Fe Ribeiro - Onde Eu For - перевод текста песни на немецкий

Onde Eu For - Fe Ribeiroперевод на немецкий




Onde Eu For
Wo ich auch hingehe
Sonhando desde menó
Träume seit ich klein bin
Querendo sempre o melhor
Wollte immer das Beste
Sempre muito atento quem mantenho ao meu redor
Immer sehr aufmerksam, wen ich um mich habe
Schau mal
A vida é memo uma montanha russa
Das Leben ist wie eine Achterbahn
Mas nunca tive medo de cair e de subir nas alturas
Aber ich hatte nie Angst zu fallen und in die Höhe zu steigen
E não sou o mesmo de tempos atrás
Und ich bin nicht mehr derselbe wie früher
Gostava de uma treta hoje busco a paz
Ich mochte Streit, heute suche ich nur Frieden
Deixo saudade toda que vez que eu me despeço
Ich hinterlasse Sehnsucht, jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
E se te peço que me espere, será que é pedir demais?
Und wenn ich dich bitte, auf mich zu warten, ist das dann zu viel verlangt?
Tenho saudades dos meus tempos de moleque
Ich vermisse meine Zeiten als Junge
Cresci na Pompeia na PUC, roda de rap
Aufgewachsen in Pompeia, an der PUC, Rap-Runden
E no Santa Cruz as batalha nós não se esquece
Und in Santa Cruz, die Battles vergessen wir nicht
Mando salve Predella, meu mano agradece!
Grüße an Predella, mein Freund, ich danke dir!
Será um teste tudo aquilo
Wird alles ein Test sein
Desde o início
Von Anfang an
Eu sabia que essa porra é meu vício
Ich wusste schon, dass das hier meine Sucht ist
E que eu faria de tudo pra isso virar
Und dass ich alles dafür tun würde, dass es wahr wird
Hoje eu mec, amo muito tudo isso
Heute geht es mir gut, ich liebe das alles sehr
Não importa pra onde a vida me levar
Egal, wohin das Leben mich führt
O sorriso no rosto vai me acompanhar
Das Lächeln auf meinem Gesicht wird mich begleiten
Onde eu for (onde eu for)
Wo ich auch hingehe (wo ich auch hingehe)
De você eu vou sempre lembrar
An dich werde ich mich immer erinnern
Tudo que me ensinou
Alles, was du mich gelehrt hast
Ser alguém de valor
Ein wertvoller Mensch zu sein
Ter o brilho no olhar
Das Leuchten in den Augen zu haben
Amigos pra contar
Freunde, auf die man zählen kann
Onde eu for (onde eu for)
Wo ich auch hingehe (wo ich auch hingehe)
De você eu vou sempre lembrar
An dich werde ich mich immer erinnern
E buscando novos ares, novos amores
Und ich suche neue Horizonte, neue Lieben
Novos abraços, novos sabores
Neue Umarmungen, neue Geschmäcker
Outras fragrâncias, dando flores (tô dando flores)
Andere Düfte, ich verschenke Blumen (ich verschenke Blumen)
Olho na alma, vejo pessoas, não vejo cores
Ich schaue in die Seele, sehe Menschen, sehe keine Farben
O som transcende, entra na sua mente
Der Klang transzendiert, dringt in deinen Geist ein
Poucas palavras para bons entendedores
Wenige Worte für gute Zuhörer
Uma viagem no seu subconsciente
Eine Reise in dein Unterbewusstsein
É como se encontra com seus antecessores
Es ist, als ob du deine Vorfahren triffst
Nessa roda agradeço e me curo
In diesem Kreis danke ich und heile
Nesse momento ilumino o escuro
In diesem Moment erhelle ich die Dunkelheit
Sou muito intenso tipo os raios em Saturno
Ich bin sehr intensiv, wie die Strahlen auf Saturn
Surfista prateado viajando pelos mundos
Silversurfer, der durch die Welten reist
Vou pelo espaço sideral
Ich gehe durch den Weltraum
Muito real
Sehr real
Sou leão, sou demais pro seu quintal
Ich bin ein Löwe, zu viel für deinen Hinterhof
buscando o meu lugar no Sol
Ich suche meinen Platz an der Sonne
me entende, vou de skate
Du verstehst mich, ich fahre Skateboard
Fone toca Charlie Brown
Im Kopfhörer läuft Charlie Brown
Não importa pra onde a vida me levar
Egal, wohin das Leben mich führt
O sorriso no rosto vai me acompanhar
Das Lächeln auf meinem Gesicht wird mich begleiten
Onde eu for (onde eu for)
Wo ich auch hingehe (wo ich auch hingehe)
De você eu vou sempre lembrar
An dich werde ich mich immer erinnern
Tudo que me ensinou
Alles, was du mich gelehrt hast
Ser alguém de valor
Ein wertvoller Mensch zu sein
Ter o brilho no olhar
Das Leuchten in den Augen zu haben
Amigos pra contar
Freunde, auf die man zählen kann
Onde eu for (onde eu for)
Wo ich auch hingehe (wo ich auch hingehe)
De você eu vou sempre lembrar
An dich werde ich mich immer erinnern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.