Текст и перевод песни Febbo feat. Raymond Wright - Due
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
amici
fare
a
botte
I've
seen
friends
fight
Quasi
sempre
erano
in
due
Almost
always
they
were
two
Ho
visto
le
tue
I
saw
yours
Parole
scritte
risalir
la
china
Words
written
climb
the
slope
Ho
vissuto
il
2000
I
lived
through
2000
Ho
fatto
la
fila
ma
con
qualcun'
altro
affianco
I
stood
in
line,
but
with
someone
else
next
to
me
E
mi
servi
tu
per
sapere
che
ti
manco
And
I
need
you
to
know
that
I
miss
you
Ho
visto
il
nero
diventare
bianco
I
saw
black
turn
white
Diventare
branco
Become
a
herd
Ma
solo
quando
mancano
i
fondali
But
only
when
the
background
is
missing
La
tele
resta
spenta
ma
si
prendono
i
canali
The
TV
stays
off,
but
they
take
the
channels
Siamo
artificiali
ma
complementari
ma
We
are
artificial,
but
complementary,
but
Compro
regali
si
dia
il
caso
che
ritorni
I
buy
gifts,
just
in
case
you
come
back
Sono
passati
un
paio
di
giorni
o
sono
secoli
A
couple
of
days
have
passed,
or
centuries
Gli
ostacoli
che
salto
a
piè
pari
The
obstacles
I
jump
over
E
prepari
ripari
And
you
prepare
shelters
Per
noi
che
camminiamo
su
binari
For
us
who
walk
on
rails
Che
rubiamo
biplani
Who
steal
biplanes
Che
ci
incontriamo
in
alto
mare
e
queste
vette
Who
meet
on
the
high
seas
and
these
peaks
Spariamo
con
doppiette
We
shoot
with
double-barreled
shotguns
Doppiando
queste
voci
con
parole
senza
lettere
Doubling
these
voices
with
words
without
letters
E
trasmettere
che
in
fondo
And
transmit
that
deep
down
Diviso
sta
a
metà
anche
questo
mondo
Divided
in
half,
this
world
is
too
Open
your
heart
and
soul
to
me
Open
your
heart
and
soul
to
me
I
know
you
knew
I
know
you
knew
We
were
made
for
two
We
were
made
for
two
Just
like
the
fragrance
of
the
morning
dew
Just
like
the
fragrance
of
the
morning
dew
A
day
will
have
its
sunshine
too
A
day
will
have
its
sunshine
too
And
even
like
the
Friday
night
And
even
like
the
Friday
night
Is
nothing
without
the
night
lights
at
all
Is
nothing
without
the
night
lights
at
all
I'll
be
like
a
child
just
feeling
blue
I'll
be
like
a
child
just
feeling
blue
Cause
everything
is
true
when
we
being
two
Cause
everything
is
true
when
we
being
two
Due
come
un
duello
che
non
termina
mai
in
pari
Two
like
a
duel
that
never
ends
in
a
tie
Così
impari
a
far
2 calcoli
prima
dei
mercenari
So
you
learn
to
make
two
calculations
before
the
mercenaries
Se
i
polmoni
sono
2
If
the
lungs
are
two
Le
tue
gambe
sono
2
Your
legs
are
two
Se
I
tuoi
occhi
sono
2
If
your
eyes
are
two
La
ragione
sta
coi
palombari
Reason
is
with
the
divers
Vai
paloma
e
vola
per
il
mondo
che
Fly,
paloma,
and
fly
around
the
world,
because
Quando
sarai
stanca
metterò
un
bel
sottofondo
When
you're
tired,
I'll
put
on
a
nice
background
Un
sillogismo
che
finisce
prima
A
syllogism
that
ends
first
Sti
pensieri
sono
i
calcoli
dei
giorni
These
thoughts
are
the
calculations
of
the
days
Ma
le
notti
sono
sinfonia
But
nights
are
symphony
Quattro
mani
sopra
un
piano
che
si
fanno
compagnia
Four
hands
above
a
piano
that
keep
each
other
company
Da
li
che
parte
From
there
it
starts
Ogni
dicotomia
Every
dichotomy
Dove
sono
Red
e
Toby
Where
are
Red
and
Toby?
Little
John
e
Robin
Little
John
and
Robin
Dove
Orfeo
con
Euridice
Where
is
Orpheus
with
Eurydice
L'han
rapita
forse
gli
shinobi
Maybe
the
shinobi
kidnapped
her?
Le
promesse
delle
streghe
contro
questa
ipocrisia
The
promises
of
the
witches
against
this
hypocrisy
Le
scommesse
di
Giuseppe
con
Maria
Joseph's
bets
with
Mary
E
il
Paradiso
And
paradise
Che
sta
in
montagna
That
is
in
the
mountains
Dove
non
c'è
il
mare
Where
there
is
no
sea
Ma
anche
questa
è
una
bugia
tra
il
bene
e
il
male
But
this
too
is
a
lie
between
good
and
evil
Open
your
heart
and
soul
to
me
Open
your
heart
and
soul
to
me
I
know
you
knew
I
know
you
knew
We
were
made
for
two
We
were
made
for
two
Just
like
the
fragrance
of
the
morning
dew
Just
like
the
fragrance
of
the
morning
dew
A
day
will
have
it's
sunshine
too
A
day
will
have
its
sunshine
too
And
even
like
the
Friday
night
And
even
like
the
Friday
night
Is
nothing
without
the
night
lights
at
all
Is
nothing
without
the
night
lights
at
all
I'll
be
like
a
child
just
feeling
blue
I'll
be
like
a
child
just
feeling
blue
Cause
everything
is
true
when
we
being
two
Cause
everything
is
true
when
we
being
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Frattolillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.