Текст и перевод песни Fayzen - Wundervoll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
häng
an
dir
I'm
hanging
on
to
you
Wie
ein
Blatt
an
einem
Baum
Like
a
leaf
on
a
tree
Ich
bin
wunderschön
denn
du
bist
wunderschön
I
am
beautiful
because
you
are
beautiful
Du
bist
die
Träne
die
ich
weine,
wenn
ich
traurig
bin
You
are
the
tear
I
cry
when
I
am
sad
Du
bist
die
Tür
durch
die
ich
geh,
wenn
ich
nach
Hause
will
You
are
the
door
through
which
I
go
when
I
want
to
go
home
Du
bist
der
schlauste
Satz
von
Plato
You
are
the
cleverest
phrase
of
Plato
Und
das
schönste
Lied
von
Havis
And
the
most
beautiful
song
of
Havis
Du
bist
das
was
da
ist,
wenn
nichts
mehr
da
ist
You
are
what
is
there
when
nothing
else
is
there
Du
bist
das
was
bleibt
wenns
keine
Worte
gibt
You
are
what
remains
when
there
are
no
words
Du
bist
der
Sonnenaufgang,
auf
einem
Weg
der
noch
vor
mir
liegt
You
are
the
sunrise
on
a
path
that
is
still
ahead
of
me
Wenn
ich
irgendwann
ankomm,
dann
mit
dir
If
I
ever
arrive,
then
with
you
Nie
wieder
werd,
ich
es
ohne
dich
probieren
I
will
never
try
it
without
you
again
Mir
egal
obs
ein
Nirvana
gibt,
weit
weg
oder
hier
I
don't
care
if
there
is
a
Nirvana,
far
away
or
here
Jeder
Moment
ist
wundervoll
mit
dir
Every
moment
is
wonderful
with
you
Du
bist
das
Teleskop
in
meiner
Galaxie
You
are
the
telescope
in
my
galaxy
Du
bist
der
gelbe
Mond
in
meiner
Fantasie
You
are
the
yellow
moon
in
my
imagination
Du
bist
der
freie
Thron
in
meiner
Anarchie
You
are
the
free
throne
in
my
anarchy
Du
bist
der
freie
Fall
und
meine
Garantie
You
are
the
free
fall
and
my
guarantee
Du
bist
die
Faulheit
auf
einem
Fluss
Richtung
Weise
You
are
the
laziness
on
a
river
towards
Weise
Du
bist
der
Bauch
von
Balu
auf
dem
ich
treibe
You
are
Balu's
belly,
on
which
I
drift
Du
bist
der
Kern
auf
den
ich
wenn
ich
lüge
beiße
You
are
the
core
I
bite
on
when
I
lie
Und
der
Berg
von
dem
ich
durch
die
Wüste
gleite
And
the
mountain
from
which
I
slide
through
the
desert
Wenn
ich
irgendwann
ankomm,
dann
mit
dir
If
I
ever
arrive,
then
with
you
Nie
wieder
werd,
ich
es
ohne
dich
probieren
I
will
never
try
it
without
you
again
Mir
egal
obs
ein
Nirvana
gibt,
weit
weg
oder
hier
I
don't
care
if
there
is
a
Nirvana,
far
away
or
here
Jeder
Moment
ist
wundervoll
mit
dir
Every
moment
is
wonderful
with
you
Wir
ging
zusammen
zur
Schule
We
went
to
school
together
Auf
der
JLS
in
Schnelsen
At
JLS
in
Schnelsen
Doch
wir
fielen
uns
nicht
auf,
denn
zwischen
uns
lagen
Welten
But
we
didn't
notice
each
other,
because
there
were
worlds
between
us
Jede
Pause
dacht
ich
nur
an
Fußball
Every
break
I
thought
only
of
football
Machte
Quatsch
mit
Kai
und
Julian
Made
silly
jokes
with
Kai
and
Julian
Und
verkackte
jedes
Schuljahr
And
messed
up
every
school
year
Weißt
du
noch
der
Emma
Laden
vorne
an
der
Straße
Do
you
still
remember
the
Emma
shop
at
the
front
of
the
street
Mit
diesen
runden
Naschi
Kugeln,
in
jeder
Sorte
und
jeder
Farbe
With
these
round
candy
balls,
in
every
kind
and
every
color
Wie
wars
so
in
Amerika
wie
ging
es
dir
in
Holland
How
was
it
like
in
America
how
was
it
like
in
Holland
Wie
ist
da
so
das
Gras
How
is
the
grass
like
there
Und
wie
ist
da
so
der
Sommer
And
how
is
the
summer
like
there
Langsam
wird
es
morgen
und
hier
draußen
wird
es
mild
It's
slowly
becoming
morning
and
it's
getting
warmer
outside
Zieh
meine
Jacke
an
oder
willst
du
schon
nach
Hause
Put
on
my
jacket
or
do
you
want
to
go
home
already
Ich
kann
dich
bringen,
wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehn
I
can
give
you
a
ride,
we
haven't
seen
each
other
for
a
long
time
Heut
sehn
wir
auf
das
selbe
Bild
Today
we
look
at
the
same
picture
15
Jahre
später
sind
wir
beide
auf
dem
selben
Film
15
years
later
we
are
both
in
the
same
movie
Wenn
ich
irgendwann
ankomm,
dann
mit
dir
If
I
ever
arrive,
then
with
you
Nie
wieder
werd,
ich
es
ohne
dich
probieren
I
will
never
try
it
without
you
again
Mir
egal
obs
ein
Nirvana
gibt,
weit
weg
oder
hier
I
don't
care
if
there
is
a
Nirvana,
far
away
or
here
Jeder
Moment
ist
wundervoll
mit
dir
Every
moment
is
wonderful
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paer Lammers, Farsad Zoroofchi, Daniel Schaub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.