Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
afraid?
Warum
hast
du
Angst?
To
change
your
life
in
faith
Dein
Leben
im
Glauben
zu
ändern
To
change
there's
no
escape?
Zu
ändern,
es
gibt
kein
Entkommen?
Why
are
you
afraid?
Warum
hast
du
Angst?
Why
are
you-
Warum
bist
du-
Why
are
you
afraid?
Warum
hast
du
Angst?
Come
take
a
ride
with
me?
Komm,
mach
eine
Spritztour
mit
mir?
Make
you
feel
alive
Lass
dich
lebendig
fühlen
Just
like
it's
LSD
Genau
wie
auf
LSD
Tell
me
why
are
you
afraid?
Sag
mir,
warum
hast
du
Angst?
Taken
by
the
waves
Von
den
Wellen
erfasst
Angels
where
you
be
Engel,
wo
seid
ihr?
90210
that's
the
life
you've
always
dreamed
90210,
das
ist
das
Leben,
von
dem
du
immer
geträumt
hast
Jumping
out
the
benz,
be-be-bentley
ain't
appease
Aus
dem
Benz
springen,
Be-Be-Bentley
befriedigt
nicht
The
drugs
and
all
the
alcohol,
it
makes
it
hard
to
see
Die
Drogen
und
all
der
Alkohol,
es
macht
es
schwer
zu
sehen
Oh
why
are
you
afraid?
Oh,
warum
hast
du
Angst?
Tell
me
why
are
you
asleep?
Sag
mir,
warum
schläfst
du?
Seeking
to
escape
from
the
self
you
wanna
be
Suchst
du
die
Flucht
vor
dem
Selbst,
das
du
sein
willst
Just
let
it
go,
you
gotta
jump
outta
your
soul
Lass
es
einfach
los,
du
musst
aus
deiner
Seele
springen
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
lose
control
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
die
Kontrolle
verlieren
And
feel
the
vibe,
let
your
body
feel
the
energy
Und
fühle
den
Vibe,
lass
deinen
Körper
die
Energie
spüren
I'm
on
your
side,
baby
don't
worry
'bout
a
thing
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen
Why
are
you
afraid?
Warum
hast
du
Angst?
Tell
me
what
do
you
believe?
Sag
mir,
woran
glaubst
du?
You
got
to
much
pride
Du
hast
zu
viel
Stolz
But
your
ego
don't
agree
Aber
dein
Ego
stimmt
nicht
zu
You
the
one
who's
always
loved
you
Du
bist
diejenige,
die
dich
immer
geliebt
hat
You
would
never
leave
Du
würdest
niemals
gehen
(Just
believe
in
yourself,
just
believe)
(Glaub
einfach
an
dich
selbst,
glaub
einfach)
Everything
I
am,
it
was
all
because
of
me
Alles,
was
ich
bin,
war
alles
wegen
mir
Say
the
things
you
wanna
say,
it
doesn't
bother
me
Sag
die
Dinge,
die
du
sagen
willst,
es
stört
mich
nicht
Wanna
go,
I
wanna
go
and
find
my
inner
peace
Ich
will
gehen,
ich
will
gehen
und
meinen
inneren
Frieden
finden
Hopin'
I'd
open
up
your
mind
to
set
you
free
Ich
hoffe,
ich
öffne
deinen
Geist,
um
dich
zu
befreien
I
let
it
go,
I
blow
out
marijuana
smoke
Ich
lasse
es
los,
ich
blase
Marihuana-Rauch
aus
Take
me
out,
take
me
out,
take
me
to
the
store
Bring
mich
raus,
bring
mich
raus,
bring
mich
zum
Laden
And
show
me
out,
show
me
who
the
fuck
I'm
gonna
be
Und
zeig
mir,
zeig
mir,
wer
zum
Teufel
ich
sein
werde
It's
all
about,
it's
all
about
what
you
perceive
Es
geht
alles
darum,
es
geht
alles
darum,
was
du
wahrnimmst
Layin'
by
the
grass,
I've
awoken
by
the
trees
Ich
liege
am
Gras,
ich
bin
von
den
Bäumen
erwacht
Starin'
at
the
sky,
see
the
other
side
of
me
Ich
starre
in
den
Himmel,
sehe
die
andere
Seite
von
mir
If
I
ever
loved
loved
you
that
will
never
leave
Wenn
ich
dich
jemals
geliebt
habe,
wird
das
niemals
vergehen
Just
believe
in
yourself,
Just
believe
Glaub
einfach
an
dich
selbst,
glaub
einfach
Taken
by
the
breeze
Von
der
Brise
erfasst
Fallin'
autumn
leaves
Fallende
Herbstblätter
Take
my
hand,
I'll
hold
you
close
Nimm
meine
Hand,
ich
halte
dich
fest
Why
are
you
Warum
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faisal Sabun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.