Текст и перевод песни Fearless Motivation - Struggle Made Me Stronger (V2 Remix)
Imagine
if
you
got
what
you
want,
every
time
Представь,
что
ты
получаешь
то,
что
хочешь,
каждый
раз.
No
struggle
Никакой
борьбы
No
hard
work
Никакой
тяжелой
работы
No
challenges
Никаких
проблем
No
hard
work
required
Никакой
тяжелой
работы
не
требуется
Some
of
you
are
saying
"that
would
be
great"
Некоторые
из
вас
говорят
:"
это
было
бы
здорово".
You
would
be
weak!
Ты
был
бы
слаб!
Because
you
have
never
gone
through
anything
that
strengthens
you
Потому
что
ты
никогда
не
проходил
через
то,
что
укрепляет
тебя.
I
remember,
cold
nights
Я
помню
холодные
ночи.
I
cried,
many
tears
Я
плакал,
много
слез.
Most
night′s
I
tried
to
beat
my
fears
Большую
часть
ночи
я
пытался
побороть
свои
страхи.
Hard
times
Тяжелые
времена
I
struggled
for
many
years
Я
боролся
много
лет.
I
tried
and
tried
but
so
many
fails
Я
пытался
и
пытался
но
так
много
неудач
Sometimes
I
asked
"why
am
I
even
here"
Иногда
я
спрашивал:
"почему
я
вообще
здесь?"
Sometimes
I
even
thought,
if
I
should
end
it
here
Иногда
я
даже
думал,
не
покончить
ли
с
этим
здесь.
I
felt
like
giving
up
Мне
хотелось
сдаться.
But
I
wasn't
aware
Но
я
не
знал.
That
some
things
in
life
Что
некоторые
вещи
в
жизни
Aren′t
always
as
they
seem
to
appear
Они
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
You
see
the
struggle
made
me
stronger
Видишь
ли
борьба
сделала
меня
сильнее
All
the
pain
and
failure
built
a
conqueror
Вся
боль
и
неудачи
построили
завоевателя.
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
То,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
And
clinging
on
to
life
just
built
my
hunger
И
цепляясь
за
жизнь,
я
только
усиливал
свой
голод.
And
I
needed
the
time
to
understand
И
мне
нужно
было
время,
чтобы
понять.
It
was
the
struggle
that
made
me
expand
Это
была
борьба,
которая
заставила
меня
расшириться.
The
struggle
was
a
part
of
the
plan
Борьба
была
частью
плана.
The
struggle
made
me
who
I
am
Борьба
сделала
меня
тем,
кто
я
есть.
Being
backed
into
a
corner
Загнан
в
угол.
Forced
me
to
stand
taller
Заставил
меня
встать
выше.
Made
me
a
shot-caller
Сделал
меня
охотником
на
пули.
The
struggler
made
me
stronger!
Борец
сделал
меня
сильнее!
Now
I'm
a
problem
solver
Теперь
я
решаю
проблемы.
I
am
a
top
performer
Я
лучший
исполнитель.
I
can
do
what
I
wanna
Я
могу
делать
все,
что
захочу.
The
struggler
made
me
stronger!
Борец
сделал
меня
сильнее!
I
had
to
work
harder
Я
должен
был
работать
усерднее.
I
had
to
work
smarter
Я
должен
был
работать
умнее.
I
had
to
be
faster
Я
должен
был
быть
быстрее.
The
struggle
made
me
stronger!
Борьба
сделала
меня
сильнее!
Stronger
than
I
remember!
Сильнее,
чем
я
помню!
In
every
way
I
am
better!
Во
всех
отношениях
я
лучше!
Now
I′m
a
1-percenter!
Теперь
я
1-процентный!
The
struggler
made
me
stronger!
Борец
сделал
меня
сильнее!
You′re
stronger
than
you
think
you
are
Ты
сильнее,
чем
думаешь.
Don't
forget
that
when
the
times
are
hard
Не
забывай
об
этом
в
трудные
времена.
You
might
be
drowning
in
pain
Возможно,
ты
тонешь
в
боли.
But
you
ain′t
out
of
the
game
Но
ты
не
выбыл
из
игры.
Because
you're
stronger
than
you
think
you
are
Потому
что
ты
сильнее,
чем
думаешь.
