Текст и перевод песни Faz - Yo Te Esperare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Esperare
I Will Wait for You
Yo
te
esperare
I
will
wait
for
you
No
sentaremos
juntos
frente
al
mar
We
will
sit
together
by
the
sea
Y
de
tu
mano
podre
caminar
And
I
will
be
able
to
walk
hand
in
hand
with
you
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Se
que
en
tus
ojos
todavía
hay
amor
I
know
there
is
still
love
in
your
eyes
Y
tu
mirada
dice
volveré
And
your
gaze
says
I
will
return
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Sin
saber
de
la
cuenta
regresiva
pienso
Without
knowing
the
countdown,
I
think
Que
aunque
no
he
vuelto
ha
ser
el
mismo
y
lo
confieso
That
although
I
have
not
been
the
same
and
I
confess
it
Espero
que
el
perdón
este
en
tu
mente
y
yo
te
reso
I
hope
forgiveness
is
in
your
mind
and
I
pray
to
you
Pero
aunque
soy
sincero
y
lo
prometo
no
me
miras
But
even
though
I
am
sincere
and
I
promise,
you
don't
look
at
me
Después
abres
la
puerta
y
te
digo
si
te
vas
no
vuelvas
Then
you
open
the
door
and
I
tell
you
if
you
leave
don't
come
back
La
rabia
me
consume
y
lloras
Rage
consumes
me
and
you
cry
Te
alejas
caminando
y
la
vida
se
me
desploma
sin
saberlo
You
walk
away
and
my
life
falls
apart
without
me
knowing
it
Te
lo
juro
no
lo
sabia
y
de
haberlo
sabido
otra
suerte
seria
I
swear
I
didn't
know
and
if
I
had
known
it
would
have
been
another
fate
Cuatro
de
septiembre,
mi
frase
(si
te
vas
no
vuelves)
me
persigue
September
4th,
my
phrase
(if
you
leave,
don't
come
back)
haunts
me
Y
siento
ganas
de
llamarte,
pero
no
contestas
And
I
feel
like
calling
you,
but
you
don't
answer
No
entiendo
por
que
no
contestas
I
don't
understand
why
you
don't
answer
Si
aunque
hayamos
peleado
todo
sigue
Even
though
we've
fought,
everything
goes
on
Siete
de
septiembre
la
llamada
que
llegaría
September
7th,
the
call
that
would
come
Me
dicen
que
ahi
estas,
que
no
llame
a
la
policía
They
tell
me
you
are
there,
not
to
call
the
police
Luego
cuelgan
Then
they
hang
up
Todavía
no
pierdo
la
fe,
y
se
que
algún
día
volverás
I
still
haven't
lost
faith,
and
I
know
one
day
you
will
come
back
Y
pase
lo
que
pase
And
no
matter
what
happens
Yo
te
esperare
I
will
wait
for
you
Nos
sentaremos
juntos
frente
al
mar
We
will
sit
together
by
the
sea
Y
de
tu
mano
podre
caminar
And
I
will
be
able
to
walk
hand
in
hand
with
you
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Se
que
en
tus
ojos
todavía
hay
amor
I
know
there
is
still
love
in
your
eyes
Y
tu
mirada
dice
volveré
And
your
gaze
says
I
will
return
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Siento
que
me
quitaron
un
pedazo
de
mi
alma
I
feel
like
they
took
a
piece
of
my
soul
away
from
me
Si
te
vas
no
queda
nada,
queda
un
corazón
sin
vida
If
you
leave,
there
is
nothing
left,
there
is
a
lifeless
heart
Que
ha
raíz
de
tu
partida
se
quedo
solo
gritando
pero
a
media
voz
That
because
of
your
departure
I
am
left
alone
screaming
but
in
a
low
voice
Siento
que
la
vida
se
me
va
por
que
no
estoy
contigo
I
feel
like
life
is
leaving
me
because
I'm
not
with
you
Siento
que
mi
luna
ya
no
esta
si
no
esta
tu
cariño
I
feel
like
my
moon
is
gone
if
your
love
is
not
here
Ni
toda
la
vida
ni
toda
la
agua
del
mar
podrá
Not
all
my
life,
nor
all
the
water
in
the
sea
can
Apagar
todo
el
amor
que
tu
me
enseñaste
a
sentir
Put
out
all
the
love
you
taught
me
to
feel
Sin
ti
yo
me
voy
a
morir
solo
si
vueles
quiero
despertar
Without
you
I
am
going
to
die
only
if
you
fly
I
want
to
wake
up
Por
que
lejos
no
sirve
mi
mano
para
caminar
Because
far
away
my
hand
is
no
use
to
walk
Por
que
solo
espero
que
algun
dia
puedas
escapar
Because
I
only
hope
that
one
day
you
can
escape
Yo
te
esperare
I
will
wait
for
you
Nos
sentaremos
juntos
frente
al
mar
We
will
sit
together
by
the
sea
Y
de
tu
mano
podre
caminar
And
I
will
be
able
to
walk
hand
in
hand
with
you
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Se
que
en
tus
ojos
todavía
hay
amor
I
know
there
is
still
love
in
your
eyes
Y
tu
mirada
dice
volveré
And
your
gaze
says
I
will
return
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Si
tu
te
vas
no
queda
nada
If
you
go
there
is
nothing
left
Sigo
cantando
con
la
luz
apagada
I
keep
singing
with
the
light
off
Por
que
la
guerra
me
quito
tu
mirada
Because
the
war
took
your
eyes
from
me
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Si
tu
te
vas
no
queda
nada
If
you
go
there
is
nothing
left
Sigo
cantando
con
la
luz
apagada
I
keep
singing
with
the
light
off
Por
que
la
guerra
me
quito
tu
mirada
Because
the
war
took
your
eyes
from
me
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Si
tu
te
vas
no
queda
nada
If
you
go
there
is
nothing
left
Sigo
cantando
con
la
luz
apagada
I
keep
singing
with
the
light
off
Por
que
la
guerra
me
quito
tu
mirada
Because
the
war
took
your
eyes
from
me
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Si
tu
te
vas
no
queda
nada
If
you
go
there
is
nothing
left
Sigo
cantando
con
la
luz
apagada
I
keep
singing
with
the
light
off
Por
que
la
guerra
me
quito
tu
mirada
Because
the
war
took
your
eyes
from
me
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperare
And
even
if
my
whole
life
passes,
I
will
wait
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Ventura, Luis Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.