Fe Ribeiro - Escolhas - перевод текста песни на немецкий

Escolhas - Fe Ribeiroперевод на немецкий




Escolhas
Entscheidungen
(Sua chamada está sendo encaminhada para a caixa postal
(Ihr Anruf wird an die Mailbox weitergeleitet
E estará sujeita a cobrança após o sinal)
Und wird nach dem Signalton kostenpflichtig)
(Fernando por favor me desculpa, eu não sei mais o que fazer
(Fernando, bitte verzeih mir, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
me liga, tá?)
Ruf mich einfach an, okay?)
anda por bebendo tanto porque sente a minha falta
Du läufst herum und trinkst so viel, weil du mich vermisst
anda por aí, saindo com esses caras, mas não sente nada
Du läufst herum, gehst mit diesen Typen aus, aber fühlst nichts
Sei que vai lembrar, quando outro te tocar
Ich weiß, du wirst dich erinnern, wenn dich ein anderer berührt
Que eu fui o mais real e que não tem como trocar
Dass ich der Echteste war und dass man das nicht austauschen kann
O que quer de mim não posso mais te dar
Was du von mir willst, kann ich dir nicht mehr geben
Suas máscaras caíram e eu pude enxergar
Deine Masken sind gefallen und ich konnte es sehen
Então rala vai embora que eu no corre do din
Also hau ab, geh weg, denn ich bin auf der Jagd nach Geld
"Tó" suas coisas e sai fora não quero isso pra mim
"Hier" sind deine Sachen und verschwinde, ich will das nicht für mich
Quando eu precisava você não tava aqui, enfim
Als ich dich brauchte, warst du nicht hier, jedenfalls
Não quero isso pra mim
Ich will das nicht für mich
Então rala vai embora que eu no corre do din
Also hau ab, geh weg, denn ich bin auf der Jagd nach Geld
"Tó" suas coisas e sai fora não quero isso pra mim
"Hier" sind deine Sachen und verschwinde, ich will das nicht für mich
Quando eu precisava você não tava aqui, enfim
Als ich dich brauchte, warst du nicht hier, jedenfalls
Não quero isso pra mim
Ich will das nicht für mich
Hoje os planos são outros você não faz parte dos planos
Heute sind die Pläne andere, du bist nicht Teil der Pläne
Eu não me contento com pouco por isso me adiantando
Ich gebe mich nicht mit wenig zufrieden, deshalb komme ich voran
Enquanto eles vão falando, "nóis" não tamo nem ligando
Während sie reden, ist es uns egal
Faço a minha caminhada, viro madrugadas
Ich gehe meinen Weg, mache die Nächte durch
O porquinho engordando
Das Sparschwein wird schon fett
Euro, dollar flex, carro sport, fast
Euro, Dollar, Flex, Sportwagen, schnell
Pra mim, pros muleke
Für mich, für die Jungs
Varias bitch no iate, gatas lindas class
Viele Bitches auf der Yacht, heiße Mädels mit Klasse
Acendo um relax
Ich zünde einen zum Entspannen an
Jump nessa vibe
Spring in diesen Vibe
Fica tudo nice
Alles wird nice
Euro, dollar flex, carro sport, fast
Euro, Dollar, Flex, Sportwagen, schnell
Pra mim, pros muleke
Für mich, für die Jungs
Varias bitch no iate, gatas lindas class
Viele Bitches auf der Yacht, heiße Mädels mit Klasse
Acendo um relax
Ich zünde einen zum Entspannen an
Jump nessa vibe
Spring in diesen Vibe
Fica tudo nice
Alles wird nice
Então rala vai embora que eu no corre do din
Also hau ab, geh weg, denn ich bin auf der Jagd nach Geld
"Tó" suas coisas e sai fora não quero isso pra mim
"Hier" sind deine Sachen und verschwinde, ich will das nicht für mich
Quando eu precisava você não tava aqui, enfim
Als ich dich brauchte, warst du nicht hier, jedenfalls
Não quero isso pra mim
Ich will das nicht für mich
Então rala vai embora que eu no corre do din
Also hau ab, geh weg, denn ich bin auf der Jagd nach Geld
"Tó" suas coisas e sai fora não quero isso pra mim
"Hier" sind deine Sachen und verschwinde, ich will das nicht für mich
Quando eu precisava você não tava aqui, enfim
Als ich dich brauchte, warst du nicht hier, jedenfalls
Não quero isso pra mim
Ich will das nicht für mich
(Onde você está, queria falar muito com você
(Wo bist du, ich wollte wirklich mit dir reden
Atende essa merda!)
Nimm diese Scheiße ab!)





Авторы: Fernando Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.