The
bad
times
aren′t
here
to
stay
they're
here
to
pass
Плохие
времена
здесь
не
для
того
чтобы
остаться
они
здесь
чтобы
пройти
Life
is
the
school
of
hard
knocks,
the
struggles
just
a
class
Жизнь-это
школа
тяжелых
ударов,
борьба
- всего
лишь
класс.
Which
you
graduated
walking
on
the
right
path
Который
ты
закончил,
идя
по
верному
пути.
You
might
not
realize
it
Возможно,
ты
этого
не
осознаешь.
But
you′re
stronger
than
your
past
Но
ты
сильнее
своего
прошлого.
Think
back
to
where
your
story
begun
Вспомни,
с
чего
началась
твоя
история.
It's
not
what
you
get
Это
не
то,
что
ты
получаешь.
It's
who
you
become!
Вот
кем
ты
становишься!
After
the
struggle
you
realize
you
needed
that
lesson
После
борьбы
ты
понимаешь,
что
тебе
нужен
был
этот
урок.
And
when
you
look
back
you′ll
realize
It
was
a
blessing!
И
когда
ты
оглянешься
назад,
ты
поймешь,
что
это
было
благословение!
And
now
you′re
stronger
И
теперь
ты
сильнее.
You're
faster
Ты
быстрее.
You′re
a
true
survivor
Ты
настоящий
выживший.
You
needed
the
pain
to
change
Тебе
нужна
была
боль,
чтобы
измениться.
"Cause
you
can't
see
the
bigger
picture
- Потому
что
ты
не
видишь
всей
картины.
When
you′re
standing
in
the
frame!
Когда
ты
стоишь
в
кадре!
Being
backed
into
a
corner
Загнан
в
угол.
Forced
me
to
stand
taller
Заставил
меня
встать
выше.
Made
me
a
shot-caller
Сделал
меня
охотником
на
пули.
The
struggler
made
me
stronger
Борец
сделал
меня
сильнее.
Now
I'm
a
problem
solver
Теперь
я
решаю
проблемы.
I
am
a
top
performer
Я
лучший
исполнитель.
I
can
do
what
I
wanna
Я
могу
делать
все,
что
захочу.
The
struggler
made
me
stronger
Борец
сделал
меня
сильнее.
I
had
to
work
harder!
Я
должен
был
работать
усерднее!
I
had
to
work
smarter!
Я
должен
был
работать
умнее!
I
had
to
be
faster!
Я
должен
был
быть
быстрее!
The
struggle
made
me
stronger!!
Борьба
сделала
меня
сильнее!!
Stronger
than
I
remember!
Сильнее,
чем
я
помню!
In
every
way
I
am
better!
Во
всех
отношениях
я
лучше!
Now
I'm
a
1-percenter!
Теперь
я
1-процентный!
The
struggler
made
me
stronger
Борец
сделал
меня
сильнее.
You
are
stronger
than
you
think
Ты
сильнее,
чем
думаешь.
You′ve
survived
all
your
challenges
to
this
point
До
этого
момента
ты
выдержала
все
испытания.
And
you
will
survive
whatever
is
coming
И
ты
выживешь,
что
бы
ни
случилось,
But
next
time
a
struggle
comes
но
в
следующий
раз
начнется
борьба.
I
don′t
want
you
to
curse
the
skies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
проклинал
небеса.
Know
that
it
was
sent
for
a
reason
and
a
lesson
Знай,
что
оно
было
послано
не
просто
так
и
ради
урока.
It
might
be
to
make
you
stronger
Возможно,
чтобы
сделать
тебя
сильнее.
It
might
be
to
teach
you
patience
Возможно,
чтобы
научить
тебя
терпению.
It
might
be
for
you
to
show
others
your
spirit
Это
может
быть
для
вас,
чтобы
показать
другим
свой
дух.
There
is
a
reason
На
то
есть
причина.
So
don't
you
give
up
Так
что
не
сдавайся.
You
have
a
purpose
in
this
world
У
тебя
есть
цель
в
этом
мире.
And
you
will
only
find
it
if
you
keep
going
И
ты
найдешь
его,
только
если
продолжишь
идти.
And
keep
growing
И
продолжай
расти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Macri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.