Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
glad
to
see
you're
having
fun...
I
guess
Ich
freu
mich,
dass
du
Spaß
hast...
schätz
ich
I
wouldn′t
wanna
wish
anything...
less
Ich
wünsch
dir
nichts
anderes...
weniger
Gotta
move
on
and
not
stay...
pressed
Muss
weiterziehen
und
nicht
verbittert...
bleiben
I'm
glad
to
see
you're
having
fun...
I
guess
Ich
freu
mich,
dass
du
Spaß
hast...
schätz
ich
But
your
name
is
everywhere
around
me
Doch
dein
Name
ist
überall
um
mich
her
And
your
face
pops
up
everywhere
i
see
Und
dein
Gesicht
taucht
überall
auf,
wo
ich
hinschau
And
your
words
always
get
back
to
me
Und
deine
Worte
erreichen
mich
immer
Despite
you
being
a
distant
memory
Obwohl
du
nur
ferne
Erinnerung
I
want
you
gone
Ich
will
dich
weg
Cut
you
out
cause
I′m
done
Schneid
dich
raus,
denn
ich
bin
durch
I
thought
I
had
won
Dachte,
ich
hätte
gewonnen
Thought
it
ended
but
it
begun
Dachte,
es
endet,
doch
es
begann
neu
Damn
I
can′t
out
run
Verdammt,
ich
kann
nicht
entkommen
Fucks
left
I
have
none
Keinen
Furz
mehr,
den
ich
geb
I
really
wanna
shun
Will
dich
wirklich
verbannen
But
that's
not
too
fun
Aber
das
macht
auch
keinen
Spaß
So
can
you
please
tell
me
why
Drum
sag
mir
bitte
warum
Every
time
I′m
about
to
survive
Jedes
Mal,
wenn
ich
überleben
will
You
come
right
back
when
I
cry
Kommst
du
zurück,
wenn
ich
wein
I
can't
forget
you
even
when
I
try
Vergess
dich
nicht,
wie
sehr
ich
auch
versuch
You
were
just
a
lie
Du
warst
nur
Lüge
But
can
you
please
tell
me
why
Aber
sag
mir
bitte
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Can
you
please
just
tell
me
why
Sag
mir
bitte
nur
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Can
you
please
just
tell
me
why
Sag
mir
bitte
nur
warum
It
was
over
when
you
crossed
the
line
Vorbei,
als
du
Grenzen
überschrittest
Finally
moved
on
I
was
doing
fine
Endlich
weiter,
mir
ging
es
gut
But
you
get
back
to
me
through
the
grape
vine
Doch
du
erreichst
mich
durchs
Hörensagen
Yeah
people
talk
that′s
not
a
crime
Ja,
Leute
reden,
kein
Verbrechen
What
you
said
gave
me
the
sign
Was
du
sagtest
gab
mir
das
Zeichen
We
lost
contact
you're
no
longer
mine
Wir
verloren
Kontakt,
du
bist
nicht
mehr
mein
In
this
life
our
stars
didn′t
align
In
diesem
Leben
trafen
Sterne
sich
nicht
But
in
this
one
my
turn
to
outshine
Doch
hier
bin
ich
dran,
hell
zu
strahlen
So
can
you
please
tell
me
why
Drum
sag
mir
bitte
warum
Every
time
I'm
about
to
survive
Jedes
Mal,
wenn
ich
überleben
will
You
come
right
back
when
I
cry
Kommst
du
zurück,
wenn
ich
wein
I
can't
forget
you
even
when
I
try
Vergess
dich
nicht,
wie
sehr
ich
auch
versuch
You
were
just
a
lie
Du
warst
nur
Lüge
But
can
you
please
tell
me
why
Aber
sag
mir
bitte
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Can
you
please
just
tell
me
why
Sag
mir
bitte
nur
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Can
you
please
just
tell
me
why
Sag
mir
bitte
nur
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Can
you
please
just
tell
me
why
Sag
mir
bitte
nur
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Tell
tell
tell
me
why
Sag
sag
sag
mir
warum
Can
you
please
just
tell
me
why
Sag
mir
bitte
nur
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Fean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.