Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
gun
Ich
hab
'ne
Knarre
I
got
a
gun
yeah
Ich
hab
'ne
Knarre,
ja
It
saved
me
more
than
once
Sie
hat
mich
mehr
als
einmal
gerettet
I'm
uncompromising
Ich
bin
kompromisslos
You
wanna
take
this
weapon
Du
willst
mir
diese
Waffe
nehmen
To
sneak
me
a
ticket
in,
a
club
Um
mir
ein
Ticket
zu
erschleichen,
in
einen
Club
With
all
these
bougie
fucks
Mit
all
diesen
versnobten
Fickern
So
used
to
being
loved
Die
es
so
gewohnt
sind,
geliebt
zu
werden
Known
you
for
like
3 months
Ich
kenne
dich
seit
etwa
3 Monaten
Dad
had
ten
year
colours
in
the
Vigilantes
Club
Papa
hatte
zehn
Jahre
lang
Farben
im
Vigilantes
Club
Friday
nights
those
boys
get
drunk,
beat
their
wives
Freitagsabends
betrinken
sich
diese
Jungs,
schlagen
ihre
Frauen
Seen
one
dragged
out
by
her
hair
Habe
gesehen,
wie
eine
an
ihren
Haaren
rausgezerrt
wurde
You
think
I'm
gonna
grow
out
mine
yeah?
Glaubst
du,
ich
lasse
meine
Haare
auch
so
wachsen?
Uptown
girls
live
in
uptown
worlds
Mädchen
aus
der
Oberstadt
leben
in
Welten
der
Oberstadt
Where
folks
talk
their
hurt
and
are
heard
Wo
Leute
über
ihren
Schmerz
sprechen
und
gehört
werden
And
a
little
cuddle
too
Und
auch
ein
bisschen
gekuschelt
wird
I
came
along
needing
nothing
from
you
Ich
kam
und
brauchte
nichts
von
dir
Think
thats
cool?
Findest
du
das
cool?
Riding
an
avalanche
of
"fuck
you"s?
Auf
einer
Lawine
von
"Fick
dich"s
zu
reiten?
I
made
myself
nothing
to
no
one
Ich
habe
mich
für
niemanden
zu
nichts
gemacht
Don't
know
how
to
suck
up
Weiß
nicht,
wie
man
sich
einschleimt
It's
gotta
be
your
way
or
none
when
you
trust
no
one
Es
muss
auf
deine
Art
oder
gar
nicht
gehen,
wenn
du
niemandem
traust
I
got
a
gun
Ich
hab
'ne
Knarre
I
got
a
gun,
yeah
Ich
hab
'ne
Knarre,
ja
Masculine,
masculine
Maskulin,
maskulin
Driving
fast
in
Fahre
schnell
in
My
brother's
car
Dem
Auto
meines
Bruders
Drunk
on
Woodstock
and
vodka
Betrunken
von
Woodstock
und
Wodka
They
say
shot
it
fast
Sie
sagen,
trink
es
schnell
Vomit
in
the
front
yard
now
Kotze
jetzt
in
den
Vorgarten
Stand
up
sit
down
Steh
auf,
setz
dich
hin
You're
arse
Du
bist
ein
Arsch.
The
lesson's
done
Die
Lektion
ist
vorbei
This
is
class
Das
ist
Klasse
This
is
class
Das
ist
Klasse
I
got
a
gun
Ich
hab
'ne
Knarre
I
got
a
gun,
yeah
Ich
hab
'ne
Knarre,
ja
Masculine,
masculine
Maskulin,
maskulin
You
got
the
nicest
eyes
Du
hast
die
schönsten
Augen
We
keep
having
fights
Wir
streiten
uns
ständig
I
see
the
sky
in
your
eyes
Ich
sehe
den
Himmel
in
deinen
Augen
We
keep
having
fights
Wir
streiten
uns
ständig
I
got
hope
in
your
eyes
Ich
habe
Hoffnung
in
deinen
Augen
We
keep
having
fights
Wir
streiten
uns
ständig
I
got
a
gun
Ich
hab
'ne
Knarre
I
got
a
gun,
yeah
Ich
hab
'ne
Knarre,
ja
Masculine,
masculine
Maskulin,
maskulin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.