Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Ella
me
lleva
en
el
carro;
ja
Ah,
Sie
fährt
mich
im
Auto;
ha
Me
trata
como
a
Pablo,
y
eso
que
ni
hablo
Behandelt
mich
wie
Pablo,
und
das,
obwohl
ich
nicht
mal
rede
Por
el
culo
la
agarro
Ich
pack'
sie
am
Arsch
La
disfruto
como
al
último
cigarro
Ich
genieße
sie
wie
die
letzte
Zigarre
Voy
a
sentarme
en
el
parque;
ja
Ich
werd'
mich
in
den
Park
setzen;
ha
A
fumar
de
ese
verde
Um
von
diesem
Grünen
zu
rauchen
Esa
perra
siente
lo
que
yo
transmito,
pero
na′
de
lo
que
digo
me
entiende,
oh
bitch
Diese
Schlampe
fühlt,
was
ich
ausstrahle,
aber
versteht
nichts
von
dem,
was
ich
sage,
oh
Bitch
Se
desborda
mi
vaso;
ja
Mein
Glas
läuft
über;
ha
Me
lo
tomo
en
plazos
Ich
trinke
es
in
Raten
Si
no
tenés
trabajo;
ja
Wenn
du
keine
Arbeit
hast;
ha
Avisame
que
te
beso
ahí
abajo
Sag
Bescheid,
dann
küss'
ich
dich
da
unten
Ella
quería
que
le
ligue
unas
flowers
Sie
wollte,
dass
ich
ihr
ein
paar
Blumen
besorge
Y
terminamos
en
la
shower,
I
got
the
power
Und
wir
landeten
in
der
Dusche,
ich
hab
die
Macht
Hay
hambre
como
en
Zimbabwe
Es
herrscht
Hunger
wie
in
Simbabwe
Y
estoy
buscando
el
oro
en
el
desagüe,
know
me!
Und
ich
suche
das
Gold
im
Abfluss,
kenn
mich!
Ella
elige
su
future;
ja
Sie
wählt
ihre
Zukunft;
ha
Ella
elige
your
life
Sie
wählt
ihr
Leben
Ella
elige
las
flores,
elige
los
blones
y
elige
los
primes
Sie
wählt
die
Blumen,
wählt
die
Blunts
und
wählt
die
Primes
Lo
sé,
estamos
en
el
hustle
Ich
weiß,
wir
sind
im
Hustle
No
me
importa
quién
te
ama
o
quién
te
coja
Mir
ist
egal,
wer
dich
liebt
oder
wer
dich
fickt
Y
aunque
me
despojes
Und
auch
wenn
du
mich
beraubst
Yo
no
quiero
tu
amor,
solo
quiero
relojes
Ich
will
deine
Liebe
nicht,
ich
will
nur
Uhren
Ya
tiene
sus
estudios;
ja
Sie
hat
schon
ihr
Studium;
ha
Yo
estoy
en
el
estudio
Ich
bin
im
Studio
Con
un
tabaco
rubio
Mit
einem
blonden
Tabak
Pa'
bajar
el
mercurio
Um
runterzukommen
Cuando
el
Franky
la
invita
Wenn
der
Franky
sie
einlädt
Una
excusa
fabrica
Erfindet
sie
eine
Ausrede
Tengo
que
lavarme
los
dientes
porque
huelo
a
la
entrepierna
de
esa
chica,
no
se
quita
Ich
muss
mir
die
Zähne
putzen,
weil
ich
nach
dem
Schritt
dieses
Mädchens
rieche,
es
geht
nicht
weg
Ella
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Sie
raucht
Marihuana,
im
Bett
liegend
Viendo
una
película
que
ya
perdió
la
trama
Schaut
einen
Film,
der
schon
den
Faden
verloren
hat
Ella
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Sie
raucht
Marihuana,
im
Bett
liegend
No
quiere
más
drama
y
no
la
atiende
ni
a
su
mama
Sie
will
kein
Drama
mehr
und
geht
nicht
mal
ans
Telefon
für
ihre
Mama
Cuando
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Wenn
sie
Marihuana
raucht,
im
Bett
liegend
Viendo
una
película
que
ya
perdió
la
trama
Schaut
einen
Film,
der
schon
den
Faden
verloren
hat
Ella
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Sie
raucht
Marihuana,
im
Bett
liegend
No
quiere
más
