奔跑 - 詹雯婷перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前方是一道懸崖
背著沙漠
Vor
mir
ein
Abgrund,
hinter
mir
die
Wüste.
右邊的門牌寫著孤單
往左誘人霓虹在閃
Rechts
das
Türschild
schreibt
„Einsamkeit“,
links
locken
Neonlichter.
打破鏡子下一秒
遺失模樣
Zerbricht
der
Spiegel,
im
nächsten
Moment
ist
das
Abbild
verloren.
即便找到冒險的理由
卻找不到心臟
Auch
wenn
ich
einen
Grund
fürs
Abenteuer
finde,
finde
ich
doch
mein
Herz
nicht.
一條路
從沒有路標(地獄或天堂)
Ein
Weg,
ganz
ohne
Wegweiser
(Hölle
oder
Himmel).
欲望沒命的奔跑(Run&Run)
Das
Verlangen
rennt
wie
verrückt
(Run&Run).
誰給一個問號
Wer
gibt
mir
ein
Fragezeichen?
陪著我長出的疑惑沿著我一路找
Begleitet
von
den
Zweifeln,
die
mit
mir
wachsen,
suche
ich
meinen
Weg
entlang.
擁抱不扎實一點
世界就微乎其微
Ist
die
Umarmung
nicht
fest
genug,
wird
die
Welt
unbedeutend
klein.
真實在夢境裡面
閉上了眼
Die
Wahrheit
liegt
im
Traum,
die
Augen
geschlossen.
我拼湊著我的臉
Wu
Ich
setze
mein
Gesicht
zusammen,
Wu.
對我經典的情歌
唱著淚水
Mein
klassisches
Liebeslied
singt
von
Tränen.
整條路沒有訊號(天使或撒旦)
Auf
dem
ganzen
Weg
kein
Signal
(Engel
oder
Satan).
慾望依舊奔跑(Run&Run)
Das
Verlangen
rennt
immer
noch
(Run&Run).
誰又忘了求饒
Wer
hat
wieder
vergessen,
um
Gnade
zu
flehen?
陪著我長出的疑惑沿著我一路找
Begleitet
von
den
Zweifeln,
die
mit
mir
wachsen,
suche
ich
meinen
Weg
entlang.
整條路沒有訊號(天使或撒旦)
Auf
dem
ganzen
Weg
kein
Signal
(Engel
oder
Satan).
慾望依舊奔跑(Run&Run)
Das
Verlangen
rennt
immer
noch
(Run&Run).
誰又忘了求饒
Wer
hat
wieder
vergessen,
um
Gnade
zu
flehen?
陪著我長出的疑惑沿著我一路找
Begleitet
von
den
Zweifeln,
die
mit
mir
wachsen,
suche
ich
meinen
Weg
entlang.
破鏡重合那一秒
裡面是誰
Der
zerbrochene
Spiegel
fügt
sich
zusammen,
in
diesem
Moment
– wer
ist
darin?
即使還有冒險的理由
我還在懸崖邊
Auch
wenn
es
noch
Gründe
fürs
Abenteuer
gibt,
stehe
ich
immer
noch
am
Abgrund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 詹雯婷, 謝銘祐
Альбом
小太空
дата релиза
19-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.