Текст и перевод песни Fck - Eye for the Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye for the Feeling
Чутье на чувства
You're
at
the
party
or
you're
chasing
it
Ты
на
вечеринке
или
в
погоне
за
ней,
Looking
at
her
like
she's
possessing
it
Смотришь
на
нее,
будто
она
одержима
ею.
Keys
to
a
private
jet
Ключи
от
частного
самолета,
Instead
I've
seen
what
you
get
Вместо
этого
я
видел,
что
ты
получаешь.
Is
a
storage
unit
Это
складская
ячейка,
The
things
you
thought
you'd
love
in
it
Вещи,
которые,
как
ты
думал,
ты
полюбишь.
I
want,
I
want,
I
want
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
I
want
nothing
Я
не
хочу
ничего.
Call
it
depression
Назови
это
депрессией.
I
know
you
know
nothing
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
знаешь.
I've
seen
you
here
always
chasing
Я
видел
тебя
здесь
всегда
в
погоне
Bootstraps
За
возможностями,
I
got
my
shit
to
run
Мне
нужно
бежать,
I
got
my
shit
to
run
yeah
Да,
мне
нужно
бежать.
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
чутье
на
чувства.
Aww
look,
you
call
me
up,
you
miss
me
now,
like
what?
О,
смотри,
ты
звонишь
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
что?
I'm
not
your
shrink
lose
my
number,
like
what?
Я
не
твой
психотерапевт,
потеряй
мой
номер,
что
ли?
Thats
right,
I'm
done
being
so
polite
Все
верно,
с
меня
хватит
быть
вежливой.
You
got
nothin'
for
me
now
the
party's
wound
up
У
тебя
нет
ничего
для
меня
сейчас,
когда
вечеринка
закончилась.
Keep
your
come
down
to
yourself,
oh
like
Придержи
свои
разочарования
при
себе,
как
будто
You
just
thought
I
was
good
for
your
health
Ты
думал,
что
я
полезна
для
твоего
здоровья.
I
knew
you
were
a
run
of
thought
without
reflection
Я
знала,
что
ты
был
просто
потоком
мыслей
без
размышлений.
You
freaked
out
in
the
rooms
of
imperfection
Ты
паниковал
в
комнатах
несовершенства.
And
Nietsche
wished
for
suffering
upon
his
friends
И
Ницше
желал
страданий
своим
друзьям,
But
for
you
I
wish
that
you
stay
sleeping
Но
для
тебя
я
желаю,
чтобы
ты
продолжал
спать.
Hush,
I
will
not
wake
you,
hush
Тише,
я
не
разбужу
тебя,
тише.
I
will
not
wake
you,
hush
Я
не
разбужу
тебя,
тише.
You
turned
your
back
now
act
so
surprised
Ты
повернулся
спиной,
а
теперь
так
удивлен,
At
how
mean
I've
gotten
Какой
я
стала
злой.
I
was
out
of
sight
and
turned
to
diamond
like
Я
была
вне
поля
зрения
и
превратилась
в
алмаз,
Crushed
and
cut,
now
guess
what?
Раздавленный
и
ограненный,
и
знаешь,
что?
I'm
hanging
up
Я
кладу
трубку.
Bootstraps
За
возможностями,
I
got
my
shit
to
run
Мне
нужно
бежать,
I
got
my
shit
to
run
yeah
Да,
мне
нужно
бежать.
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
чутье
на
чувства.
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
чутье
на
чувства.
We
can't
afford
to
lose
no
more
like
Мы
не
можем
позволить
себе
потерять
еще
больше,
Powerful
people
got
big
from
their
takings
and
Влиятельные
люди
разбогатели
на
своих
махинациях,
и
I
don't
feel
noble
when
my
lucks
run
out
Я
не
чувствую
себя
благородно,
когда
мне
не
везет.
The
times
run
out
Время
истекает.
My
hopes
are
holding
Мои
надежды
связаны
Out
for
the
ones
who've
got
my
back
С
теми,
кто
меня
поддерживает.
I'm
out
for
the
ones
who've
got
my
back
Я
за
тех,
кто
меня
поддерживает.
I'm
out
for
the
ones
who've
got
my
back
Я
за
тех,
кто
меня
поддерживает.
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
чутье
на
чувства.
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
чутье
на
чувства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.