Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
game
Will
Toledo,
better
than
the
Beatles
Rap-Game
Will
Toledo,
besser
als
die
Beatles
PK
on
your
screen
just
call
me
kino
PK
auf
deinem
Bildschirm,
nenn
mich
einfach
Kino
We
know
we
know,
he
says
he
goes
off
Wir
wissen,
wir
wissen,
er
sagt,
er
geht
ab
But
xenophobes
froth,
get
kicked
in
their
teethholes
Aber
Fremdenfeinde
schäumen,
kriegen
Tritte
in
ihre
Zahnlücken
Bitch
I'll
sweep
your
whole
board
cause
I'm
bored
Schlampe,
ich
fege
dein
ganzes
Brett,
weil
mir
langweilig
ist
Turn
stockings
to
swords
when
rappers
feel
like
heroes,
shit
Verwandle
Strümpfe
in
Schwerter,
wenn
Rapper
sich
wie
Helden
fühlen,
Scheiße
Burn
cities
like
Nero
do
it
for
the
people
Verbrenne
Städte
wie
Nero,
tu
es
für
das
Volk
While
all
you
keyboard
warriors
stare
right
through
a
peephole
Während
all
ihr
Tastaturkrieger
direkt
durch
ein
Guckloch
starrt
Sitting
regal
Königlich
sitzend
No
kings,
no
crowns,
stay
still,
sit
down
Keine
Könige,
keine
Kronen,
bleib
still,
setz
dich
Some
fuckers
don't
know
how
to
stop
being
a
clown
Manche
Wichser
wissen
nicht,
wie
sie
aufhören
sollen,
ein
Clown
zu
sein
Throw
in
the
towel
Wirf
das
Handtuch
Fuck
with
the
sound
Scheiß
auf
den
Sound
Blow
the
bass
out
and
take
a
case
out
Spreng
den
Bass
raus
und
nimm
einen
Kasten
raus
If
a
pig
shows
their
face
out,
show
'em
the
gates
out
Wenn
ein
Bulle
sein
Gesicht
rausstreckt,
zeig
ihm
die
Tore
raus
Or
take
a
fist
to
'em
and
throw
'em
out
with
black
eyes,
peace
Oder
nimm
eine
Faust
und
wirf
ihn
raus
mit
blauen
Augen,
Frieden
Fuck
a
landlord,
lease
Scheiß
auf
einen
Vermieter,
Mietvertrag
Throw
your
hands
up,
please
Hebt
eure
Hände,
bitte
Throw
your
hands
up,
please
Hebt
eure
Hände,
bitte
Born
on
the
internet
Im
Internet
geboren
Millennium
of
winners
Millennium
der
Gewinner
Get
the
liquor
and
a
rag
Hol
den
Schnaps
und
einen
Lappen
Cause
we
ain't
drinking
with
the
quitters
yet
Denn
wir
trinken
noch
nicht
mit
den
Aufgebern
Shellboy
peddle
flame
Shellboy
verkauft
Flammen
I'm
spitting
game
I'll
let
it
simmer
Ich
spucke
Game,
ich
lass
es
köcheln
Stay
away
don't
burn
your
hand
Bleib
weg,
verbrenn
dir
nicht
die
Hand
Your
little
thumbs
won't
take
to
Twitter
Deine
kleinen
Daumen
werden
nicht
zu
Twitter
greifen
Let
'em
know
Lass
es
sie
wissen
2K0
3K
Fax
Gang
2K0
3K
Fax
Gang
Glacierbaby
melt
it
down
Glacierbaby
schmilz
es
runter
Sweat
it
out,
handstand
Schwitze
es
aus,
Handstand
Killer,
man,
kilogram
Killer,
Mann,
Kilogramm
Kill
a
man,
stimulant
Töte
einen
Mann,
Stimulans
Give
a
hand,
no
sinners
Gib
eine
Hand,
keine
Sünder
No
saints,
give
a
damn
Keine
Heiligen,
scheiß
drauf
Say
it
loud
fam
Sag
es
laut,
Fam
POC
and
proud
fam
POC
und
stolz,
Fam
All
my
gay,
les,
bi,
trans
coming
out
fam
All
meine
Schwulen,
Lesben,
Bis,
Trans,
die
sich
outen,
Fam
No
we
ain't
just
cloud
rap
Nein,
wir
sind
nicht
nur
Cloud
Rap
Shooting
for
Pluto
just
call
it
space
trap
Zielen
auf
Pluto,
nenn
es
einfach
Space
Trap
The
top
wants
you
to
be
another
pay
stat
Die
Oberen
wollen,
dass
du
eine
weitere
Gehaltsstatistik
bist
Tell
us
where
the
blaze
at
Sag
uns,
wo
das
Feuer
ist
Don't
sell
us
a
cell
and
a
haystack
Verkauf
uns
keine
Zelle
und
einen
Heuhaufen
We
the
strays,
try
to
quell
us
and
we'll
slay
back
Wir
sind
die
Streuner,
versucht
uns
zu
unterdrücken
und
wir
schlagen
zurück
Disobey
class
Missachte
die
Klasse
Cops
and
politicians
need
to
take
a
grey
axe
Bullen
und
Politiker
brauchen
eine
graue
Axt
We
want
freedom
for
the
masses
need
it
asap
Wir
wollen
Freiheit
für
die
Massen,
brauchen
sie
sofort
Pork
barrel
spent
to
keep
our
voices
in
peril
Pork
Barrel
ausgegeben,
um
unsere
Stimmen
in
Gefahr
zu
halten
The
barons
change
the
channel,
give
senators
time
to
prattle
Die
Barone
schalten
den
Kanal
um,
geben
Senatoren
Zeit
zu
plappern
It's
a
joke,
but
it's
on
us
Es
ist
ein
Witz,
aber
er
geht
auf
unsere
Kosten
They
say
that
terrorists
are
all
among
us
Sie
sagen,
dass
Terroristen
unter
uns
sind
The
young
will
confront
you,
just
try
to
stop
us
Die
Jungen
werden
euch
konfrontieren,
versucht
nur,
uns
aufzuhalten
We're
the
ones
Wir
sind
die
They
try
to
convince
us
that
we
are
not
one
Sie
versuchen
uns
einzureden,
dass
wir
nicht
eins
sind
While
guns
are
in
the
slums
Während
Waffen
in
den
Slums
sind
They've
been
numbed
to
sounds
of
batons
Sie
sind
abgestumpft
gegenüber
den
Geräuschen
von
Schlagstöcken
Don't
succumb,
find
energy
Gib
nicht
nach,
finde
Energie
Wealthy
will
feel
the
lethargy
Die
Reichen
werden
die
Lethargie
spüren
So
every
single
one
of
us
should
snap
out
of
our
reveries
Also
sollte
jeder
Einzelne
von
uns
aus
seinen
Träumereien
aufwachen
Brother
John
Brother
John
where
you
at
Bruder
John,
Bruder
John,
wo
bist
du?
