Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeichen
der
Clubs
auf
ihrem
Handgelenk
Signs
of
clubs
on
her
wrist
Saffiano
Bag
von
ihrer
Mom
geschenkt
Saffiano
bag,
a
gift
from
her
mom
Dior
auf
der
Haut
Dior
on
her
skin
Ist
das,
was
sie
braucht
That's
what
she
needs
Dafür
hat
sie
sich
nie
angestrengt
She
never
strained
for
it
Sie
verbrennt
in
American
Spirit
She
burns
in
American
Spirit
Fuck,
gefährliches
Image
Fuck,
a
dangerous
image
Sie
fühlt
sich
frei,
doch
sperrt
sich
ein
She
feels
free,
but
locks
herself
in
Guck
wie
sie
ertrinkt
in
City
Lights
Look
how
she
drowns
in
city
lights
Risse
in
der
501
Rips
in
the
501
Sie
ist
alleine
im
Nightlife
She's
alone
in
the
nightlife
Verschwommener
Blick
auf
die
Skyline
Blurred
view
of
the
skyline
Sie
ertrinkt
in
City
Lights
She
drowns
in
city
lights
Tage
dunkel,
doch
die
Nacht
is
hell
Days
are
dark,
but
the
night
is
bright
All
der
Rauch
färbt
die
Wände
gelb
All
the
smoke
turns
the
walls
yellow
Auf
20qm,
kann
sie
wieder
nicht
penn'
In
20
square
meters,
she
can't
sleep
again
Ihre
ganze
Welt
ist
fremd
Her
whole
world
is
foreign
Versteckt
hinter
Touche
Éclat
Hidden
behind
Touche
Éclat
Vergessen,
wer
sie
mal
war
Forgotten
who
she
once
was
Raus
aus
der
Belle
Etage
Out
of
the
upper
floor
Dämonen
im
Kopf,
doch
sie
will
Frieden
Demons
in
her
head,
but
she
wants
peace
Denn
alles,
was
sie
braucht,
ist
ein
Stück
Liebe
Because
all
she
needs
is
a
piece
of
love
Sie
sieht
sich
nur,
wenn
der
Tisch
spiegelt
She
only
sees
herself
when
the
table
reflects
Sie
fühlt
sich
frei,
doch
sperrt
sich
ein
She
feels
free,
but
locks
herself
in
Guck
wie
sie
ertrinkt
in
City
Lights
Look
how
she
drowns
in
city
lights
Risse
in
der
501
Rips
in
the
501
Sie
ist
alleine
im
Nightlife
She's
alone
in
the
nightlife
Verschwommener
Blick
auf
die
Skyline
Blurred
view
of
the
skyline
Sie
ertrinkt
in
City
Lights
She
drowns
in
city
lights
Babe
is
so
high
und
der
Blick
is
leer
Babe
is
so
high
and
her
gaze
is
empty
Sie
hat
genug,
aber
will
noch
mehr
She
has
enough,
but
wants
more
Gefangen
im
Rausch,
sie
vergisst
den
Schmerz
Trapped
in
the
rush,
she
forgets
the
pain
Gefangen
im
Rausch,
sie
vergisst
den
Schmerz
Trapped
in
the
rush,
she
forgets
the
pain
Guck
wie
sie
ertrinkt
in
City
Lights
Look
how
she
drowns
in
city
lights
Risse
in
der
501
Rips
in
the
501
Sie
ist
alleine
im
Nightlife
She's
alone
in
the
nightlife
Verschwommener
Blick
auf
die
Skyline
Blurred
view
of
the
skyline
Sie
ertrinkt
in
City
Lights
She
drowns
in
city
lights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Steffen, Luca Werchau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.