Текст и перевод песни Faze - Nostalgie (feat. Héloïse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgie (feat. Héloïse)
Ностальгия (совместно с Элоиз)
And
without
you,
I
felt
sad
И
без
тебя
мне
было
грустно,
But
now
it's
behind
me
Но
теперь
это
позади.
Now
i'm
not
scared
anymore
of
feeling
alone
Теперь
я
больше
не
боюсь
одиночества.
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
Come
back
no
Не
вернешься.
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
And
it
will
never
happen
И
этого
никогда
не
произойдет.
Nostalgie
de
demain
et
nostalgie
d'hier
Ностальгия
по
завтрашнему
дню
и
ностальгия
по
вчерашнему,
Ma
vie
s'est
mise
en
pause
pendant
l'hiver
Моя
жизнь
замерла
зимой.
Je
rêve
de
l'avenir
et
je
m'y
perds
Я
мечтаю
о
будущем
и
теряюсь
в
нем.
La
route
du
bonheur
même
sans
miper
(sans
le
miper)
Дорога
к
счастью,
даже
без
тебя
(без
тебя).
Hier
c'était
elle
mais
demain
ca
sera
une
autre
Вчера
это
была
ты,
но
завтра
будет
другая.
J'apprends
de
mes
erreur
donc
faut
faire
des
fautes
Я
учусь
на
своих
ошибках,
поэтому
должен
их
совершать.
Recherche
de
mes
peurs,
perdues
dans
l'air
В
поисках
своих
страхов,
потерянных
в
воздухе.
Ma
vie
est
une
fleur,
perdue
dans
l'herbe
Моя
жизнь
- цветок,
затерянный
в
траве.
And
without
you,
I
felt
sad
И
без
тебя
мне
было
грустно,
But
now
it's
behind
me
Но
теперь
это
позади.
Now
i'm
not
scared
anymore
of
feeling
alone
(sans
toi)
Теперь
я
больше
не
боюсь
одиночества
(без
тебя).
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
Come
back
no
(jamais)
Не
вернешься
(никогда).
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
And
it
will
never
happen
И
этого
никогда
не
произойдет.
Des
souvenirs
dans
la
tête
Воспоминания
в
голове,
Un
coeur
sombre
sous
le
torse
Темное
сердце
под
грудью,
M'ambiancer
à
leurs
fêtes
Веселиться
на
их
вечеринках,
Maintenant
j'en
ai
la
force
Теперь
у
меня
есть
на
это
силы.
Je
ne
pleure
plus
la
nuit
Я
больше
не
плачу
по
ночам,
Je
profite
de
ma
vie
Я
наслаждаюсь
своей
жизнью,
Comme
une
rose
qui
est
blanche
Как
белая
роза,
Ma
vie
est
différente
Моя
жизнь
изменилась.
Dans
ma
bouteille
je
n'ai
pas
que
du
Fanta
В
моей
бутылке
не
только
Фанта,
Dans
les
oreilles
la
musique
à
fond
В
ушах
музыка
на
полную,
La
vie
d'bohème
n'est
pas
faites
pour
moi
Богемная
жизнь
не
для
меня,
David
Bowie
dans
le
casque
à
fond
(et
ouais)
Дэвид
Боуи
в
наушниках
на
полную
(и
да).
Un
soleil,
une
larme,
un
sourire
Солнце,
слеза,
улыбка,
Un
cocktail
et
une
arme
quand
tu
tires
Коктейль
и
оружие,
когда
стреляешь,
De
la
haine
charge
là
vas
y
tire
Ненависть
заряжена,
давай,
стреляй,
Et
mon
coeur
est
dans
ta
ligne
de
mire
И
мое
сердце
на
твоей
линии
огня.
J'veux
plus
parler
d'toi
Я
больше
не
хочу
говорить
о
тебе,
Ni
chanter
pour
toi
Ни
петь
для
тебя,
J'veux
trouver
une
fille
qui
aime
la
nostalgie
Я
хочу
найти
девушку,
которая
любит
ностальгию.
On
s'reverra
pas
Мы
больше
не
увидимся,
Je
m'en
vais
au
large
Я
ухожу
в
открытое
море.
Le
rap
c'est
facile
quand
Читать
рэп
легко,
когда
Ta
vie
est
difficile
(Fazé
enfoiré)
Твоя
жизнь
трудна
(Черт
возьми,
Фазе).
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
Come
back
no
(come
back)
Не
вернешься
(вернись).
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
And
it
will
never
happen
(jamais)
И
этого
никогда
не
произойдет
(никогда).
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
Come
back
no
(come
back)
Не
вернешься
(вернись).
Memories
scrolls
in
my
head
Воспоминания
прокручиваются
в
моей
голове,
But
you
will
never
come
back
no
Но
ты
никогда
не
вернешься,
And
it
will
never
happen
И
этого
никогда
не
произойдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Plasch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.