Текст и перевод песни Fayçal Azizi - Meftah Leqloub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meftah Leqloub
Key to Hearts
قلبت
على
مفتاح
القلوب
Your
heart
holds
the
key
to
my
heart
قالو
كلمة
فالريتم
تدوب
They
say
a
word
in
rhythm
will
melt
it
ولو
ماكان
كيانك
في
هاد
الكون
And
if
your
essence
did
not
exist
in
this
world
ماكانت
اغنيتي
في
الكون
تكون
My
song
would
not
exist
in
the
universe
فاتو
سنين
وأنا
نمشي
Years
have
passed
and
I
have
been
walking
ماخليت
فين
مالقيتشي
Leaving
no
stone
unturned
بالفتيلة
والقنديل
نقلب
عليك
With
lantern
and
candle
I
search
for
you
والو
ماكاينشي
And
if
you
are
not
there
مرة
حبيت
وكانت
غلطة
Once
I
loved,
and
it
was
a
mistake
مرة
أمنت
وكانت
غير
هضرة
Once
I
trusted,
and
it
was
only
talk
عليك
نجول
For
you
I
have
travelled
فين
مفتاح
لقلوب
Where
is
the
key
to
hearts
فينك
مخبي
أنا
محتاجك
وين
تكون
Where
are
you
hiding,
I
need
you
to
be
found
قلبي
سد
بوابو
خلاص
My
heart
has
closed
its
doors
forever
من
يوم
بنار
الخاين
تقاس
Since
the
day
it
was
burned
by
a
traitor
عليك
نجول
For
you
I
have
travelled
فين
مفتاح
لقلوب
Where
is
the
key
to
hearts
فينك
مخبي
أنا
محتاجك
وين
تكون
Where
are
you
hiding,
I
need
you
to
be
found
قلبي
سد
بوابو
خلاص
My
heart
has
closed
its
doors
forever
من
يوم
بنار
الخاين
تقاس
Since
the
day
it
was
burned
by
a
traitor
عليك
نجول
For
you
I
have
travelled
اللي
داز
عليا
ياحياني
The
one
who
passed
me
by,
oh
my
love
خلاني
كي
جبل
الثلج
بعيد
في
بحور
Left
me
like
an
iceberg,
lost
at
sea
ايامي
ليل
طويل
نتسنى
في
النور
My
days
are
a
long
night,
waiting
for
the
dawn
اللي
دوب
كياني
ويشفيني
The
one
who
heals
my
wounds
and
sets
me
free
اشنو
نقصني
لا
متسولنيش
What
am
I
lacking,
do
not
ask
me
لو
كون
كنت
عارف
كو
راها
هانية
If
I
knew,
it
would
be
so
easy
راقلبي
مايطوعنيش
But
my
heart
does
not
listen
to
me
ياصحبي
ماراها
هانية
Oh
my
love,
it
is
not
easy
واناري
تلفت
And
when
I
turn
بين
زين
الذات
وزين
النفس
ماينفعني
Between
beauty
of
appearance
and
beauty
of
soul,
nothing
helps
me
غير
اللي
يملك
مفتاح
قلبي
Only
the
one
who
holds
the
key
to
my
heart
فين
مفتاح
لقلوب
Where
is
the
key
to
hearts
فينك
مخبي
أنا
محتاجك
وين
تكون
Where
are
you
hiding,
I
need
you
to
be
found
قلبي
سد
بوابو
خلاص
My
heart
has
closed
its
doors
forever
من
يوم
بنار
الخاين
تقاس
Since
the
day
it
was
burned
by
a
traitor
عليك
نجول
For
you
I
have
travelled
فين
مفتاح
لقلوب
Where
is
the
key
to
hearts
فينك
مخبي
أنا
محتاجك
وين
تكون
Where
are
you
hiding,
I
need
you
to
be
found
قلبي
سد
بوابو
خلاص
My
heart
has
closed
its
doors
forever
من
يوم
بنار
الخاين
تقاس
Since
the
day
it
was
burned
by
a
traitor
عليك
نجول
For
you
I
have
travelled
لمابادا
منك
القبول
Because
you
love
me
لمابادا
منك
القبول
Because
you
love
me
أخرجت
من
سجن
الأسا
I
have
escaped
from
my
prison
فين
مفتاح
لقلوب
Where
is
the
key
to
hearts
فينك
مخبي
أنا
محتاجك
وين
تكون
Where
are
you
hiding,
I
need
you
to
be
found
قلبي
سد
بوابو
خلاص
My
heart
has
closed
its
doors
forever
من
يوم
بنار
الخاين
تقاس
Since
the
day
it
was
burned
by
a
traitor
عليك
نجول
For
you
I
have
travelled
فين
مفتاح
لقلوب
Where
is
the
key
to
hearts
فينك
مخبي
أنا
محتاجك
وين
تكون
Where
are
you
hiding,
I
need
you
to
be
found
قلبي
سد
بوابو
خلاص
My
heart
has
closed
its
doors
forever
من
يوم
بنار
الخاين
تقاس
Since
the
day
it
was
burned
by
a
traitor
عليك
نجول
For
you
I
have
travelled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Axept
дата релиза
26-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.