Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
loved
you
first?
Who
loved
you
last?
Wer
hat
dich
zuerst
geliebt?
Wer
liebte
dich
als
Letzter?
Why
do
I
even
think
of
these
things?
Warum
denke
ich
überhaupt
an
solche
Dinge?
'Cause
I've
always
been
the
type
to
see
Weil
ich
schon
immer
der
Typ
war,
der
All
the
bad
before
all
the
good
things
das
Schlechte
vor
den
guten
Dingen
sieht
Haven't
written
a
song
in
a
minute
Habe
schon
lange
kein
Lied
mehr
geschrieben
Haven't
been
in
love
in
forever
War
schon
ewig
nicht
mehr
verliebt
But
I'm
looking
at
you,
you're
looking
at
me
Aber
ich
schaue
dich
an,
du
schaust
mich
an
At
every
single
possible
angle
Aus
jedem
erdenklichen
Blickwinkel
And
it's
not
like
how
you
make
me
feel
Und
es
ist
nicht
wie
das,
was
du
in
mir
auslöst
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
And
it's
not
like
how
you
make
me
feel
Und
es
ist
nicht
wie
das,
was
du
in
mir
auslöst
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
Ask
what
you
want,
ask
what
you
need
Frag,
was
du
willst,
frag,
was
du
brauchst
I'll
tell
you
еverything
that
I
know
Ich
sage
dir
alles,
was
ich
weiß
I'm
hoping
that
you
won't
ever
lеave
Ich
hoffe,
du
gehst
niemals
fort
'Cause
there's
nowhere
else
I
wanna
go
Denn
ich
möchte
nirgendwo
anders
sein
And
it's
not
like
how
you
make
me
feel
Und
es
ist
nicht
wie
das,
was
du
in
mir
auslöst
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
And
it's
not
like
how
you
make
me
feel
Und
es
ist
nicht
wie
das,
was
du
in
mir
auslöst
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
I
don't
feel
this
kind
of,
type
of
way
Ich
fühle
mich
nicht
so,
auf
diese
Art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faye Webster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.