Текст и перевод песни Fe Ribeiro - Shopping
Olha
o
que
fez
pra
mim,
baby
Look
what
you
did
to
me,
baby
Não
faça
isso
com
mais
ninguém
Don't
do
this
to
anyone
else
Quis
seu
bem
e
quero
sempre
I
wanted
your
good
and
I
always
will
Infelizmente,
você,
eu
já
nem
sei
Unfortunately,
you,
I
don't
even
know
anymore
Tinha
o
meu
coração
na
palma
da
tua
mão
I
had
my
heart
in
the
palm
of
your
hand
Mas
você
jogou
no
chão,
não
deu
valor
But
you
threw
it
on
the
ground,
didn't
value
it
Agora
o
jogo
virou
e
eu
me
tornei
quem
eu
sou
Now
the
game
has
turned
and
I've
become
who
I
am
Todo
o
lugar
que
eu
vou
me
dão
amor
Everywhere
I
go
they
give
me
love
Gasto
todo
o
meu
cachê
com
elas
no
shopping
I
spend
all
my
paycheck
on
them
at
the
mall
Bitch
tem
um
bundão
que
em
mim
senta
forte
(ayyy)
Bitch
got
a
big
ass
that
sits
on
me
hard
(ayyy)
Uma
explosão
bem
pesada
tipo
o
Big
Bang
A
heavy
explosion
like
the
Big
Bang
Não
penso
mais
em
nada,
só
nas
de
100
I
don't
think
about
anything
anymore,
only
the
$100
bills
Gasto
todo
o
meu
cachê
com
elas
no
shopping
I
spend
all
my
paycheck
on
them
at
the
mall
Bitch
tem
um
bundão
que
em
mim
senta
forte
(ayyy)
Bitch
got
a
big
ass
that
sits
on
me
hard
(ayyy)
Uma
explosão
bem
pesada
tipo
o
Big
Bang
A
heavy
explosion
like
the
Big
Bang
Não
penso
mais
em
nada,
só
nas
de
100
I
don't
think
about
anything
anymore,
only
the
$100
bills
Olha
o
que
fez
pra
mim,
baby
Look
what
you
did
to
me,
baby
Não
faça
isso
com
mais
ninguém
Don't
do
this
to
anyone
else
Quis
seu
bem
e
quero
sempre
I
wanted
your
good
and
I
always
will
Infelizmente,
você,
eu
já
nem
sei
Unfortunately,
you,
I
don't
even
know
anymore
Tinha
o
meu
coração
na
palma
da
tua
mão
I
had
my
heart
in
the
palm
of
your
hand
Mas
você
jogou
no
chão,
não
deu
valor
But
you
threw
it
on
the
ground,
didn't
value
it
Agora
o
jogo
virou
e
eu
me
tornei
quem
eu
sou
Now
the
game
has
turned
and
I've
become
who
I
am
Todo
o
lugar
que
eu
vou
me
dão
amor
Everywhere
I
go
they
give
me
love
Mas
pra
mim
tanto
faz,
tô
voando
demais
But
it
doesn't
matter
to
me,
I'm
flying
too
high
Não
vale
a
pena
se
roubar
a
minha
paz,
yeah
It's
not
worth
it
to
steal
my
peace,
yeah
Tranquilidade
na
minha
área
e
eu
gosto
assim
(yeah)
Peace
and
quiet
in
my
area,
and
I
like
it
like
that
(yeah)
Quando
eu
vou
passando,
eles
acenam
pra
mim
When
I
walk
past,
they
wave
to
me
Gasto
todo
o
meu
cachê
com
elas
no
shopping
I
spend
all
my
paycheck
on
them
at
the
mall
Bitch
tem
um
bundão
que
em
mim
senta
forte
(ayyy)
Bitch
got
a
big
ass
that
sits
on
me
hard
(ayyy)
Uma
explosão
bem
pesada
tipo
o
Big
Bang
A
heavy
explosion
like
the
Big
Bang
Não
penso
mais
em
nada,
só
nas
de
100
I
don't
think
about
anything
anymore,
only
the
$100
bills
Gasto
todo
o
meu
cachê
com
elas
no
shopping
I
spend
all
my
paycheck
on
them
at
the
mall
Bitch
tem
um
bundão
que
em
mim
senta
forte
(ayyy)
Bitch
got
a
big
ass
that
sits
on
me
hard
(ayyy)
Uma
explosão
bem
pesada
tipo
o
Big
Bang
A
heavy
explosion
like
the
Big
Bang
Não
penso
mais
em
nada,
só
nas
de
100
I
don't
think
about
anything
anymore,
only
the
$100
bills
Big
Bang,
Big
Bang
Big
Bang,
Big
Bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.