Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Goodbye
Das ist Abschied
I
just
want
you
to
let
go
Ich
will
einfach,
dass
du
loslässt
After
all
you
put
me
through
Nach
allem,
was
du
mir
angetan
hast
So
I
guess
this
is
goodbye
Also
wohl
das
ist
Abschied
I
got
lost
on
your
initial
high
Ich
verlor
mich
in
deinem
anfänglichen
Rausch
Damn
I
really
tried
Verdammt,
ich
hab’s
wirklich
versucht
But
this
is
goodbye
Doch
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah,
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
Didn't
see
clearly
till
you
changed
Sah
nicht
klar,
bis
du
dich
ändertest
I
thank
you
though
for
taking
the
blame
Doch
danke,
dass
du
die
Schuld
nahmst
You
helped
me
at
my
worst
Du
halfst
mir
im
Schlimmsten
But
right
now
you're
my
curse
Doch
jetzt
bist
du
mein
Fluch
Always
expected
this
cause
you're
cut
from
the
same
breed
Erwartete
es
stets,
da
du
vom
selben
Schlag
bist
But
Never
expected
you'd
be
one
that
I
need
Doch
nie
dachte
ich,
dich
zu
brauchen
Though
now
those
times
have
past
Nun
ist
die
Zeit
vorbei
Don't
worry
it's
good
it
didn't
last
Keine
Sorge,
gut,
dass
es
nicht
hielt
I'm
cheering
at
your
final
bow
Ich
jubel
deinem
letzten
Akt
zu
Cause
of
all
the
memories
we
shared
oh
wow
Wegen
all
der
Erinnerungen,
wow
Man
those
were
some
good
times
Mann,
das
waren
gute
Zeiten
Look
at
everything
we've
overcome
and
climbed
Sieh,
was
wir
überwanden
und
erklommen
You're
just
not
good
for
me
Du
bist
einfach
nicht
gut
für
mich
Our
convos
went
dry
Unsere
Gespräche
versiegten
If
I
give
up
now
then
we
can
be
free
Wenn
ich
jetzt
aufgebe,
sind
wir
frei
From
each
other's
pain
and
anxiety
Vom
Schmerz
und
der
Angst
des
anderen
The
longer
we
hold
the
less
we
achieve
Je
länger
wir
halten,
desto
weniger
schaffen
wir
Expectations
went
a
little
too
high
Erwartungen
wurden
zu
hoch
Trust
levels
kept
going
down
the
more
you
tried
Vertrauen
sank,
je
mehr
du
versuchtest
So
it
feels
right
to
end
it
here
Also
fühlt
es
sich
richtig
an,
es
hier
zu
beenden
Even
if
it's
bitter
sweet
to
hear
Auch
wenn
es
bitter-süß
klingt
Let
go
for
the
sake
of
both
of
us
Lass
los
für
uns
beide
And
I
might
be
able
to
let
go
and
distress
Vielleicht
kann
ich
dann
loslassen
und
entspannen
Running
in
circles
isn't
doing
a
thing
Im
Kreis
zu
laufen
bringt
nichts
So
why
try
to
rekindle
one
of
my
seven
rings
Wieso
also
versuchen,
eines
meiner
sieben
Ringe
neu
zu
entfachen
So
I
guess
this
is
goodbye
Also
wohl
das
ist
Abschied
I
got
lost
on
the
initial
high
Ich
verlor
mich
im
anfänglichen
Rausch
Damn
we
really
tried
Verdammt,
wir
versuchten
echt
But
this
is
goodbye
Doch
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
I'm
choosing
to
come
out
of
this
with
light
Ich
entscheide
mich,
hiermit
ins
Licht
zu
treten
I've
had
enough
of
your
frights
Genug
von
deiner
Angst
But
truly
believe
me
it's
okay
Doch
glaub
mir,
es
ist
okay
I'm
just
chilling
back
as
I
lay
Ich
lehn
mich
zurück
und
entspann
I
can
finally
smile
as
I'm
sure
you
can
too
Ich
kann
endlich
lächeln,
und
du
sicher
auch
Our
friendship
used
to
be
the
truest
of
true
Unsere
Freundschaft
war
einst
die
ehrlichste
It's
a
shame
it
got
toxic
cause
we
were
each
other's
person
Schade,
dass
sie
giftig
wurde,
wir
waren
füreinander
da
So
there's
no
need
for
any
cursing
Also
kein
Grund
für
Flüche
We'll
just
look
back
it
and
be
able
to
learn
Wir
schauen
zurück
und
lernen
daraus
And
teach
others
the
advice
we
earned
Und
lehren
andere
die
Ratschläge,
die
wir
fanden
Switching
my
mind
set
to
positive
Ich
wechsle
meine
Denkweise
zu
positiv
Cause
what's
the
point
of
living
in
negatives
Denn
wozu
in
Negativem
leben?
Your
name
used
to
haunt
me
Dein
Name
verfolgte
mich
But
now
it
brings
me
ease
Doch
jetzt
gibt
er
mir
Frieden
Cause
I'm
able
to
say
that
person
was
my
friend
Denn
ich
kann
sagen,
du
warst
mein
Freund
Even
if
we
both
lied
when
we
said
we'd
be
there
till
the
end
Selbst
wenn
wir
logen,
als
wir
sagten,
wir
bleiben
bis
zum
Ende
So
it
feels
right
to
end
it
here
Also
fühlt
es
sich
richtig
an,
es
hier
zu
beenden
Even
if
it's
bitter
sweet
to
hear
Auch
wenn
es
bitter-süß
klingt
Let
go
for
the
sake
of
both
of
us
Lass
los
für
uns
beide
And
I
might
be
able
to
let
go
and
distress
Vielleicht
kann
ich
dann
loslassen
und
entspannen
Leaving
you
seems
to
be
the
right
thing
Dich
zu
verlassen
scheint
das
Richtige
But
I'll
never
forget
you
because
of
how
much
this
stings
Doch
ich
vergesse
dich
nie,
weil
es
so
weh
tut
So
I
guess
this
is
goodbye
Also
wohl
das
ist
Abschied
I
got
lost
on
the
initial
high
Ich
verlor
mich
im
anfänglichen
Rausch
Damn
we
really
tried
Verdammt,
wir
versuchten
echt
But
this
is
goodbye
Doch
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
So
goodbye
yeah
goodbye
yeah
Also
Abschied
ja,
Abschied
ja
I
guess
this
is
goodbye
Wohl
das
ist
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Fean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.