Текст и перевод песни Fe Ribeiro feat. Mc Pedrinho - Jetski
Vai
neném
rebola
pro
papa
Come
on
baby,
shake
your
booty
for
daddy
Tudo
bem
pode
fica
pelada
It's
okay,
you
can
get
naked
Polidance
biquini
tem
marca
Pole
dancing,
your
bikini
has
a
brand
Na
boate
se
destaca
You
stand
out
in
the
club
Pra
minha
gang
For
my
gang
Muito
ouro
e
prata
Lots
of
gold
and
silver
To
investindo
na
minha
marca
(7773)
I'm
investing
in
my
brand
(7773)
Em
uma
ano
a
gente
arrecada
In
a
year,
we'll
be
raking
it
in
Milhas
indo
pra
estrada
Miles
going
down
the
road
Ela
que
desce
subi
She
goes
down,
she
comes
up
Quando
ta
la
dentro
eu
sinto
que
When
she's
in
there,
I
feel
like
I
Deslizo
igual
jetski
Glide
like
a
jetski
Deslizo
igual
jetski
Glide
like
a
jetski
Mina
melhor
se
ja
pedi
o
uber
Best
girl,
I
already
ordered
the
Uber
Nao
to
de
bobeira
pq
num
so
looser
I'm
not
messing
around
because
I'm
not
a
loser
Te
levei
no
bk
até
paguei
um
whopper
I
took
you
to
BK,
I
even
paid
for
a
Whopper
Seu
peito
tao
grande
atendente
do
hooters
Your
chest
is
so
big,
you
could
be
a
Hooters
waitress
Será
que
vou
de
Prada
ou
de
Gucci
Should
I
go
with
Prada
or
Gucci?
To
confuso
na
escolha
do
look
I'm
confused
about
what
to
wear
Meu
armário
nego
ta
muito
lotado
My
closet,
man,
it's
so
packed
Com
as
melhores
peitas
e
melhores
boots
With
the
best
chicks
and
the
best
boots
Ela
pede
então
joga
Yakut
She
asks
for
it,
so
I
throw
Yakut
Ta
cursando
facul
lá
na
Puc
She's
studying
at
PUC
Me
pedindo
pica
Asking
for
my
dick
Pois
eu
tenho
o
placo
Because
I
have
the
goods
E
comigo
eh
poucas
And
with
me,
it's
few
and
far
between
Quando
eu
pego
eu
taco
When
I
get
it,
I
go
for
it
Só
pra
nóis
fica
relax
Just
for
us
to
relax
Ela
qué
ta
nos
meu
takes
She
wants
to
be
in
my
shots
Pros
cop
sigo
nos
blefes
For
the
cops,
I
follow
the
rules
Pra
Deus
so
pedindo
blessings
To
God,
I'm
only
asking
for
blessings
Blessings
bençãos
que
se
foda
os
haters
Blessings,
blessings,
screw
the
haters
Com
combo
na
mesa
pois
todo
dia
é
sexta
With
combos
on
the
table
because
every
day
is
Friday
Vai
neném
rebola
pro
papa
Come
on
baby,
shake
your
booty
for
daddy
Tudo
bem
pode
fica
pelada
It's
okay,
you
can
get
naked
Polidance
biquini
tem
marca
Pole
dancing,
your
bikini
has
a
brand
Na
boate
se
destaca
You
stand
out
in
the
club
Pra
minha
gang
For
my
gang
Muito
ouro
e
prata
Lots
of
gold
and
silver
To
investindo
na
minha
marca
(7773)
I'm
investing
in
my
brand
(7773)
Em
uma
ano
a
gente
arrecada
In
a
year,
we'll
be
raking
it
in
Milhas
indo
pra
estrada
Miles
going
down
the
road
Ela
que
desce
subi
She
goes
down,
she
comes
up
Quando
ta
la
dentro
eu
sinto
que
When
she's
in
there,
I
feel
like
I
Deslizo
igual
jetski
Glide
like
a
jetski
Deslizo
igual
jetski
Glide
like
a
jetski
Surfista
prateado
Silver
surfer
Hoje
eu
to
voando
de
cidade
em
cidade
Today
I'm
flying
from
city
to
city
Deixando
os
bico
bem
brabo
Leaving
the
haters
in
the
dust
Tumultuando
hoje
é
dia
de
maldade
Causing
chaos,
today
is
a
day
for
mischief
Fogo
nessa
cidade
Fire
in
this
city
Fogo
em
todo
mundo
Fire
all
over
the
world
Fogo
nesse
beck
Fire
in
this
blunt
Vamo
faze
barulho
Let's
make
some
noise
Não
é
querendo
desmerecer
alguém
I'm
not
trying
to
disrespect
anyone
Mas
quero
que
se
foda
quem
nunca
me
convém
But
I
want
to
see
those
who
don't
suit
me,
go
to
hell
Hoje
eu
to
contando
as
nota
de
cem
Today
I'm
counting
my
hundred
dollar
bills
Eu
to
tranquilo
viajando
na
Mercedes
Benz
I'm
chill,
cruising
in
my
Mercedes
Benz
Fe
Ribeiro
tá
com
as
gata
e
eu
também
Fe
Ribeiro
is
with
the
girls,
and
so
am
I
Tá
tranquilo
pega
nada
meu
bem
It's
chill,
don't
grab
anything,
baby
Mama
chupa
engole
tudo
que
os
mlk
é
zika
Mama,
suck
it,
swallow
it
all,
the
boys
are
sick
Pode
vim
bater
de
frente
ninguém
se
intimida
You
can
come
and
face
us,
no
one
will
be
intimidated
É
suruba
com
as
novinha
dentro
na
piscina
It's
a
orgy
with
the
young
ones
in
the
pool
Vou
jogando
drink
nela
que
ela
tá
na
brisa
I'm
throwing
drinks
at
her,
she's
high
Vai
neném
rebola
pro
papa
Come
on
baby,
shake
your
booty
for
daddy
Tudo
bem
pode
fica
pelada
It's
okay,
you
can
get
naked
Polidance
biquini
tem
marca
Pole
dancing,
your
bikini
has
a
brand
Na
boate
se
destaca
You
stand
out
in
the
club
Pra
minha
gang
For
my
gang
Muito
ouro
e
prata
Lots
of
gold
and
silver
To
investindo
na
minha
marca
(7773)
I'm
investing
in
my
brand
(7773)
Em
uma
ano
a
gente
arrecada
In
a
year,
we'll
be
raking
it
in
Milhas
indo
pra
estrada
Miles
going
down
the
road
Ela
que
desce
subi
She
goes
down,
she
comes
up
Quando
ta
la
dentro
eu
sinto
que
When
she's
in
there,
I
feel
like
I
Deslizo
igual
jetski
Glide
like
a
jetski
Deslizo
igual
jetski
Glide
like
a
jetski
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.