Fayzen - Bist du wie ich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fayzen - Bist du wie ich




Ich kitzel dich wach
Я щекочу тебя, просыпаясь,
Es wartet der Tag
Ждет день
Zeig mir deine großen Wimpern.
Покажи мне свои большие ресницы.
Komm steh schon auf
Давай уже вставай
Ich will nich nach Haus
Я не хочу домой
Das Glück soll uns am Leben hindern
Счастье должно помешать нам жить
Und ich warte bis du einfach nur erzählst
И я подожду, пока ты просто не расскажешь
Wohin geht deine Reise?
Куда идет ваше путешествие?
Wielang bist du schon unterwegs?
Как долго ты уже путешествуешь?
Bist du wie ich?
Ты такой же, как я?
Oder bild ichs mir nur ein?
Или мне только кажется?
Sprichst du meine Sprache?
Ты говоришь на моем языке?
Oder einfach nur Latein?
Или просто латынь?
Bist du wie ich?
Ты такой же, как я?
Trägst du den gleichen Stein?
Ты носишь тот же камень?
Wenn du es willst
Если ты этого хочешь
Lass ich dich nicht mehr
Я больше не позволю тебе
Nie mehr
Никогда больше
Allein.
Наедине.
Meine Hände in deinen
Мои руки в твоих
Deine Füße so klein
Твои ноги такие маленькие
Sag ist das echt
Скажи, это реально
Oder nur ein Launchen?
Или просто запуск?
Bleib unter der Decke
Оставайтесь под одеялом
Ich bring uns Frühstück ans Bett
Я принесу нам завтрак в постель
Guck du brauchst nie mehr
Смотри, тебе больше никогда не понадобится
Wirklich nie mehr aufstehen.
Действительно, больше никогда не вставать.
Und ich frag mich
И я задаюсь вопросом
Was dich alles so bewegt
Что все это так тебя трогает
Was bringt dich zum Lachen?
Что заставляет вас смеяться?
Werden wir uns wieder sehen?
Мы снова увидимся?
Bist du wie ich?
Ты такой же, как я?
Oder bild ichs mir nur ein?
Или мне только кажется?
Sprichst du meine Sprache?
Ты говоришь на моем языке?
Oder einfach nur Latein?
Или просто латынь?
Bist du wie ich?
Ты такой же, как я?
Trägst du den gleichen Stein?
Ты носишь тот же камень?
Wenn du es willst
Если ты этого хочешь
Lass ich dich nicht mehr
Я больше не позволю тебе
Nie mehr
Никогда больше
Ich lass dich nie mehr alleine
Я больше никогда не оставлю тебя в покое
Ich lass dich nie mehr alleine
Я больше никогда не оставлю тебя в покое
Nie mehr allein
Никогда больше не одинок
Ich lass dich nie mehr alleine
Я больше никогда не оставлю тебя в покое
Nie mehr allein
Никогда больше не одинок
...
...
Bist du wie ich?
Ты такой же, как я?
Oder bild ichs mir nur ein?
Или мне только кажется?
Sprichst du meine Sprache?
Ты говоришь на моем языке?
Oder einfach nur Latein?
Или просто латынь?
Bist du wie ich?
Ты такой же, как я?
Trägst du den gleichen Stein?
Ты носишь тот же камень?
Wenn du es willst
Если ты этого хочешь
Lass ich dich nicht mehr
Я больше не позволю тебе
Nie mehr
Никогда больше
Allein.
Наедине.





Авторы: Philipp Schwaer, Farsad Zoroofchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.