Fayçal - Ninjutsu - перевод текста песни на немецкий

Ninjutsu - Fayçalперевод на немецкий




Ninjutsu
Ninjutsu
Un dernier salut au levant avant que je m'en aille
Ein letzter Gruß dem Sonnenaufgang, bevor ich gehe
Sur un talus brise le vent en secret j'aiguise un kunaï
Auf einer Böschung bricht der Wind, im Geheimen schärfe ich ein Kunai
D'un pas discret, digne et léger vous observe
Mit diskretem Schritt, würdig und leicht, beobachte ich euch
Infiltré dans vos réserves, j'ai mes lignes à protéger
Infiltriert in eure Reserven, habe ich meine Linien zu schützen
Avant l'expiration, carbure à l'air pur, au bon thé
Vor dem Verfall, tanke ich reine Luft, guten Tee
Furtif telle une respiration pour armure j'ai ma volonté
Heimlich wie ein Atemzug, als Rüstung habe ich meinen Willen
Instinctif j'ai cerné, démonté vos jacteurs
Instinktiv habe ich eure Schwätzer durchschaut, zerlegt
Dans vos contrées j'ai discerné, berné la bonté des acteurs
In euren Landen habe ich die Güte der Akteure erkannt, getäuscht
Tout un pan d'enseignements, des heures d'entrainements
Ein ganzes Spektrum an Lehren, Stunden des Trainings
Dans le cœur un déchainement, dans les tympans des saignements
Im Herzen ein Ausbruch, in den Trommelfellen Blutungen
Des entailles sur mon kimono noir à capuche
Schnitte auf meinem schwarzen Kapuzen-Kimono
Le soir dans leurs détails je bûche mes failles et le makimono
Abends studiere ich im Detail meine Schwächen und das Makimono
Retranché dans mon antre, sur ma feuille vos modes branchées
Zurückgezogen in meiner Höhle, auf meinem Blatt eure angesagten Moden
Pour accueil les ai tranchées, j'ai mes codes et mes chantres
Zum Empfang habe ich sie zerteilt, ich habe meine Codes und meine Sänger
Entre Yin et Yang ma lutte est secrète
Zwischen Yin und Yang ist mein Kampf geheim
Vos insultes les mauvaises langues, mon esprit butte ce qu'elles sécrètent
Eure Beleidigungen, die bösen Zungen, mein Geist stößt ab, was sie absondern
Derrière la théorie toute une pratique pour éventail
Hinter der Theorie eine ganze Praxis als Arsenal
Même statique endolori me méfie d'un épouvantail
Selbst statisch und schmerzend misstraue ich einer Vogelscheuche
Met au défi mes entrailles me fie au Shin Shin Shin Gan
Fordere meine Eingeweide heraus, vertraue dem Shin Shin Shin Gan
Pour qu'à l'orée de chaque bataille l'encre de chine frappe vos organes
Damit am Rande jeder Schlacht die Tusche eure Organe trifft
Mental forgé au Ninjutsu, aux épreuves sur ma colline
Mental geschmiedet durch Ninjutsu, durch Prüfungen auf meinem Hügel
J'ai fait preuve de discipline entre instrumentales et Sun Tzu
Ich habe Disziplin bewiesen zwischen Instrumentals und Sun Tzu
Sur le fleuve à contre-courant surfe sur leurs embuscades
Auf dem Fluss gegen den Strom surfe ich auf ihren Hinterhalten
Par bluff me montre mourant ressort comme neuf de mes cascades
Durch Bluff zeige ich mich sterbend, komme wie neu aus meinen Stunts hervor
Mental forgé au Ninjutsu, aux épreuves sur ma colline
Mental geschmiedet durch Ninjutsu, durch Prüfungen auf meinem Hügel
J'ai fait preuve de discipline entre instrumentales et Sun tzu
Ich habe Disziplin bewiesen zwischen Instrumentals und Sun Tzu
Dans mon art guère d'issues pour vos raps stars en régression
In meiner Kunst kaum ein Ausweg für eure Rap-Stars im Rückschritt
Toutes égorgées au Sekitsu ma guerre se mène en discrétion
Alle am Sekitsu erdrosselt, mein Krieg wird diskret geführt
Voie de sobriété philosophie du fantôme
Weg der Nüchternheit, Philosophie des Phantoms
Aux abois sous ébriété moi j'atrophie tous leurs atomes
In Bedrängnis durch Trunkenheit, ich lasse all ihre Atome verkümmern
Envoie trois coups entre deux souffles pour les sans voix de ma trempe
Sende drei Schläge zwischen zwei Atemzügen für die Stimmlosen meines Schlages
Et c'est sous les feux de la rampe que je me camoufle
Und es ist im Rampenlicht, dass ich mich tarne
Si vient la crampe je me restaure à l'ancienne je liquide
Wenn der Krampf kommt, erhole ich mich auf alte Weise, ich liquidiere
Mes tueries, mes homicides sont toutes derrière un store
Meine Morde, meine Tötungen sind alle hinter einem Rollo
Quelques combos pour le score mes victimes sous le marbre
Einige Kombos für den Punktestand, meine Opfer unter dem Marmor
Des lambeaux de chairs sur le sabre achève les autres au corps à corps
Fleischfetzen am Säbel, erledige die anderen im Nahkampf
Toutes mes plaies sont profondes mais les soignent à la médecine douce
All meine Wunden sind tief, aber ich heile sie mit sanfter Medizin
J'écoute leurs clans sur les ondes assassine sur le pouce
Ich höre ihre Clans über die Wellen, morde nebenbei
Frappe le triple de leur nombre m'éloigne au pas de course
Schlage die dreifache ihrer Zahl, entferne mich im Laufschritt
Et quand vient l'éclipse me ressource comme un disciple dans l'ombre
Und wenn die Finsternis kommt, schöpfe ich Kraft wie ein Schüler im Schatten
Des étoiles dans la trousse en cas de danger
Wurfsterne im Beutel für den Notfall
A lancer sans fracas quand j'ai des enragés aux trousses
Zu werfen ohne Lärm, wenn ich Wütende auf den Fersen habe
L'esprit en mouvement j'ai l'aisance de ma science
Der Geist in Bewegung, ich habe die Leichtigkeit meiner Kunst
L'expérience m'a appris gravement que l'ennemi c'est l'impatience
Die Erfahrung hat mich schmerzlich gelehrt, dass der Feind die Ungeduld ist
Remis de mes luttes, assis dans la méditation
Erholt von meinen Kämpfen, sitzend in Meditation
Saisi le sens d'un air d'une flûte, ainsi sens mes palpitations
Erfasse den Sinn einer Flötenmelodie, spüre so mein Herzklopfen
A 600 mètres d'ici la jeunesse se prépare
600 Meter von hier bereitet sich die Jugend vor
Me dis que la finesse est rare et que tout grand maître est précis
Sage mir, dass Finesse selten ist und dass jeder große Meister präzise ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.