Текст и перевод песни Fe Ribeiro - Volta Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Pra Mim
Вернись ко мне
Tô
mascarando
minha
dor,
baby
Маскирую
свою
боль,
детка,
Em
vários
copos
de
bebida
В
нескольких
стаканах
выпивки.
Tô
entre
clubs
and
hoes
lately
Я
в
последнее
время
по
клубам
и
с
девчонками,
Gastando
toda
essa
brisa
Трачу
весь
этот
кайф.
Sim,
sei
que
eu
escolhi
assim
Да,
я
знаю,
что
сам
так
выбрал,
Eu
sei
quem
tá
por
mim
(quem
tá
por
mim)
Я
знаю,
кто
со
мной
(кто
со
мной).
Uns
vêm
pra
confundir
Некоторые
приходят,
чтобы
сбить
меня
с
толку,
E
não
me
querem
aqui
И
не
хотят,
чтобы
я
был
здесь.
Mas
enquanto
eu
estiver
Но
пока
я
здесь,
Vou
derramar
essa
lama
(splash)
Буду
разбрасывать
эту
грязь
(плюх).
Quero
que
se
foda
a
fama
(slat)
Мне
плевать
на
славу
(шлеп).
Tô
vivendo
esse
drama
(aham)
Я
переживаю
эту
драму
(ага).
Só
Deus
pode
me
julgar
Только
Бог
может
меня
судить.
Todo
final
de
semana
(skrrr)
Каждые
выходные
(скррр),
Numa
diferente
cama
(oh,
ya)
В
другой
постели
(о,
да).
Mas
no
fundo,
nada
disso
Но
в
глубине
души
ничто
из
этого
Vai
me
completar
Меня
не
дополнит.
Não
sei
o
que
falta
Не
знаю,
чего
не
хватает,
Um
pouco
de
calma
Немного
спокойствия.
Ela
quer
minha
alma,
não
vai
levar
Она
хочет
мою
душу,
но
не
получит
ее.
Sou
poeira
na
estrada
Я
— пыль
на
дороге,
Sumo
na
fumaça
Исчезаю
в
дыму,
Procurando
algo
que
eu
não
sei
explicar
Ищу
что-то,
что
не
могу
объяснить.
Volta
pra
mim
(yeah)
Вернись
ко
мне
(да),
Volta
pra
mim
Вернись
ко
мне.
Não
aguento
mais
noites
Я
больше
не
вынесу
ночей
De
Sprite
com
lean
Со
спрайтом
и
лином.
Volta
pra
mim
Вернись
ко
мне,
Volta
pra
mim
Вернись
ко
мне.
Não
aguento
mais
noites
Я
больше
не
вынесу
ночей
De
Sprite
com
lean,
yeah
Со
спрайтом
и
лином,
да.
Xanny
no
meu
double
cup
Ксанакс
в
моем
двойном
стакане,
Tu
sabe,
I
don't
give
a
fuck
Ты
знаешь,
мне
плевать.
Tô
paralisado
Я
парализован,
Esse
prato
tá
cheio
de
drugs
Эта
тарелка
полна
наркотиков.
Sempre
que
eu
lembro
ti
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Quero
ir
pra
longe
daqui
Хочу
уехать
далеко
отсюда.
Trancado
no
meu
quarto
Запершись
в
своей
комнате,
Tentando
fazer
essa
dor
sumir
Пытаюсь
заставить
эту
боль
исчезнуть.
Entre
painkillers
Среди
обезболивающих,
Drug
dealers
Наркодилеров,
Fugindo
na
night
dos
tiras
Убегая
ночью
от
копов.
Na
minha
vida
В
моей
жизни
São
várias
fita
Много
историй,
Tô
pronto
pro
fight
Я
готов
к
драке,
E
aí,
brow,
Pedro
Bit
Ну
что,
бро,
Педро
Бит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fe Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.