Текст и перевод песни Feargal Sharkey - One Night In Hollywood
Well
I
met
her
down
at
Jacksons
Я
встретил
ее
в
Джексонсе.
That's
a
bar
at
the
end
of
my
street
Это
бар
в
конце
моей
улицы.
Where
the
lonely-hearted
congregate
Где
собираются
одинокие
сердцем.
And
two
fools
on
a
bar
stool
meet
И
встречаются
два
дурака
на
барном
стуле.
And
she
wore
a
mink
from
1924
Она
носила
норку
1924
года.
She
gave
me
a
smile
Она
улыбнулась
мне.
She
said
it
helped
her
remember
Она
сказала,
что
это
помогает
ей
вспомнить.
When
she
was
poor
Когда
она
была
бедна.
And
before
she
had
starred,
yeah
И
до
того,
как
она
стала
звездой,
да.
She
said
in
a
past
life
Она
сказала
в
прошлой
жизни
She
was
the
Queen
of
Egypt
Она
была
царицей
Египта.
Or
maybe
once
a
millionairess
Или,
может
быть,
когда-то
миллионершей.
But
this
time
around
Но
на
этот
раз
...
It's
the
kingdom
of
Hollywood
Это
королевство
Голливуда.
Of
which
I
am
the
fairest
Из
них
я
самая
красивая.
She
said
maybe
you've
seen
me
at
the
movies
Она
сказала
Может
ты
видел
меня
в
кино
And
maybe
on
the
screen
И,
может
быть,
на
экране.
But
right
now
I'm
taken
it
easy
Но
сейчас
я
спокойно
отношусь
к
этому.
Right
now
I'm
in
a
dream
Прямо
сейчас
я
нахожусь
во
сне.
But
I'll
take
another
drink,
she
said
Но
я
выпью
еще,
сказала
она.
And
she
lit
a
cigarette
И
она
закурила
сигарету.
And
the
pause
in
our
conversation
И
пауза
в
нашем
разговоре.
Gave
her
time
to
forget
Дал
ей
время
забыть.
Then
she
looked
at
me
through
those
masked
eyes
and
said
Потом
она
посмотрела
на
меня
своими
глазами
под
маской
и
сказала:
They
just
don't
realise
Они
просто
не
понимают.
I
can't
go
on
forever
Я
не
могу
жить
вечно.
I
can't
go
on
forever
Я
не
могу
жить
вечно.
And
someday
I'll
be
gone
И
однажды
я
уйду.
And
all
those
fan
letters
И
все
эти
письма
от
фанатов.
They
sure
do
take
their
toll
Они,
конечно,
берут
свое.
And
my
agent
I
finally
had
on
the
table
И
мой
агент
наконец-то
оказался
у
меня
на
столе.
But
I'll
take
another
drink,
she
said
Но
я
выпью
еще,
сказала
она.
And
make
it
a
double
this
time
И
пусть
на
этот
раз
будет
вдвое
больше.
And
a
big
hand
slipped
passed
twelve
И
большая
рука
проскользнула
мимо
двенадцати.
And
a
clock
began
to
chime
И
зазвонили
часы.
Oh,
I
must
have
my
rest
О,
мне
нужно
отдохнуть.
Oh,
the
pressure's
great
О,
давление
велико
And
all
the
best
И
всего
наилучшего
And
I
can't
go
on
forever
И
я
не
могу
жить
вечно.
I
can't
go
on
forever
Я
не
могу
жить
вечно.
And
someday
I'll
be
gone
И
однажды
я
уйду.
I
bought
her
another
drink
Я
купил
ей
еще
выпить.
And
I
kissed
her
on
the
cheek
И
я
поцеловал
ее
в
щеку.
And
she
drank
it
down
Она
выпила
его
And
she
stumbled
to
her
feet
И,
спотыкаясь,
поднялась
на
ноги.
Well
it
was
the
performance
of
a
lifetime
Что
ж,
это
было
представление
всей
моей
жизни.
And
we
stood
and
gave
a
hand
Мы
встали
и
протянули
друг
другу
руки.
To
the
greatest
star
in
Hollywood
За
величайшую
звезду
Голливуда!
To
the
greatest
star
in
all
the
land
К
величайшей
звезде
во
всей
стране!
Oh,
I've
got
to
go,
she
said
О,
мне
нужно
идти,
сказала
она.
My
limo
waits
for
me
Мой
лимузин
ждет
меня.
And
I
watched
her
through
the
window
И
я
наблюдал
за
ней
через
окно.
As
she
walked
silently
down
the
street
Она
молча
шла
по
улице.
And
her
words
keep
echoing
И
ее
слова
продолжают
отдаваться
эхом.
I
can't
go
on
forever
Я
не
могу
жить
вечно.
I
can't
go
on
forever
Я
не
могу
жить
вечно.
For
someday
I'll
be
gone
Потому
что
когда-нибудь
я
уйду.
I
can't
go
on
forever
Я
не
могу
жить
вечно.
I
can't
go
on
forever
Я
не
могу
жить
вечно.
And
someday
I'll
be
gone
И
однажды
я
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Dennis, Sharkey Feargal Sean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.