Feater - Blood Moon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feater - Blood Moon




Blood Moon
Blood Moon
É simples verdade, meu amigo, né?
It's a simple truth, my dear, isn't it?
Que a terra é a mesma
That the land is the same
Mas o mundo não é
But the world is not
Pra mim e pra você
For you and me
Que a terra é a mesma
That the land is the same
Mas o mundo não é
But the world is not
Pra mim e pra você
For you and me
É simples verdade, meu amigo
It's a simple truth, my dear
Enquanto nossos pés
While our feet
Pisam na mesma terra
Tread on the same land
Tem lugares, tem leis
There are places, there are laws
Onde um é rei e o outro erra
Where one is king and the other errs
É simples verdade, meu amigo
It's a simple truth, my dear
Pisamos na mesma terra
We tread on the same land
Mas não é o mesmo mundo
But it is not the same world
E o meu mar azul, lindo
And my blue sea, beautiful
Não é o mesmo mar
Is not the same sea
Pra quem veio por cima do mar
For those who came over the sea
Do lado de
From the other side
Sabe que o mar é profundo
You know the sea is deep
O mar é profundo
The sea is deep
É simples verdade, meu amigo
It's a simple truth, my dear
Ou não é simples
Or is it not so simple
Mas é uma verdade
But it is a truth
Que a terra é a mesma
That the land is the same
Mas o mundo não é
But the world is not
Pra mim e pra você
For you and me
Que a terra é a mesma
That the land is the same
Mas o mundo não é
But the world is not
Pra mim e pra você
For you and me
E pode ser brincadeira
And it may be a joke
Pra quem pode escolher
For those who can choose
Tirar a mão do fogo
To take their hand out of the fire
Quando começa a arder
When it starts to burn
Mas quem vive na sua pele
But those who live in their own skin
Incorporou a resistência
Have incorporated resistance
O que vamos fazer?
What are we going to do?
Tirar a mão do fogo quando começar a arder?
Take our hand out of the fire when it starts to burn?
Eu procuro entender
I just want to understand
Eu procuro entender
I'm trying to understand
Não é simples
It's not easy
Mas é a realidade, né?
But that's the reality, isn't it?
O que vamos fazer?
What are we going to do?
Tirar a mão do fogo
Take our hand out of the fire
Quando começar a arder?
When it starts to burn?





Авторы: Samuel Irl, Daniel Meuzard, Vilja Larjosto, Eric Owusu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.