FearlessNinja - Deuda Histórica (Alien Funk No Letal) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FearlessNinja - Deuda Histórica (Alien Funk No Letal)




Deuda Histórica (Alien Funk No Letal)
Historical Debt (Non-lethal Alien Funk)
Siempre debería haber
There should always be
Métodos menos letales
Less lethal methods
Del diario quéhacer
Of the daily grind
Siempre debería haber
There should always be
Métodos menos letales
Less lethal methods
Del diario quéhacer
Of the daily grind
Siempre debería haber
There should always be
Métodos menos letales
Less lethal methods
Que no obedezcan los grandes capitales
That don't obey big capital
Con menor accidentales
With fewer accidental
Del diario quéhacer
Of the daily grind
Siempre debería haber
There should always be
Métodos menos letales
Less lethal methods
Del diario quéhacer
Of the daily grind
Siempre debería haber
There should always be
Métodos menos letales
Less lethal methods
Con menor accidentalidades
With fewer accidentalities
Del diario quéhacer
Of the daily grind
Siempre debería haber
There should always be
Métodos menos letales
Less lethal methods
Del diario quéhacer
Of the daily grind
En Canadá da depresión por la falta de sol
In Canada, you get depression from lack of sun
Acá no es seguro regresar del trabajo
It's not safe to come home from work here
Muy dura la inanición
Starvation is very hard
Pero el minero muere lento
But the miner dies slowly
Por el pan de hoy
For today's bread
El constructor está a un paso en falso ya lo dijo Chico
The builder is one false step away, Chico already said it
(Y tropezó como si fuese un bebado)
(And he tripped like he was drunk)
Quién querría realmente
Who would really want
El riesgo de un parpadeo
The risk of a blink
Que termine en muerte
That ends in death
Ya oscurece
It's getting dark
Voy medio consciente
I'm half conscious
Y por ende al fondo de esta pendiente
And therefore to the bottom of this slope
Pero no contratan a otro
But they don't hire anyone else
Manejo un camión
I drive a truck
En qué momento duermo?
When do I sleep?
Eso es para al que en mejor condición estudio
That's for the one who studied in better condition
Pronto ya voló a estar tristón al primer mundo
Soon he flew to be sad in the first world
Es lo que me tocó
It's what I got
Ay Los Prisioneros
Oh, The Prisoners
(Estamos en un hoyo)
(We're in a hole)
Siempre debería haber
There should always be
Métodos menos letales
Less lethal methods
Del diario quéhacer
Of the daily grind





Авторы: Esnáider Buriticá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.