Fayzen - Süden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fayzen - Süden




Süden
Юг
Du hast deine kleine Welt beschrieben ohne nur einen Ton zu sagen
Ты описала свой маленький мир, не произнеся ни звука.
Zeigtest: Auch mit Winzlings-Händen schafft man manchmal große Taten
Показывала: даже крошечными ручками можно совершать великие дела.
Neben dir hat nie ein Mensch getrauert
Рядом с тобой никто никогда не грустил.
Denn dein Lächeln hat verzaubert und du krabbeltest auf Beinen rum
Ведь твоя улыбка очаровывала, и ты ползала на ножках.
Suchtest stets nach Steigerung, probiertest alles aus
Всегда искала что-то новое, всё пробовала.
Stecktest deine Zehen in deinen Mund - Drehtest alle Steine um
Совала пальцы ног в рот, переворачивала все камни.
Als wärst du damals schon auf der Suche nach dem einen Grund
Как будто уже тогда искала единственную причину.
Und die beste Zeit meines Lebens, war mit dir
И лучшее время моей жизни было с тобой.
Lass es dir gut gehen
Пусть у тебя всё будет хорошо.
Pass auf dich auf
Береги себя.
Du musst weiter Richtung Süden
Ты должна двигаться дальше на юг.
Nimm mit, was du noch brauchst
Возьми с собой всё, что тебе ещё нужно.
Lass es dir gut gehen
Пусть у тебя всё будет хорошо.
Ich wusst', du findest hier raus
Я знал, что ты найдешь выход.
War klar, du wirst dich niemals fügen
Было ясно, что ты никогда не подчинишься.
Geh und finde dein Zuhaus
Иди и найди свой дом.
Später, hast du diese kaputte Welt entdeckt
Позже ты открыла для себя этот сломанный мир.
Versuchtest sie zu reparieren und merktest, wir sind selbst defekt
Пыталась его починить и поняла, что мы сами сломаны.
Dann hast du dich selbst gesucht
Потом ты искала себя.
Bekamst paar Steine Auf den Weg
На твоем пути было несколько препятствий.
Und hast dann wieder die Welt verflucht
И ты снова проклинала этот мир.
Hast den Teufelskreis entdeckt
Открыла для себя порочный круг.
All deine Energie dann eingesetzt
Вложила всю свою энергию.
Damit du ihn in tausend Teile sprengst
Чтобы разбить его на тысячу осколков.
Und jetzt, wo du gescheitert bist und trotzdem weiter willst
И теперь, когда ты потерпела неудачу, но всё равно хочешь продолжать.
Merk ich, wie stolz ich auf dich eigentlich bin
Я понимаю, как я тобой горжусь.
Und die beste Zeit meines Lebens, war mit dir
И лучшее время моей жизни было с тобой.
Und jetzt -
А теперь -
Lass es dir gut gehen
Пусть у тебя всё будет хорошо.
Pass auf dich auf
Береги себя.
Du musst weiter Richtung Süden
Ты должна двигаться дальше на юг.
Nimm mit, was du noch brauchst
Возьми с собой всё, что тебе ещё нужно.
Lass es dir gut gehen
Пусть у тебя всё будет хорошо.
Ich wusst', du findest hier raus
Я знал, что ты найдешь выход.
Du bist groß, dir wachsen Flügel
Ты взрослая, у тебя растут крылья.
Geh, und finde dein Zuhaus
Иди и найди свой дом.
Lass es dir gut gehen
Пусть у тебя всё будет хорошо.
Pass auf dich auf
Береги себя.
Du musst weiter Richtung Süden
Ты должна двигаться дальше на юг.
Nimm mit, was du noch brauchst
Возьми с собой всё, что тебе ещё нужно.
Lass es dir gut gehen
Пусть у тебя всё будет хорошо.
Ich wusst', du findest hier raus
Я знал, что ты найдешь выход.
Gib dir nicht immer soviel Mühe
Не старайся так сильно всё время.
Jetzt geh, und finde dein Zuhaus
Теперь иди и найди свой дом.
Finde dein Zuhaus
Найди свой дом.





Авторы: Benni Dernhoff, Farsad Zoroofchi, Kristoffer Hünecke, Philipp Schwär


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.