Febbo feat. Raymond Wright - Due - перевод текста песни на немецкий

Due - Febbo перевод на немецкий




Due
Zwei
Ho visto amici fare a botte
Ich sah Freunde sich prügeln
Quasi sempre erano in due
Fast immer waren sie zu zweit
Ho visto le tue
Ich sah deine
Parole scritte risalir la china
Geschriebenen Worte den Hang hinaufsteigen
Ho vissuto il 2000
Ich habe das Jahr 2000 erlebt
Ho fatto la fila ma con qualcun' altro affianco
Ich stand Schlange, aber mit jemand anderem an meiner Seite
E mi servi tu per sapere che ti manco
Und ich brauche dich, um zu wissen, dass ich dir fehle
Ho visto il nero diventare bianco
Ich sah Schwarz zu Weiß werden
Diventare branco
Zur Meute werden
Ancoro
Ich ankere
Ma solo quando mancano i fondali
Aber nur, wenn der Meeresgrund fehlt
La tele resta spenta ma si prendono i canali
Der Fernseher bleibt aus, aber die Kanäle werden empfangen
Siamo artificiali ma complementari ma
Wir sind künstlich, aber komplementär, aber
Compro regali si dia il caso che ritorni
Ich kaufe Geschenke, falls du zurückkehrst
Sono passati un paio di giorni o sono secoli
Es sind ein paar Tage vergangen oder sind es Jahrhunderte
Gli ostacoli che salto a piè pari
Die Hindernisse, die ich mit Leichtigkeit überspringe
E prepari ripari
Und du bereitest Schutzvorrichtungen vor
Per noi che camminiamo su binari
Für uns, die wir auf Schienen laufen
Che rubiamo biplani
Die wir Doppeldecker stehlen
Che ci incontriamo in alto mare e queste vette
Die wir uns auf hoher See treffen und diese Gipfel
Spariamo con doppiette
Wir schießen mit Doppelrohrflinten
Doppiando queste voci con parole senza lettere
Verdoppeln diese Stimmen mit Worten ohne Buchstaben
E trasmettere che in fondo
Und vermitteln, dass im Grunde
Diviso sta a metà anche questo mondo
Geteilt auch diese Welt zur Hälfte ist
Open your heart and soul to me
Öffne mir dein Herz und deine Seele
I know you knew
Ich weiß, du wusstest es
We were made for two
Wir waren füreinander geschaffen
Just like the fragrance of the morning dew
Genau wie der Duft des Morgentaus
A day will have its sunshine too
Ein Tag wird auch seinen Sonnenschein haben
And even like the Friday night
Und selbst wie der Freitagabend
Is nothing without the night lights at all
Ist nichts ohne die Nachtlichter
I'll be like a child just feeling blue
Ich werde wie ein Kind sein, das sich einfach nur traurig fühlt
Cause everything is true when we being two
Denn alles ist wahr, wenn wir zu zweit sind
Due come un duello che non termina mai in pari
Zwei wie ein Duell, das niemals unentschieden endet
Così impari a far 2 calcoli prima dei mercenari
So lernst du, zwei Berechnungen vor den Söldnern anzustellen
Se i polmoni sono 2
Wenn die Lungen zwei sind
Le tue gambe sono 2
Deine Beine sind zwei
Se I tuoi occhi sono 2
Wenn deine Augen zwei sind
La ragione sta coi palombari
Die Vernunft liegt bei den Tauchern
A fondo
Tief unten
Vai paloma e vola per il mondo che
Geh, Paloma, und fliege um die Welt
Quando sarai stanca metterò un bel sottofondo
Wenn du müde bist, werde ich eine schöne Hintergrundmusik auflegen
Un sillogismo che finisce prima
Ein Syllogismus, der früher endet
Sti pensieri sono i calcoli dei giorni
Diese Gedanken sind die Berechnungen der Tage
Ma le notti sono sinfonia
Aber die Nächte sind Symphonie
Quattro mani sopra un piano che si fanno compagnia
Vier Hände auf einem Klavier, die sich Gesellschaft leisten
Da li che parte
Von dort aus beginnt
Ogni dicotomia
Jede Dichotomie
Dove sono Red e Toby
Wo Red und Toby sind
Little John e Robin
Little John und Robin
Dove Orfeo con Euridice
Wo Orpheus mit Eurydike
L'han rapita forse gli shinobi
Sie haben sie entführt, vielleicht die Shinobi
Le promesse delle streghe contro questa ipocrisia
Die Versprechen der Hexen gegen diese Heuchelei
Le scommesse di Giuseppe con Maria
Die Wetten von Josef mit Maria
E il Paradiso
Und das Paradies
Che sta in montagna
Das in den Bergen liegt
Dove non c'è il mare
Wo es kein Meer gibt
Ma anche questa è una bugia tra il bene e il male
Aber auch das ist eine Lüge zwischen Gut und Böse
Open your heart and soul to me
Öffne mir dein Herz und deine Seele
I know you knew
Ich weiß, du wusstest es
We were made for two
Wir waren füreinander geschaffen
Just like the fragrance of the morning dew
Genau wie der Duft des Morgentaus
A day will have it's sunshine too
Ein Tag wird auch seinen Sonnenschein haben
And even like the Friday night
Und selbst wie der Freitagabend
Is nothing without the night lights at all
Ist nichts ohne die Nachtlichter
I'll be like a child just feeling blue
Ich werde wie ein Kind sein, das sich einfach nur traurig fühlt
Cause everything is true when we being two
Denn alles ist wahr, wenn wir zu zweit sind





Авторы: Renato Frattolillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.