Fear, and Loathing in Las Vegas - Where You Belong - перевод текста песни на немецкий

Where You Belong - Fear, and Loathing in Las Vegasперевод на немецкий




Where You Belong
Wo du hingehörst
Oh, I sometimes feel
Oh, manchmal fühle ich
That I make no difference being around
Dass es keinen Unterschied macht, wenn ich da bin
Oh, I feel there are people who are needed
Oh, ich fühle, es gibt Menschen, die gebraucht werden
And those who are not
Und solche, die es nicht sind
There are countless numbers of people in this world
Es gibt unzählige Menschen auf dieser Welt
Making me feel it makes no difference for me to be (here)
Die mir das Gefühl geben, dass es keinen Unterschied macht, wenn ich (hier) bin
That's not true
Das ist nicht wahr
You are the only one
Du bist der Einzige
Everyone is allowed to be around
Jeder hat das Recht, hier zu sein
If you think they don't need you
Wenn du denkst, sie brauchen dich nicht
Not true!
Nicht wahr!
It's hard for people to notice but
Es ist schwer für Menschen, das zu sehen, aber
Cuz yourself itself has a real meaning so
Weil du selbst eine wahre Bedeutung hast
Oh, there is no one who is useless
Oh, es gibt niemanden, der nutzlos ist
Uh, now everyone here has a value of their being
Uh, jetzt hat jeder hier einen Wert seines Daseins
Since that we all do have what we are good and bad at
Da wir alle Stärken und Schwächen haben
There is a role that you fit into
Es gibt eine Rolle, die zu dir passt
Yeah, it's true I'd say (Yeah)
Ja, es ist wahr, würde ich sagen (Ja)
There is no one useless
Es gibt niemanden, der nutzlos ist
Whether you realize it or not
Egal, ob du es erkennst oder nicht
We are all connected with each other
Wir sind alle miteinander verbunden
You sure are needed
Du wirst sicher gebraucht
Maybe you don't have something that can easily be seen
Vielleicht hast du nichts, was leicht zu sehen ist
You might not notice what you are good at
Du erkennst vielleicht nicht, worin du gut bist
We all have what we are good and bad at
Wir alle haben unsere Stärken und Schwächen
That's what makes it interesting
Das ist es, was es interessant macht
Even to those whining that they have no where!
Sogar für diejenigen, die jammern, dass sie nirgendwohin gehören!
Everyone is allowed to be around
Jeder hat das Recht, hier zu sein
If you think they don't need you
Wenn du denkst, sie brauchen dich nicht
Not true!
Nicht wahr!
It's hard for people to notice but
Es ist schwer für Menschen, das zu sehen, aber
There's a role that fits into
Es gibt eine Rolle, die zu dir passt
If you think they don't need you
Wenn du denkst, sie brauchen dich nicht
Not true!
Nicht wahr!
It's hard for people to notice but
Es ist schwer für Menschen, das zu sehen, aber
You can be around
Du kannst hier sein
Since this is all for you
Da dies alles für dich ist
Uh, what we are good and bad at
Uh, was wir gut können und was nicht
There is a role that you fit into
Es gibt eine Rolle, die zu dir passt
Yeah, it's true I'd say (Yeah!)
Ja, es ist wahr, würde ich sagen (Ja!)
Though you may not think so
Auch wenn du es nicht denkst
There is always someone who needs you
Es gibt immer jemanden, der dich braucht
There is a value of existence for all that is living!
Es gibt einen Wert der Existenz für alles, was lebt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.