Текст и перевод песни FearlessNinja - Deuda Histórica (Alien Funk No Letal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuda Histórica (Alien Funk No Letal)
Historical Debt (Non-lethal Alien Funk)
Siempre
debería
haber
There
should
always
be
Métodos
menos
letales
Less
lethal
methods
Del
diario
quéhacer
Of
the
daily
grind
Siempre
debería
haber
There
should
always
be
Métodos
menos
letales
Less
lethal
methods
Del
diario
quéhacer
Of
the
daily
grind
Siempre
debería
haber
There
should
always
be
Métodos
menos
letales
Less
lethal
methods
Que
no
obedezcan
los
grandes
capitales
That
don't
obey
big
capital
Con
menor
accidentales
With
fewer
accidental
Del
diario
quéhacer
Of
the
daily
grind
Siempre
debería
haber
There
should
always
be
Métodos
menos
letales
Less
lethal
methods
Del
diario
quéhacer
Of
the
daily
grind
Siempre
debería
haber
There
should
always
be
Métodos
menos
letales
Less
lethal
methods
Con
menor
accidentalidades
With
fewer
accidentalities
Del
diario
quéhacer
Of
the
daily
grind
Siempre
debería
haber
There
should
always
be
Métodos
menos
letales
Less
lethal
methods
Del
diario
quéhacer
Of
the
daily
grind
En
Canadá
da
depresión
por
la
falta
de
sol
In
Canada,
you
get
depression
from
lack
of
sun
Acá
no
es
seguro
regresar
del
trabajo
It's
not
safe
to
come
home
from
work
here
Muy
dura
la
inanición
Starvation
is
very
hard
Pero
el
minero
muere
lento
But
the
miner
dies
slowly
Por
el
pan
de
hoy
For
today's
bread
El
constructor
está
a
un
paso
en
falso
ya
lo
dijo
Chico
The
builder
is
one
false
step
away,
Chico
already
said
it
(Y
tropezó
como
si
fuese
un
bebado)
(And
he
tripped
like
he
was
drunk)
Quién
querría
realmente
Who
would
really
want
El
riesgo
de
un
parpadeo
The
risk
of
a
blink
Que
termine
en
muerte
That
ends
in
death
Ya
oscurece
It's
getting
dark
Voy
medio
consciente
I'm
half
conscious
Y
por
ende
al
fondo
de
esta
pendiente
And
therefore
to
the
bottom
of
this
slope
Pero
no
contratan
a
otro
But
they
don't
hire
anyone
else
Manejo
un
camión
I
drive
a
truck
En
qué
momento
duermo?
When
do
I
sleep?
Eso
es
para
al
que
en
mejor
condición
estudio
That's
for
the
one
who
studied
in
better
condition
Pronto
ya
voló
a
estar
tristón
al
primer
mundo
Soon
he
flew
to
be
sad
in
the
first
world
Es
lo
que
me
tocó
It's
what
I
got
Ay
Los
Prisioneros
Oh,
The
Prisoners
(Estamos
en
un
hoyo)
(We're
in
a
hole)
Siempre
debería
haber
There
should
always
be
Métodos
menos
letales
Less
lethal
methods
Del
diario
quéhacer
Of
the
daily
grind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esnáider Buriticá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.