Why
you
gone
where
you
stand
Warum
bist
du
weg,
wo
stehst
du?
Are
you
a
cop,
catch
these
hands
Bist
du
ein
Bulle,
fang
diese
Hände
Are
you
a
lawmaker,
god-player,
nation-traitor,
shut
up
Bist
du
ein
Gesetzgeber,
Gottspieler,
Landesverräter,
halt
die
Klappe
Play
savior
of
the
people
til
everyone
knows
you're
corrupt
Spiel
den
Retter
des
Volkes,
bis
jeder
weiß,
dass
du
korrupt
bist
You
fakers
fucked
in
the
head
Ihr
Heuchler,
im
Kopf
gefickt
The
world
is
on
fire
and
you're
all
ducking
or
fled
Die
Welt
brennt
und
ihr
alle
duckt
euch
oder
flieht
Nobody's
bucking
the
trends
Niemand
stellt
sich
den
Trends
entgegen
Go
suck
on
this
end
Lutsch
an
diesem
Ende
Bend
over
to
the
ones
that
you
tend
to
Beug
dich
vor
denen,
denen
du
dienst
It's
not
us
but
we're
the
ones
you
pretend
to
Wir
sind
es
nicht,
aber
wir
sind
diejenigen,
denen
du
vorgibst
zu
dienen
In
the
end
it's
us
you're
betraying
Am
Ende
sind
wir
es,
die
ihr
verratet
Our
lives
you've
been
slaying
Unsere
Leben
habt
ihr
ausgelöscht
You're
the
ones
that
keep
on
wasting
all
the
taxes
we're
paying
Ihr
seid
diejenigen,
die
all
die
Steuern
verschwenden,
die
wir
zahlen
The
people
you're
baiting
while
disregarding
laws
that
you're
breaking
Die
Leute,
die
ihr
ködert,
während
ihr
die
Gesetze
missachtet,
die
ihr
brecht
You
made
them
yet
no
consequences
you're
facing
Ihr
habt
sie
gemacht,
aber
ihr
zieht
keine
Konsequenzen
Fuck
your
cronies
Fick
deine
Kumpane
Fuck
the
police
Fick
die
Polizei
Fuck
you
holier-than-thou
fucking
idiots
that
think
that
we
ain't
watching
fucking
closely
Fick
euch,
ihr
scheinheiligen
verdammten
Idioten,
die
ihr
denkt,
dass
wir
nicht
genau
hinsehen,
verdammt
nochmal
Fuck
your
system
Fick
dein
System
Fuck
tradition
Fick
die
Tradition
Fuck
your
visions
Fick
eure
Visionen
Fuck
your
distance
from
the
people
you
pass
off
as
fucking
wisdom
Fick
eure
Distanz
zum
Volk,
die
ihr
als
verdammte
Weisheit
ausgebt
You
threaten
to
kill
us
while
you
all
sit
in
your
villas
Ihr
droht,
uns
zu
töten,
während
ihr
alle
in
euren
Villen
sitzt
Convinced
manila's
a
trap
like
the
tactics
of
all
the
fucking
American-killers
Überzeugt,
dass
Manila
eine
Falle
ist,
wie
die
Taktiken
all
der
verdammten
amerikanischen
Killer
The
pigs
that
leave
stains
on
all
of
our
nations
Die
Schweine,
die
Flecken
auf
all
unseren
Nationen
hinterlassen
You're
all
so
complacent
Ihr
seid
alle
so
selbstgefällig
I
hope
you
love
the
red
that
you're
painting
Ich
hoffe,
ihr
liebt
das
Rot,
das
ihr
malt
There's
blood
on
your
hands
Es
ist
Blut
an
euren
Händen
Bones
on
your
land
Knochen
auf
eurem
Land
Fifty
fucking
miles
away
from
where
the
line's
in
the
sand
Verdammte
fünfzig
Meilen
entfernt
von
der
Linie
im
Sand
I
hope
you
know
where
you
stand
Ich
hoffe,
du
weißt,
wo
du
stehst
Right
on
the
wrong
side
of
history
Genau
auf
der
falschen
Seite
der
Geschichte
Killing
people
just
for
their
ethnicity
Menschen
töten,
nur
wegen
ihrer
Ethnizität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mercado
Альбом
Cells
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.