Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn (Flashpoint)
Гори (Точка воспламенения)
Flashpoint
Точка
воспламенения
I
LIED...
RIGHT
TO
YOUR
FACE!...
Я
ЛГАЛ...
ПРЯМО
В
ЛИЦО
ТЕБЕ!...
ANd
I′LL
BURN...
ETERNALLY!...
И
Я
СГОРЮ...
ВЕЧНО!...
IN
FLAMES(FLAMES)...IN
FLAMES(FLAMES)...
В
ОГНЕ(ОГНЕ)...В
ОГНЕ(ОГНЕ)...
IN
FLAMES(FLAMES)...IN
FLAMES(FLAMES)...
В
ОГНЕ(ОГНЕ)...В
ОГНЕ(ОГНЕ)...
INSTINCT...
HAS
FAILED
ME
NOW...
ИНСТИНКТ...
ПОДВЕЛ
МЕНЯ
СЕЙЧАС...
ENSLAVED...
BY
MY
DECEIT...
ПОРАБОЩЕН...
СВОИМ
ОБМАНОМ...
(Pre-chorus)
(Предприпев)
LIES
SINK
IN
LIKE
GASOLINE...
SATURATES
MY
BODY...
ЛОЖЬ
ПРОНИКАЕТ,
КАК
БЕНЗИН...
ПРОПИТЫВАЕТ
МОЕ
ТЕЛО...
ONE
LAST
SPARK
OF
DISHONESTY...
AND
THAT
WILL
BE...
THE
DEATH...
OF
ME!
ОДНА
ПОСЛЕДНЯЯ
ИСКРА
НЕЧЕСТНОСТИ...
И
ЭТО
БУДЕТ...
МОЯ
СМЕРТЬ!...
DAMNED...
IN
FLAMES!...
DAMNED...
IN
FLAMES!...
ПРОКЛЯТ...
В
ОГНЕ!...
ПРОКЛЯТ...
В
ОГНЕ!...
DAMNED...
IN
FLAMES!...
DAMNED...
IN
FLAMES!...
ПРОКЛЯТ...
В
ОГНЕ!...
ПРОКЛЯТ...
В
ОГНЕ!...
Lies
engulf
me...
lies
they
burn...
me...
Ложь
поглощает
меня...
ложь
сжигает...
меня...
Lies
they
purge...
me...
lies
they
free...
me...
Ложь
очищает...
меня...
ложь
освобождает...
меня...
(Pre-chorus)
(Предприпев)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olde Wolbers Christian Francis, Cazares Dino A M, Bell Burton C, Herrera Ramon I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.