Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
a
little
trust
right
there
yuh
Habe
ein
bisschen
Vertrauen
verloren,
ja
Trust
right
there
yuh
Vertrauen
genau
da,
ja
Lost
a
little
trust
right
there
yuh
Habe
ein
bisschen
Vertrauen
verloren,
ja
Trust
right
there
yuh
Vertrauen
genau
da,
ja
You
think
you
can
go
and
make
it
better
Du
denkst,
du
kannst
das
besser
machen
Wanna
apologize
make
it
an
open
letter
Willst
dich
entschuldigen,
machs
öffentlich
I
see
through
you
and
yeah
I'm
bitter
Ich
durchschaue
dich
und
bin
verbittert
We
in
the
same
class
shouldn't
be
your
baby
sitter
In
einer
Klasse,
kein
Babysitter
für
dich
Man
stop
treating
my
like
the
runt
of
the
litter
Behandel
mich
nicht
wie
das
schwächste
Tier
I
might
jus
go
and
subtweet
on
twitter
Tweet
vielleicht
kryptisch
über
dich
I've
heard
what
you
said
on
your
phone
transmitter
Hörte
was
du
am
Telefon
sprachst
Compared
to
me
who
you
think
you
are
mister
Mister,
wer
bist
du
im
Vergleich
zu
mir?
Who
do
you
think
you
are
yuh
Was
bildest
du
dir
ein,
ja
Don't
recognize
who
you
are
yuh
Erkenne
nicht
mehr
wer
du
bist,
ja
You
ruined
who
you
are
yuh
Du
hast
ruiniert
wer
du
bist,
ja
Showed
me
who
you
are
yuh
Zeigtest
mir
wer
du
bist,
ja
Lost
a
little
trust
right
there
yuh
Habe
ein
bisschen
Vertrauen
verloren,
ja
Trust
right
there
yuh
Vertrauen
genau
da,
ja
Lost
a
little
trust
right
there
yuh
Habe
ein
bisschen
Vertrauen
verloren,
ja
Trust
right
there
yuh
Vertrauen
genau
da,
ja
Sending
texts
of
what
we
say
to
others
Schickst
was
wir
sagten
weiter
I
thought
you
were
one
of
my
brothers
Dachte
du
wärst
wie
ein
Bruder
Threw
my
name
under
the
bus
to
another
Warstf
mich
total
an,
genau
dort
Got
brave
& talked
shit
caused
me
to
suffer
Redest
stess,
verursachst
mein
Leid
You
better
believe
that
I
don't
want
your
smother
Will
deine
Erdrückung
nicht
hab
ich
I'm
not
your
therapist
go
talk
to
your
mother
Bin
nicht
dein
Therapeut,
rede
mit
Mutter
So
many
just
wanna
blow
my
cover
Viele
wollen
nur
mich
enttarnen
You
should
know
do
me
wrong
I'll
discover
Tu
mir
Unrecht,
ich
finde
es
raus
This
occurrence
just
seems
to
be
the
cycle
Dies
scheint
der
Kreislauf
mir
Always
seeing
the
good
yuh
that's
my
title
Immer
das
Gute
sehen,
ja
Give
my
trust
to
be
betrayed
by
a
disciple
Gab
Vertrauen,
verraten
von
Dir
You
made
your
stance
clear
and
yeah
that's
final
Deine
Haltung
ist
nun
klar,
das
ENDE
Stop
trying
to
delay
my
revival
Verzöger
nicht
mein
Wiederaufleben
I'm
jus
tryna
thrive
yuh
Will
nur
aufblühen,
ja
Shouldn't
be
worrying
if
you'll
survive
yuh
Sorg
mich
nicht
ob
du
überlebst,
ja
I
hear
everything
through
the
grape
vine
yuh
Höre
alles
durch
den
Wind,
ja
Your
so
called
friends
trust
me
more
than
you
yuh
Deine
Freunde
vertraun
mir
mehr,
ja
The
universe
just
keeps
putting
me
through
it
Das
Universum
testet
mich
You
use
me
as
a
target
jus
to
throw
your
fit
Nutzt
mich
als
Ziel
für
dein
Drama
You
think
it's
clever
but
I
see
through
your
whit
Findest
es
klug
doch
ich
durchschaus
Without
me
you'll
need
a
first
aid
kit
Ohne
mich
wirst
Erste
Hilfe
brauchn
Think
you're
all
that
but
you're
a
hypocrite
Bildest
dir
was
ein,
Heuchler
du
Who
do
you
think
you
are
yuh
Was
bildest
du
dir
ein,
ja
Don't
recognize
who
you
are
yuh
Erkenne
nicht
mehr
wer
du
bist,
ja
You
ruined
who
you
are
yuh
Du
hast
ruiniert
wer
du
bist,
ja
Showed
me
who
you
are
yuh
Zeigtest
mir
wer
du
bist,
ja
Lost
a
little
trust
right
there
yuh
Habe
ein
bisschen
Vertrauen
verloren,
ja
Trust
right
there
yuh
Vertrauen
genau
da,
ja
Lost
a
little
trust
right
there
yuh
Habe
ein
bisschen
Vertrauen
verloren,
ja
Trust
right
there
yuh
Vertrauen
genau
da,
ja
Cancel
plans
again
and
again
Sagst
Pläne
jedes
Mal
wieder
ab
There's
not
much
left
for
me
to
gain
Für
mich
bleibt
kaum
Gewinn
übrig
You
stress
me
out
and
your
just
plain
yuh
Stress
mich
aus,
bist
einfach
nur
leer,
ja
You
got
a
sad
life
fake
smiling
for
fame
Trauriges
Leben,
falsches
Lächeln
Talking
to
you
causes
my
energy
to
drain
Gespräch
mit
dir
macht
mich
energieleer
Whatever
i
say
will
get
out
cause
your
lame
Alles
kommt
raus
da
du
peinlich
You
fake
your
happiness
and
post
it
in
a
frame
Fälschst
dein
Glück
postest
es
schick
Don't
break
my
trust
just
stay
in
your
lane
Brich
mein
Vertrau
nicht,
bleib
doch
in
deiner
Spur
You're
the
one
to
blame
yuh
Du
bist
schuld
daran,
ja
Not
fixing
you
cause
you
caused
me
pain
yuh
Reparier
dich
nicht
wegen
deinem
Schmerz,
ja
You're
an
old
dog
that
I
can't
train
yuh
Alter
Hund
nicht
trainierbar,
ja
Trust
in
you
lasted
as
long
as
your
15
minute
reign
yuh
Vertraun
in
dich
währ
ne
Viertelstunde
Herrschaft,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Fean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.