left,
it's
because
it
was
necessary
Si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
If
I
left,
it's
because
it
was
necessary
Han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han
Cette
fois,
j'ai
fini
seul,
accompagné
d'mon
seum
This
time,
I
ended
up
alone,
accompanied
by
my
gloom
J'réfléchi
comment
j'peux
(han,
han,
han,
han)
I'm
thinking
about
how
I
can
(han,
han,
han,
han)
C'est
les
problèmes
au
phone,
j'ai
quelques
projets
au
sol
It's
problems
on
the
phone,
I
have
some
projects
on
the
ground
J'me
d'mande
comment
j'peux
I
wonder
how
I
can
Sans
toi
(sans
toi),
j'suis
bloqué
dans
un
piège
et
j'en
sors
pas
(j'm'en
sors
pas)
Without
you
(without
you),
I'm
stuck
in
a
trap
and
I
can't
get
out
(I
can't
get
out)
Sans
toi,
j'suis
dans
un
bloqué,
lélé
Without
you,
I'm
stuck,
darling
J'suis
invité
à
la
fête,
mais
j'arrive
en
retard
(en
retard)
I'm
invited
to
the
party,
but
I'm
arriving
late
(late)
Et
là
y
a
nos
noms
sur
la
liste
mais
tu
connais
And
there
are
our
names
on
the
list,
but
you
know
Sur
la
liste
mais
tu
connais
On
the
list,
but
you
know
Nos
noms
sur
la
liste
mais
tu
connais
Our
names
on
the
list,
but
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.