Fayrouz - Ma Tezaal Mennee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fayrouz - Ma Tezaal Mennee




Ma Tezaal Mennee
Не уходи от меня
شو كان سهل عليي إني فل
Как легко мне было уйти,
بس إخترت إني أبقى كرمالك
Но я выбрала остаться ради тебя.
وقت اللي كلن فلوا وتركوك
Когда все ушли и оставили тебя,
لإني بحبك
Потому что я люблю тебя.
ولإني وعدتك إني بكل الاوقات
И потому что я обещала тебе, что во все времена,
الايام السودا وبكل الايام
В темные дни и во все дни,
رح إبقى حدك ولو مهما كان
Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.
ما في شي بيعنيلي، غير إني عيش
Ничто не значит для меня больше, чем жить
بوطني اللي رسمته ببالي
В своей стране, которую я нарисовала в своем воображении.
صورة حلوة حلم كبير
Прекрасная картина, большая мечта.
إهرب إتخبى فيه وطني الغنية
Сбежать, спрятаться в ней, моя богатая родина.
لو تعرف شو صليت
Если бы ты знал, как я молилась
وإتمنيت انه يصير
И мечтала, чтобы это случилось.
ما عاد فيي كفي بحبسي الكبير
Я больше не могу выносить свое заточение.
إخترت الحرية بدي التغيير
Я выбрала свободу, я хочу перемен.
ماتزعل مني يا وطني
Не обижайся на меня, моя родина,
إنت بتعرف ما مرة تركتك
Ты знаешь, я никогда тебя не покидала.
بأسوأ أيامي، بجنون حياتي
В мои худшие дни, в безумии моей жизни,
بقيت على وعدي، ما تبعد عني
Я оставалась верна своему обещанию, не отдаляйся от меня.
بزعل ع حالي بزعل عليك
Мне грустно за себя, мне грустно за тебя.
أنا وفيك وحاسة بالغربة
Я в тебе, и чувствую себя чужой.
ما بتستاهل هالبشاعه
Ты не заслуживаешь этой мерзости,
اللي عمتلها بإيديك، إنت الطفولة
Которую ты сотворил своими руками. Ты детство,
والسما الزرقا بيتي والخير اللي كان
И голубое небо, мой дом и все хорошее, что было.
أيام الحلوة أهلي والجيران
Сладкие дни, моя семья и соседи,
والضحكات اللي صاروا نسيان
И смех, который стал забытым.
شو بقول لولادي اللي حلموا فيك
Что мне сказать своим детям, которые мечтали о тебе?
كذبت عليي وما كنت
Ты солгал мне, и ты не был
وطني اللي بيشبهني
Моей родиной, которая похожа на меня,
وبلاقي حالي فيك
И я нахожу себя в тебе.
بكرا بيكبروا بدورن
Завтра они вырастут, будут искать,
بيفلوا على وطن جديد
Уедут в новую страну,
يغمرهن ويكبر حلمن فيه
Которая обнимет их и взрастит их мечты в себе,
لو مهما كان هالوطن بعيد
Даже если эта страна далеко.
ما تزعل مني يا وطني
Не обижайся на меня, моя родина.
ما تزعل مني يا وطني
Не обижайся на меня, моя родина.
إنت بتعرف ما مرة تركتك بأسوأ أيامي
Ты знаешь, я никогда тебя не покидала в мои худшие дни,
بجنون حياتي بقيت على وعدي
В безумии моей жизни, я оставалась верна своему обещанию.
ما تبعد عني، يمكن حكيت كتير
Не отдаляйся от меня. Возможно, я сказала слишком много,
بس كان لازم قلك،كل اللي بقلبي
Но я должна была сказать тебе все, что у меня на сердце.
ما بدي منك الا إنك تسمعني، وتصدقني
Я прошу тебя только выслушать меня и поверить мне.
ما تزعل مني يا وطني
Не обижайся на меня, моя родина.





Авторы: ANDREW LLOYD WEBBER, TIM RICE, REEMA RAHBANY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.