drama
y
no
la
atiende
ni
a
su
mama
Sie
will
kein
Drama
mehr
und
geht
nicht
mal
ans
Telefon
für
ihre
Mama
Ella
fuma
marihuana
Sie
raucht
Marihuana
Ya
no
puedo
pensar
en
nada
Ich
kann
an
nichts
mehr
denken
Tengo
toda
la
vida
cambiada
Mein
ganzes
Leben
ist
verändert
Pura
gira,
vida
insana
Nur
Tour,
ungesundes
Leben
Tamo′
activo
en
la
madrugada
Wir
sind
aktiv
in
der
Morgendämmerung
Ya
se
sabe
de
mi
jugada
Man
kennt
schon
meinen
Zug
De
que
vamos
por
todo
o
nada
Dass
wir
auf
alles
oder
nichts
gehen
Todos
quieren
tener
mi
lana
Alle
wollen
meine
Kohle
haben
Pero
la
tengo
bien
guardada
Aber
ich
hab
sie
gut
aufbewahrt
Ella
no
quiere
que
yo
Sie
will
nicht,
dass
ich
De
esto
saque
provecho
Daraus
Profit
schlage
Quiero
ahogarme
en
su
vaso
Ich
will
in
ihrem
Glas
ertrinken
Y
que
me
pierda
en
sus
pechos
Und
mich
in
ihren
Brüsten
verlieren
Quiere
estar
de
mi
lado
Sie
will
auf
meiner
Seite
sein
Porque
estoy
relajado
Weil
ich
entspannt
bin
Quiere
actuar
con
despecho
y
Sie
will
aus
Trotz
handeln
und
Que
me
duerma
en
su
pecho
Dass
ich
an
ihrer
Brust
einschlafe
Que
esa
hoe
me
persiga
Dass
diese
Hoe
mich
verfolgt
No
la
pone
contenta
Macht
sie
nicht
glücklich
Quiero
amor
de
esa
piba
Ich
will
Liebe
von
diesem
Mädchen
Pero
estoy
buscando
respuestas
Aber
ich
suche
nach
Antworten
Quiere
hacerme
feliz
Sie
will
mich
glücklich
machen
Pero
no
lo
aparenta
Aber
sie
zeigt
es
nicht
Dice
que
soy
el
king;
ah
Sagt,
ich
bin
der
King;
ah
Que
la
tengo
resuelta
Dass
ich
sie
im
Griff
habe
Me
mira
desconcentrada
Sie
schaut
mich
unkonzentriert
an
Tranquila,
fuma
sentada
Ruhig,
raucht
sie
im
Sitzen
Me
inspira
esa
mirada
Dieser
Blick
inspiriert
mich
Que
siga
siendo
mi
dama
Möge
sie
weiterhin
meine
Dame
sein
Encima
tengo
una
rama,
ah
Außerdem
hab
ich
einen
Zweig,
ah
Para
la
situación
Für
die
Situation
Complica
todo
ese
drama,
pero
yo
quiero
quedarme
con
vos
All
dieses
Drama
macht
es
kompliziert,
aber
ich
will
bei
dir
bleiben
Ella
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Sie
raucht
Marihuana,
im
Bett
liegend
Viendo
una
película
que
ya
perdió
la
trama
Schaut
einen
Film,
der
schon
den
Faden
verloren
hat
Ella
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Sie
raucht
Marihuana,
im
Bett
liegend
No
quiere
más
drama
y
no
la
atiende
ni
a
su
mama
Sie
will
kein
Drama
mehr
und
geht
nicht
mal
ans
Telefon
für
ihre
Mama
Cuando
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Wenn
sie
Marihuana
raucht,
im
Bett
liegend
Viendo
una
película
que
ya
perdió
la
trama
Schaut
einen
Film,
der
schon
den
Faden
verloren
hat
Ella
fuma
marihuana
acostada
en
la
cama
Sie
raucht
Marihuana,
im
Bett
liegend
No
quiere
más
drama
y
no
la
atiende
ni
a
su
mama
Sie
will
kein
Drama
mehr
und
geht
nicht
mal
ans
Telefon
für
ihre
Mama
Ella
fuma
marihuana
Sie
raucht
Marihuana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazzini, Franky Style
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.